剧情简介:《晚清日语小说译介研究(1898-1911)》讲述了晚清小说发达。其中,“日语小说”不仅将日本的小说带入了中国。还将经过日语翻译的其他国家的诸多作品引进中国。对中国近现代文学的发展与社会文化产生了不小的影响。《晚清日语小说译介研究(1898-1911)》聚焦于1898—1911年这一时间段,对晚清翻译小说做一初步的探讨。梳理了日语小说书目,辅以日本方面的资料,对小说模式、作者、译者、文学文艺思潮进行辨析,以“从周边看中国”的视角重新审视晚清小说。
作者:李艳丽
出版社:上海社会科学院出版社
ISBN:9787552006681