悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    1898-1949中外文学比较史 - 图书

    导演:范伯群
    《1898-1949中外文学比较史(新版)(上下)》是我国第一部系统翔实而又独创性地论述中国现代文学与外国文学关系的文学史著作。以新的文学史观、文学观重新诠释1898—1949年间的中国文学所受外国文学影响的情况——吸纳、排斥、变异与自我创造,实现中国文学现代化、本土化的过程。以比较文学的特有立场与宽广视域,将历史文献学的方法与理论分析相结合,探涉了一般文学史难以展开的领域。被称为新时期具有“学科突破”意义的代表性学术著作。
    1898-1949中外文学比较史
    图书

    中外文化交流史 - 图书

    导演:何芳川 编
    《中外文化交流史(套装上下册)》是一部全方位介绍中外文化交流史学著作。由北京大学副校长,著名史学家何芳川教授主编。从时间上讲,从古至今,从交流地域上讲,从东北亚、东南亚、南亚而西亚之中洲、然后是欧洲、美洲等。
    中外文化交流史
    搜索《中外文化交流史》
    图书

    中外文化交流史 - 图书

    2021历史·历史文化
    导演:何芳川 宋成有等
    作者通过清晰梳理文化与文明、文化交流与文明交汇几个概念的内涵,厘清文化交流的特殊状态及它的“作伪”与“误读”,描述了全球化中中国作为文化交流旗帜及历史上的中外文化交流情况,对中外文化交流和东西方文明交汇的历史给予了一个清晰的描绘。
    中外文化交流史
    搜索《中外文化交流史》
    图书

    中外文化交流史 - 图书

    2021历史·历史文化
    导演:何芳川 宋成有等
    作者通过清晰梳理文化与文明、文化交流与文明交汇几个概念的内涵,厘清文化交流的特殊状态及它的“作伪”与“误读”,描述了全球化中中国作为文化交流旗帜及历史上的中外文化交流情况,对中外文化交流和东西方文明交汇的历史给予了一个清晰的描绘。
    中外文化交流史
    搜索《中外文化交流史》
    图书

    中外文学名著的影视改编 - 图书

    导演:张宗伟
    本书分为上篇共四章:百年因缘、作为艺术的文学和影视、改编对象与改编者、改编方法;下篇共四章:中国四大古典名著的影视改编、中国现代文学经典的影视改编、中国当代文学名作的影视改编、外国文学名著的影视改编举隅。
    中外文学名著的影视改编
    搜索《中外文学名著的影视改编》
    图书

    中外文学名著导读与赏析 - 图书

    2023教育学习·工具书
    导演:何峰
    《中外文学名著导读与赏析》由何峰教授主编,精选80 部中外经典名作予以阅读引导和艺术赏析。编著者大多为高校专业教师和文学研究者,该书以全新的视角对中外文学名著进行了重新解读,并对作家生平、作品梗概、艺术特色以及作品的影响力作了扼要介绍和精到点评。 该书文笔流畅,图文并茂,信息量大,其中部分内容吸收、借鉴了近年来中外文学研究领域的新成果、新观点,具有浓郁的时代气息和新颖性。它是大中学校开设人文素质教育和文学选修课的适用教材和青年学生提升文学素养的良师益友,也是文学社科考试的辅助性读本。爱好者快速读解经典名著的向导和社会各界参加人文社科考试的辅助性读本。
    中外文学名著导读与赏析
    搜索《中外文学名著导读与赏析》
    图书

    中外文学名著导读与赏析 - 图书

    2023教育学习·工具书
    导演:何峰
    《中外文学名著导读与赏析》由何峰教授主编,精选80 部中外经典名作予以阅读引导和艺术赏析。编著者大多为高校专业教师和文学研究者,该书以全新的视角对中外文学名著进行了重新解读,并对作家生平、作品梗概、艺术特色以及作品的影响力作了扼要介绍和精到点评。 该书文笔流畅,图文并茂,信息量大,其中部分内容吸收、借鉴了近年来中外文学研究领域的新成果、新观点,具有浓郁的时代气息和新颖性。它是大中学校开设人文素质教育和文学选修课的适用教材和青年学生提升文学素养的良师益友,也是文学社科考试的辅助性读本。爱好者快速读解经典名著的向导和社会各界参加人文社科考试的辅助性读本。
    中外文学名著导读与赏析
    搜索《中外文学名著导读与赏析》
    图书

    中外文學關係論稿 - 图书

    导演:李奭學
    本書凡分四輯,第一輯乃串連變文、梵典、《西遊記》及其英譯本的修訂版的論釋而成,梳理了翻譯與演義的互動。第二輯分論明末傳入中國的歐洲文學,以及這些由拉丁文譯入的文本對中國文學文化的影響,包括「文學」今義的形成、西學和中國傳統說部的聯繫,以及西學在中國傳統善書文化中的角色,繼而追索荷馬由明入清的傳播網路。第三輯所收者係作者原《中西文學因緣》各文,但訂正補充的幅度甚大。輯中從英國浪漫主義與中國庭園觀的淵源起述,經莎士比亞入華與蘇曼殊中譯拜倫的前塵,再及傅斯年、老舍、毛姆、蕭伯納、奧登與海明威和中國的聯繫,把清末迄1930、1940年代中國文人對外國文學的想像表露無遺,又從文本分析入手,將歐美文學大家的中國想像也盡情揭露。第四輯回到翻譯研究,分論金隄譯《尤利西斯》在文體翻譯上的成敗,以及中國「龍」字譯成英文“dragon”的來龍去脈。本書雖為中外文學關係論稿...(展开全部)
    中外文學關係論稿
    搜索《中外文學關係論稿》
    图书

    中外美术交流史: 中外文化交流史丛书 - 图书

    1998
    导演:王镛
    王镛, 1967年北京大学东语系本科毕业,1981年北京大学南亚研究所印度艺术专业硕士研究生毕业,获哲学硕士学位。1981-1983年在中国社会科学院哲学研究所从事哲学研究,1983年至今在中国艺术研究院美术研究所,主要从事印度美术史与中外美术交流史研究,同时参与中国当代美术批评与国际艺术展览策划。现为中国艺术研究院美术研究所研究员,博士生导师,中国美术家协会理事,中国北京国际美术双年展策划委员,《中国大百科全书》修订版外国美术分支主编。 主要著作有《印度美术史》、《印度细密画》、《20世纪印度美术》、《印度美术史话》、《移植与变异——东西方艺术交流》等。
    中外美术交流史: 中外文化交流史丛书
    搜索《中外美术交流史: 中外文化交流史丛书》
    图书

    中外文化因缘讲演录 - 图书

    导演:蔡鸿生
    本书是蔡鸿生先生于2000年上学期与2007年10—11月在香港城市大学中国文化中心的系列讲座稿结集。全书共13讲,讲题涉及中外文学传播、物质文化交流、热点考古文物分析、口岸海洋文化等内容等。该书突出通俗性、普及性,是“大家写小书”的典范。
    中外文化因缘讲演录
    搜索《中外文化因缘讲演录》
    图书
    加载中...