悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    蒙古语口语语料库建设及研究 - 图书

    2021文学·语言文字
    导演:玉荣
    本书利用蒙古语口语语料对语音、语法范畴、虚词等三大问题展开研究,试图进一步揭示蒙古语口语特点。第一章为绪论,介绍了蒙古语语料库建设、蒙古语口语研究概况以及本书的研究内容。第二章中介绍了“蒙古语口语语料库”的基本情况、标注及检索方法。第三章是语音分析,重点探讨了元音时长、元音的清化和个别音段的口语中的变体。第四章是语法分析,主要对蒙古语名词的语法形式、动词的式与态、形动词和副动词的语法形式进行统计分析并根据语图表现归纳出音系特征。第五章是虚词分析,对语气词、后置词、连接词、副词等四类虚词进行定量分析,归纳出口语中的语音表现形式和出现频率。
    蒙古语口语语料库建设及研究
    图书

    蒙古语语法 - 图书

    导演:清格尔泰
    清格尔泰(1924 .06.12~2013.12.27),男,蒙古族,内蒙古赤峰市宁城人,语言学家、教育家、蒙古语言学大师,中国现代蒙古学奠基人之一。1939至1940年就读于呼和浩特蒙古学院;1941年东渡日本,先后就读于东京善邻高等商业学校、东京工业大学和仙台东北帝国大学。1946年参加工作,曾任内蒙古军政大学蒙古语文研究室主任、中央民族学院蒙古语言教研室主任、蒙古语族语言调查队队长暨专家组组长、中国科学院少数民族语言研究所副研究员、内蒙古大学蒙古语言文学系主任、内蒙古大学副校长兼蒙古语文研究所所长、中国民族语言学会副会长、中国蒙古语文学会副理事长、国务院学位委员会学科评议组成员、中国语言学会副会长兼学术委员会委员、国际蒙古学协会副主席等职。长期从事蒙古学的教学与研究,学识渊博,治学严谨,他在蒙古语族诸语言、满语、契丹的语言和文字等领域均有着极高...(展开全部)
    蒙古语语法
    搜索《蒙古语语法》
    图书

    中古蒙古语研究 - 图书

    2006
    导演:嘎日迪
    《中国蒙古语研究》的汉译终于完成了。与其说汉译,应该客观地说具有一定编译修订的性质,原稿中的有些明显的错漏,进行了修订和补充;有些多余的内容,还进行了删改。这种修订和删改之处相当多。其中改动较大者有三点: 第一、蒙古文原书共有九章,这次的汉文版增至十章。内容体系上,在形态学方面有了很大的改动和补充,将原、来的第六章拆分成了两章。因为原来的形态学内容, 自己总觉得很不理想,需要作出必要的修订。 第二、由于著作内容所决定,使用的文种和符号相当复杂,以至使用几个输入系统的混用。尽管如此,有些问题远还没有得到解决。比如《秘史》等的例子没有按繁体输入;阿拉伯文的例子还有个别的替代;还有一些文字是不得不造字。这些都是没有办法所致。 第三、原稿的整体内容中,又补充进了一些近几年的新的研究内容。 感谢内蒙古人学教授、著名文字学家包祥老师审读全稿,提出了修订意见,并对...(展开全部)
    中古蒙古语研究
    搜索《中古蒙古语研究》
    图书

    语料库研究方法 - 图书

    2023教育学习·教育
    导演:许家金等
    全书共十四章。第一章概述语料库研究方法,涉及文本(Text)、工具(Tool)和理论(Theory)三个方面。第二章和第三章讲解语料库建设的方法。第四章专注于语料的检索及清洗。第五章详述数据的可视化方法。第六章至第十三章逐一论述语料库研究中传统和前沿的方法,包括短语学分析、搭配构式分析、对应分析、主成分分析和因子分析、多维尺度分析、聚类分析、决策树和随机森林、逻辑斯蒂回归。第十四章探讨语料库研究方法的未来发展趋势。
    语料库研究方法
    搜索《语料库研究方法》
    图书

    语料库研究方法 - 图书

    2023教育学习·教育
    导演:许家金等
    全书共十四章。第一章概述语料库研究方法,涉及文本(Text)、工具(Tool)和理论(Theory)三个方面。第二章和第三章讲解语料库建设的方法。第四章专注于语料的检索及清洗。第五章详述数据的可视化方法。第六章至第十三章逐一论述语料库研究中传统和前沿的方法,包括短语学分析、搭配构式分析、对应分析、主成分分析和因子分析、多维尺度分析、聚类分析、决策树和随机森林、逻辑斯蒂回归。第十四章探讨语料库研究方法的未来发展趋势。
    语料库研究方法
    搜索《语料库研究方法》
    图书

    语料库与话语研究 - 图书

    2019文学·语言文字
    导演:许家金
    全书共八章,第一章介绍语料库研究和话语研究的核心理念、研究议题等。第二章则以适合话语研究的语料库建设与加工、话语研究中通用和专用语料库工具的功能介绍为主。第三至七章通过不同的研究案例展示语料库研究与话语研究相结合的研究方法和相关成果。第八章对国际、国内语料库话语研究趋势进行了展望,从选题、理论和技术等方面,为本领域研究者提出了建议。
    语料库与话语研究
    搜索《语料库与话语研究》
    图书

    蒙古语文教程 - 图书

    2003
    导演:巴特尔
    蒙古语文教程
    搜索《蒙古语文教程》
    图书

    语料库辅助译者风格研究 - 图书

    2021文学·语言文字
    导演:卢静
    本书对语料库辅助译者风格的研究重点、研究模式和研究手段进行了界定。基于语料库的《聊斋志异》译本历时和共时研究以自建小型语料库为数据来源,科学地获取和分析了译者风格在译本各层面的表现,有效弥补了以传统内省式、点评式为主的定性分析的不足,为科学探讨文学翻译文本中的译者风格提供了新的视角和可供借鉴的案例分析路径。
    语料库辅助译者风格研究
    搜索《语料库辅助译者风格研究》
    图书

    语料库与学术英语研究 - 图书

    2019文学·语言文字
    导演:姜峰
    本书在系统梳理与评析文献的基础上,深入探讨了学术英语语料库的研究理念与范式。全书共分为六章,第一章对语料库的范式和学术英语的发展与研究路径作了总体介绍与回顾;第二、三章分别围绕语言功能和形式、拓展与应用,对国内外学术英语语料库研究进行了深入细致的梳理和评述;第四章阐述了学术英语语料库研究的常见方法;第五章通过基于学术论文语料库的立场名词研究、基于历时语料库的学术元话语研究两个案例,完整示范了学术英语语料库研究的开展;第六章分析了学术英语语料库研究的发展趋势并对未来,特别是具有中国特色的研究前景作了展望。
    语料库与学术英语研究
    搜索《语料库与学术英语研究》
    图书

    双语语料库的研制与应用 - 图书

    2022文学·语言文字
    导演:秦洪武
    近年来,双语语料库尤其是平行语料库的创建和应用在中国蓬勃发展,基于语料库的翻译研究方兴未艾。建设库容大、代表性强、检索方便且内容丰富的双语语料库是语料库翻译学孜孜以求的目标。全书共分八章。第一、二章综述双语语料库的性质、特征以及平行语料库的主要类型和结构;第三、四章探讨平行语料库研制的主要方法、工具和平行语料检索;第五章讨论检索数据的统计分析;第六章聚焦平行语料的跨平台应用;第七章介绍专用翻译语料库的设计和创建;第八章通过案例分析展示双语语料数据在翻译研究、对比语言研究和翻译教学中的应用;第九章指出当前基于语料库的翻译研究所面临的挑战和机遇。本书力图直接、简明地介绍相对成熟的语料库建库理念、制作过程和应用工具,并梳理经验性语言数据的分析和统计方法,对于译者、翻译学习者、翻译研究者和语言研究者有效运用语料库从事翻译、翻译教学和翻译与对比语言研究具有参考意义和启发意义。
    双语语料库的研制与应用
    搜索《双语语料库的研制与应用》
    图书
    加载中...