悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    建筑与权力 - 纪录片

    1993罗马尼亚纪录片
    导演:Nicolae Margineanu
    这是一个布加勒斯特历史,他看到灯型的极权主义的架构,我们在那些谁知道,权力是在建筑方面表示期待。 Ceausescu Nicolae a distrus Romania.尼古拉齐奥塞斯库的罗马尼亚销毁。 In locul vechilor orase, a memoriei incastrate in zidurile monumentale, arhitectura de tip stalinist, de inspiratie Nord Coreeana, a erupt ca o plaga amenintand sa umileasca tot si sa demonstreze Puterea regimului.而不是在斯大林的纪念性建筑灵感的墙壁嵌入式记忆体的旧城镇,爆发像瘟疫的威胁侮辱和展示所有电源系统。
    建筑与权力
    搜索《建筑与权力》
    影视

    建筑与权力 - 纪录片

    1993罗马尼亚纪录片
    导演:Nicolae Margineanu
    这是一个布加勒斯特历史,他看到灯型的极权主义的架构,我们在那些谁知道,权力是在建筑方面表示期待。 Ceausescu Nicolae a distrus Romania.尼古拉齐奥塞斯库的罗马尼亚销毁。 In locul vechilor orase, a memoriei incastrate in zidurile monumentale, arhitectura de tip stalinist, de inspiratie Nord Coreeana, a erupt ca o plaga amenintand sa umileasca tot si sa demonstreze Puterea regimului.而不是在斯大林的纪念性建筑灵感的墙壁嵌入式记忆体的旧城镇,爆发像瘟疫的威胁侮辱和展示所有电源系统。
    建筑与权力
    搜索《建筑与权力》
    影视

    1984年的中国音乐景观 - 纪录片

    1984英国纪录片·音乐
    导演:Jeremy Marre
    Featuring: Mo Zhong, Want Wen Guang, the Shanghai Symphony Orchestra, Maoist dance troupes, Taoist temple music and tea-dance tango bands.   Description: In the early 1980's, China was just emerging from the repressive Cultural Revolution which very nearly stamped out much Chinese classical and folk music - three thousand year-old traditions. Cautiously, musicians, singers, composers and conductors were re-emerging, returning from exile and beginning to revive some of the suppressed music, all under the vigilant gaze of suspicious government officials.   Into this moment of regeneration came director Jeremy Marre on a quest to capture the true musical traditions of China. Constantly battling to avoid the dull 'official' musical ensembles he traveled to Shanghai, Beijing, and the Islamic, far northwestern region of Xinjian.   In Beijing, he was able to film Want Wen Guang, one of less than 100 Chinese who can still play the gu-qin, an ancient zither-like instrument, in a stirring, passionate performance. Later he encounters Mo Zhong, a Taoist priest, and temple drummer whose hands were broken during the Cultural Revolution in order to keep him from playing, as well as a young master of the pipa, a traditional lute, who managed to perform brilliantly despite conditions which keep him from practicing.   In the Islamic northwest, a very different China is encountered, a China where music and dance still flowers freely, as captured here in a wild wedding celebration. 'Cotton Mill Shanghai Blues' is a thought-provoking documentary of a dormant, ancient musical culture finally re-emerging. In addition to the performances noted above, this episode from the Beats of the Heart series also features acrobats and puppeteers, female ballad singers, Shanghai traditional opera and tea house music.
    1984年的中国音乐景观
    搜索《1984年的中国音乐景观》
    影视

    1984年的中国音乐景观 - 纪录片

    1984英国纪录片·音乐
    导演:Jeremy Marre
    Featuring: Mo Zhong, Want Wen Guang, the Shanghai Symphony Orchestra, Maoist dance troupes, Taoist temple music and tea-dance tango bands.   Description: In the early 1980's, China was just emerging from the repressive Cultural Revolution which very nearly stamped out much Chinese classical and folk music - three thousand year-old traditions. Cautiously, musicians, singers, composers and conductors were re-emerging, returning from exile and beginning to revive some of the suppressed music, all under the vigilant gaze of suspicious government officials.   Into this moment of regeneration came director Jeremy Marre on a quest to capture the true musical traditions of China. Constantly battling to avoid the dull 'official' musical ensembles he traveled to Shanghai, Beijing, and the Islamic, far northwestern region of Xinjian.   In Beijing, he was able to film Want Wen Guang, one of less than 100 Chinese who can still play the gu-qin, an ancient zither-like instrument, in a stirring, passionate performance. Later he encounters Mo Zhong, a Taoist priest, and temple drummer whose hands were broken during the Cultural Revolution in order to keep him from playing, as well as a young master of the pipa, a traditional lute, who managed to perform brilliantly despite conditions which keep him from practicing.   In the Islamic northwest, a very different China is encountered, a China where music and dance still flowers freely, as captured here in a wild wedding celebration. 'Cotton Mill Shanghai Blues' is a thought-provoking documentary of a dormant, ancient musical culture finally re-emerging. In addition to the performances noted above, this episode from the Beats of the Heart series also features acrobats and puppeteers, female ballad singers, Shanghai traditional opera and tea house music.
    1984年的中国音乐景观
    搜索《1984年的中国音乐景观》
    影视

    景观漂流 - 纪录片

    2024韩国纪录片
    导演:黃多恩 박홍열 PARK Hong·yeol
    Landscape Drifting is a work by directors Hwang Da-eun and Park Hong-yeol, who vividly captured the struggles of the Seongmisan village community in The Teachers: Pink, Nature Trail, Ridge Between Rice Paddies, Plum (2023). This film marks another path for the directors as it documents the period of the COVID-19 pandemic. During the time of social distancing, the two directors and painter Park Se-jin held a modest exhibition with strictly limited visitors attending. Their small but well-lit studio became the exhibition hall, and two cameras placed in the corners of the space became the eyes of the directors, capturing the exhibition’s scenery. The film shows, with a slow and deliberate pace, the fluid movements of visitors, objects swaying in the wind, and the sunlight streaming through windows to create a dance of light on the paintings. It sensitively evokes the landscape of the time we experienced and becomes a passage of memory that should not be forgotten.
    景观漂流
    搜索《景观漂流》
    影视

    城市与建筑-安藤忠雄的建筑诗 - 纪录片

    2011日本纪录片
    演员:安藤忠雄
    城市与建筑-安藤忠雄的建筑诗
    搜索《城市与建筑-安藤忠雄的建筑诗》
    影视

    城市与建筑-安藤忠雄的建筑诗 - 纪录片

    2011日本纪录片
    演员:安藤忠雄
    城市与建筑-安藤忠雄的建筑诗
    搜索《城市与建筑-安藤忠雄的建筑诗》
    影视

    中国古建筑 - 纪录片

    2012中国大陆纪录片
    纪录片《中国古建筑》由华润雪花策划制作,历时3年拍摄制作完成。该片运用直观3D动画技术,结合历史资料研究,真实再现了中国古代建筑发展历程,为中国首个古建筑领域大型传承性纪录片制作。   本片在全国各地共拍摄101处古建筑,同时还运用三维动画还原了消失的古建筑面貌,采用高清格式为观众展现中国建筑的细部和魅力,表现出中国古建筑之“大势”。本片制作团队由清华大学建筑学院教授、资深导演和摄像师联合组建。
    中国古建筑
    搜索《中国古建筑》
    影视

    中国古建筑 - 纪录片

    2012中国大陆纪录片
    纪录片《中国古建筑》由华润雪花策划制作,历时3年拍摄制作完成。该片运用直观3D动画技术,结合历史资料研究,真实再现了中国古代建筑发展历程,为中国首个古建筑领域大型传承性纪录片制作。   本片在全国各地共拍摄101处古建筑,同时还运用三维动画还原了消失的古建筑面貌,采用高清格式为观众展现中国建筑的细部和魅力,表现出中国古建筑之“大势”。本片制作团队由清华大学建筑学院教授、资深导演和摄像师联合组建。
    中国古建筑
    搜索《中国古建筑》
    影视

    中国传统建筑的智慧 - 纪录片

    2021中国大陆纪录片
    导演:蔡小敏 刘荣艳 李廷树 章泳絮 罗玉珊 SandyLo 邓启蔓
    由住房和城乡建设部牵头拍摄的大型4K纪录片《中国传统建筑的智慧》站在人类文明的高度,从自然、人文、技术、经济等几条主线出发,全景式展现中国广袤大地上的传统民居文化,讲述建筑的故事、居住的故事、传承的故事。   《中国传统建筑的智慧》阐述了中国传统建筑中所蕴含的生存智慧、工程技术、审美理念和社会伦理。其中既有单个建筑的故事,也有古村、古镇的故事,更有人的故事——居住者、传承人的故事,设计师、研究者、保护者的故事,以不同故事所带出的不同角度,共同解读几千年来传统建筑中蕴含的中国人的生存智慧。
    中国传统建筑的智慧
    搜索《中国传统建筑的智慧》
    影视
    加载中...