剧情简介:【编辑推荐】 国内首部文学翻译批评研究著作,荣获许国璋外国语言研究奖。翻译大家许钧以《追忆似水年华》与《红与黑》汉译、傅雷的翻译等为例,论述文学翻译批评的方方面面。 【名人评价及推荐】 翻译之为用大矣哉,需要一代又一代的翻译工作者在实践和理论上不断努力,把翻译事业做好! ——季羡林 文学翻译是一项无止境的再创造工作。 ——萧乾 这部小书有一个特点,就是与翻译实践结合非常紧密。书中所探讨的问题,基本上都以翻译文本为基础,尤其是我参加翻译的《追忆似水年华》,给我提供了一个思考翻译、评价翻译和探讨翻译批评活动的空间。 ——许钧 【内容简介】 本书是国内首部文学翻译批评研究著作。在书中,作者利用国内外文学与文学翻译批评研究的相关成果,全面深入地探讨了文学翻译和翻译批评的基本原则、基本方法和基本规律。书中许多论点系作者在丰富的文学翻译实践和教学基础上所作思考的...(展开全部)
作者:许钧
出版社:译林出版社
ISBN:9787544794541