悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    中国当代艺术 - 电影

    2008中国大陆·新加坡
    导演:Huang Weixian Tan Lek Hwa
    演员:王廣義 余友涵 方力鈞
    ‘85新潮運動,是中國當代藝術擺脫社會主義束縛的分水嶺。 1989年轟動一時的「越界,中國先鋒藝術」展覽會, 走在時代前端的中國先鋒派藝術家大膽地創新和標新立異, 這是中國當代藝術發展的里程碑。 他們的創作征服了世界。   從北京到雲南,這批藝術家或繪畫、或雕刻、或攝影, 把他們眼中所見的中國,化為一件件藝術。 或幽默,或諷刺,如岳敏君所繪的<處決>, 描繪三個僅著內褲的男子,在面臨槍決前,仍笑得樂不可支。 這幾位當代藝術師把中國近代的歷史事件化為藝術作品, 不僅獲得國際藝術界的肯定,更重要的是他們代表了中國的覺醒, 現代的一輩將他們的所知所聞化為藝術, 讓世人都明白中國已從睡夢中甦醒!
    中国当代艺术
    搜索《中国当代艺术》
    影视

    当代艺术 - 电影

    2015英国剧情·喜剧·爱情
    导演:Berty Cadilhac
    演员:David Wayman Sharlit Deyzac Dee Tails
    Alex is a shy accountant living in London. He is reluctant to step out of his comfort zone, but when he falls in love with an adorable French artist named Penelope, he pretends to be a talented artist himself; and now he needs to win a Modern Art contest to prove it.
    当代艺术
    搜索《当代艺术》
    影视

    艺术怎么样——来自中国的当代艺术 - 纪录片

    2016中国大陆纪录片
    导演:夏姗姗
    演员:蔡国强
    蔡国强是当代最富争议的艺术家,他的当代艺术作品常常千奇百怪,但其中又和当代的政治与哲学有着奇妙的勾连。他最为国人所知的艺术作品就是08年奥运会的烟火“大脚丫”了。   近三年来,他受卡塔尔博物馆的委托,策划了大型艺术展《艺术怎么样?来自中国的当代艺术》,这其中参展的不仅有艺术界的大牛、已展露天赋的年轻艺术家,还有一辈子与艺术摸不着边的农民。   也许你会误以为这是一场中国当代艺术的成果拼盘。不是的!《艺术怎么样?》是这些年蔡国强和所有参展的中国艺术家,对一直在思考的一个问题的提问。   中国当代艺术水平究竟如何?艺术家贡献多大?长期以来,国内外对中国当代艺术的关注更多在中国社会的政治议题、国家历史和大文化叙述,以及在艺术市场上的天价新闻,但以上这些基本而核心的问题却很少被讨论。   蔡国强丢了一句话给中国的当代艺术和艺术家:“究竟艺术怎么样?”   近70分钟的展览同名纪录片,由夏姗姗导演、33 Studio制作,是继多哈重磅亮相后的国内首映。片中蔡国强自述策展目标,亦萃取他与艺术家和专家直击人心的问答。艺术家与策展人的双中身份利用摄影机聚焦中国当代艺术迟迟未被正视的挫折与焦虑,但影片步步紧逼的悲观最后,看到的却是希望。
    艺术怎么样——来自中国的当代艺术
    搜索《艺术怎么样——来自中国的当代艺术》
    影视

    艺术中国 - 电视剧

    2017中国大陆人文·社会
    2008年7月的北京,在距奥运会开幕越来越近的日子里,上班途中的中国美术馆馆长的思绪并没有离开在2008年一月的敦煌艺术展……
    艺术中国
    搜索《艺术中国》
    影视

    从萨特到邓丽君:1980年代的广东当代艺术 - 纪录片

    2011中国大陆纪录片
    导演:亚洲艺术文献库Asia Art Archive
    20世纪80年代是中国当代艺术的启蒙时代,以广州与深圳为主的中国南部在实验艺术方面表现出突破性的发展,可惜在今人的研究中尚未得到足够的重视。在文革结束后,因广东与香港接壤,西方文化通过翻译的书籍文章及大众影视、流行歌曲等渠道流入广东。这股新思潮与流行文化的兴起引发了激烈的反响、争论与艺术实验。《从萨特到邓丽君:1980年代的广东当代艺术》这部纪录片包括了珍贵的电影资料片段及与十四位艺术家、评论人及策展人的访问,不单描述了80年代席卷中国的“读书热”,更凸现了在当时广东的特殊文化氛围里萌芽、并始终保持着实验精神的广东当代艺术。
    从萨特到邓丽君:1980年代的广东当代艺术
    搜索《从萨特到邓丽君:1980年代的广东当代艺术》
    影视

    中国艺术 - 纪录片

    2014英国纪录片
    导演:Mike Christie
    演员:安德鲁·格雷厄姆·迪克森
    一个面积相当于一个大陆的国家,拥有13亿人口,如何去了解这样一个国度,以及塑造她的各种力量?探索中国的艺术无疑是最好的方法。中国山水中透出的宁静平和是古代诗人与画家的心灵港湾,凭借一个世纪以来考古学上的惊人发现,中国人凭借双手创造出的最引人注目的杰作从尘土中苏醒,中国古代艺术由此揭示了这个国家的文化之根。
    中国艺术
    搜索《中国艺术》
    影视

    中国绘画艺术 - 电视剧

    2016中国大陆人文
    中国绘画艺术历史悠久,源远流长,经过数千年的不断丰富、革新和发展,以汉族为主、包括少数民族在内的画家和匠师,创造了具有鲜明民族风格和丰富多彩的形式手法,形成了独具中国意味的绘画语言体系,在东方以至世界艺术中都具有重要的地位与影响。
    中国绘画艺术
    搜索《中国绘画艺术》
    影视

    中国:艺术与生活 - 纪录片

    1986西德纪录片
    导演:乌尔里克·奥廷格
    In this four and a half hour documentary or filmic tavelogue, Ulrike Ottinger tries to impart new ways of seeing a foreign culture. "In my previous films I have dealt with the themes of exoticism, minorities and their differing role behaviour within their own culture. Now I am interested in expanding this theme, in getting to know a 'real exoticism' in a foreign land and in a different culture. I am attempting to conduct a visual discourse with my camera about exoticism as a question of point-of-view.   In making the film, I was influenced by Chinese naturepainting: by the use of the scroll, which not only demands a different method of painting, but a different way of viewing - rolling out the scroll, focusing in on details, wandering to and fro, viewing piecemeal. So if I was filming a market square, for example, I'd pan very slowly and steadily across the square, rather than trying to capture the image in toto.   – Ulrike Ottinger
    中国:艺术与生活
    搜索《中国:艺术与生活》
    影视

    中国艺术大观 - 纪录片

    2009美国纪录片
    演员:Dr. Kevin·John McIntyre
    中国画家引用书法的笔法,来传达中国绘画第一法则,即传神。因此,从很早开始,书法的表现线条就流入绘画艺术当中。   Discovery Channel带您一同探讨中国最伟大的发明之一:毛笔,其历史发展、工具技术、象征意义,以及其对中国绘画的影响。中国人认为想了解绘画须先了解书法,因为书画同源。以毛笔作画,无论是画会意字、树、石或山,都是兼具表面及隐含意义的象征,透过学术修养,即可识出其中奥秘。之后的道家哲学也深深影响了中国绘画,士大夫本着道家一贯精神,从天地中寻找灵感,体现表象背后看不到的真实。因此伟大的书法或绘画,必须有阴阳调和之感并且气韵生动。我们将带您一同走进一代著名画家赵孟俯、苏轼及郭熙等人的心灵世界,观赏他们独树一格的画作,并造访世界上最古老的书店、影响中国山水画最深的黄山,以及一千七百年前,一位绘画大师曾亲临的兰花栽培场,一同体验笔下的中国之美与自然之力!
    中国艺术大观
    搜索《中国艺术大观》
    影视

    梵高之梦:中国复制艺术 - 纪录片

    2018中国大陆·美国纪录片
    A film by Haibo Yu and Kiki Tianqi Yu   Vincent van Gogh only sold a few paintings in his lifetime, but Chinese copy artist Zhao Xiaoyong has sold over 90,000 reproductions of the Dutch painter's masterpieces over the past 20 years.   Born in a rural Chinese village, Zhao moved to Dafen Oil Painting Village in 1996, with thousands of other migrant workers and aspiring artists, who had been flocking to Dafen since the late 1980s to paint copies of iconic works for global export.   He has long admired Van Gogh's work and feels a special connection to the artist's tragic life.   After decades of studying the artist's paintings through photos, Zhao is invited to Amsterdam by his top client to see Van Gogh's original work.   The trip is a shock and a revelation for Zhao and inspires him to pursue his own artistic expression, for as long as he can afford to do so.
    梵高之梦:中国复制艺术
    搜索《梵高之梦:中国复制艺术》
    影视
    加载中...