悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    远古的传说 - 电视剧

    2009中国内地神话戏说
    导演:吴家骀
    演员:焦恩俊 文清 刘德凯
    洪荒时期,黄帝、炎帝、蚩尤三大部落争取天下。炎帝部落老首领之子炽因不满父亲将首领之位传于身世不明的炎而发动叛乱。炎帝平息了叛乱后,炽下落不明。…
    远古的传说
    搜索《远古的传说》
    影视

    學是學非 - 综艺

    2017中国香港真人秀
    导演:林志榮
    演员:梁嘉琪 麦美恩 汤洛雯
    「是非精」強勢回歸!梁嘉琪、麥美恩、湯洛雯繼續示範各種科學實驗,介紹歷史、法律知識,並一如既往嘈喧巴閉挑戰電視音量尺度。不過三人本輯慘變「姨姨」,皆因馮盈盈、劉穎鏇、張寶兒三位年輕貌美的應屆港姐加入是非精行列,為節目注入青春元素。   此外,「是非旅行團」今次遠赴日本各地,認識當地傳統產業和技藝,從中發掘更多有趣「是非」!「流動實驗室」再次走訪全港大專院校,讓同學動動科學頭腦,以輕鬆小實驗「睇你得唔得」。
    學是學非
    搜索《學是學非》
    影视

    學是學非 - 综艺

    2017中国香港真人秀
    导演:林志榮
    演员:梁嘉琪 麦美恩 汤洛雯
    「是非精」強勢回歸!梁嘉琪、麥美恩、湯洛雯繼續示範各種科學實驗,介紹歷史、法律知識,並一如既往嘈喧巴閉挑戰電視音量尺度。不過三人本輯慘變「姨姨」,皆因馮盈盈、劉穎鏇、張寶兒三位年輕貌美的應屆港姐加入是非精行列,為節目注入青春元素。   此外,「是非旅行團」今次遠赴日本各地,認識當地傳統產業和技藝,從中發掘更多有趣「是非」!「流動實驗室」再次走訪全港大專院校,讓同學動動科學頭腦,以輕鬆小實驗「睇你得唔得」。
    學是學非
    搜索《學是學非》
    影视

    蒙古的圣女贞德 - 电影

    1989西德·法国剧情·喜剧
    导演:乌尔里克·奥廷格
    演员:巴德玛 Lydia Billiet Christoph Eichhorn
    Synopsis:   A group of cosmopolitan women passengers aboard the Trans-Siberian/Mongolian Railway are taken prisoner by Ulan Iga, a warrior princess. The rigors of the harsh desert landscape in summer test the prisoners' endurance, unlike Princess Ulan and her tribe, who are united with the physical environment by tradition and necessity.   Ottinger about her Film:   This is a film about different kinds of narration. In my films, there is never a singular plot. Nevertheless there is a story. The first part of the film is a trip through history on the Trans-Siberian Railroad, a grand old train on which people traveled from East to West and West to East for over a hundred years. I was fascinated by the story of this train. I found it a wonderful place to bring together people of all types. I focused here on four very different female characters who represent stories from different epochs. There is the elegant Lady Windermere who is an amateur ethnologist from late nineteenth century. She is what was called a "private scientist," a rich person devoted to a singular obsession of study, as in old English novels. Lady Windermere was inspired by the Victorian trends of this time and highly influenced by all the experiences in the colonies of the British Empire, to study the culture of Mongolian nomads. She is seen traveling in a salon wagon, her own sumptuous private train car. This signifies that she is from the time when the diplomatic corps, princes, and kings traveled on the Trans-Siberian Railroad as in a luxurious hotel. Then there is a beautiful young girl, Giovanni (later called Johanna), who is from our contemporary times today. She is an adventurer, traveling with a knapsack and a Walkman. At first she is in the third class carriage with soldiers and peasants who travel with their animals. Then she is invited to join Lady Windmere at her dinner table and in her private car. There is a German professor, Frau Muller-Vohwinkel, who travels with a Baedeker, the famous travel guide that she reads carefully, so that everything she sees has already been interpreted. And there is Fanny Ziegfield, a musical star from the nineteen thirties or forties of the great music halls. They are all on the train traveling in a linear path from West to East. Most of the travelers plan to go through Mongolia on the way to other destinations. Only Lady Windemere intends to remain in Mongolia, to continue her enthnographic studies. In addition to these characters, there is also a three woman entertainment troupe, the Kalinka Sisters. They are like a traveling Yiddish version of the Andrew Sisters. There is also a male character, Mickey Katz, who is a Yiddish tenor enroute to Harbin, China to meet up with its large Jewish community. While on the train he joins the other singers in presenting wonderful songs from music halls of the thirties and forties like those from New York's old Second Avenue.   The film is divided into three sections. In the first and last parts of the film, the action is on the train. These scenes were all shot in meticulously constructed sets made in the studio, even the glimpses of the passing outside landscape, as seen through the windows. I wanted the audience to truly see the artificiality of that construction. So, you catch a glimpse of a rip in the back wall of Lady Windemere's private car. But the rip is really a trompe l'oeil painting made by theatrical set painters. It signals this as an intentionally highly artificial presentation of the Western world.   In contrast, the central section of the film, when the train reaches Mongolia, was all shot on site, in the natural landscape. Here the train is stopped and the women travelers are kidnapped by a band of Mongolian tribeswomen, led by Princess Ulun Iga, who take them from the train to their seasonal encampment. Everything changes. In this nomadic landscape there is no linear path to follow. This goes also for the dramaturgy. The slow epic time of the Mongolians begins, with fairy tales, rhapsodic narration, and wonderful epopees--the old traditional songs in which they tell their whole history. It is an old dramaturgy as in Shakespeare--very simple, a skeleton that you fill with anything you wish. Like an epic, this is a space for the actualities, daily life, religious rituals, and so on of this largely female nomadic Mongol community. As relationships develop, we see various cultural confrontations between nomadic and settled cultures, between fiction and documentary, between the period costumes of the Europeans and the lavish traditional dress of the Princess and her retinue.   When I begin a new film, the inspiration, content, and style of the film comes from the place in which I start. Here it is Mongolia. I always like to change the point of view, to go around a theme looking at it from various perspectives and different points of view. This makes things more complex and a bit more difficult in a world where cinema is expected to be simply entertainment. Of course, I am not interested in this. Johanne d' Arc is an amusing film. But it is amusing on another level. It is a film about cultural misunderstandings, which can be quite funny. I have traveled a lot in other countries and learned a great deal about misunderstandings that I found highly interesting. It is important for me to talk about that.   The Critics:   "The whole film is a twin structure, cut through by doubles, repetitions, similarities and endless reflections. The images have a crease, established by the stories [...] In this way the Mongolian world casts a reflecting light on western customs and habits and cinema recommends itself as the instrument of investigation and the agent of old and new myths." -- Frieda Grafe, Suddeutsche Zeitung, April, 3rd,1989   "JOHANNA represents the fanciful attempt of a unique German filmmaker to explore the way extremely different cultures migrate and influence each other. The theme of the wanderer/outsider, carrier of diverse ideas, runs through all of Ulrike Ottinger's strikingly original films." -- Judy Stone, San Francisco Chronicle
    蒙古的圣女贞德
    搜索《蒙古的圣女贞德》
    影视

    蒙古的圣女贞德 - 电影

    1989西德·法国剧情·喜剧
    导演:乌尔里克·奥廷格
    演员:巴德玛 Lydia Billiet Christoph Eichhorn
    Synopsis:   A group of cosmopolitan women passengers aboard the Trans-Siberian/Mongolian Railway are taken prisoner by Ulan Iga, a warrior princess. The rigors of the harsh desert landscape in summer test the prisoners' endurance, unlike Princess Ulan and her tribe, who are united with the physical environment by tradition and necessity.   Ottinger about her Film:   This is a film about different kinds of narration. In my films, there is never a singular plot. Nevertheless there is a story. The first part of the film is a trip through history on the Trans-Siberian Railroad, a grand old train on which people traveled from East to West and West to East for over a hundred years. I was fascinated by the story of this train. I found it a wonderful place to bring together people of all types. I focused here on four very different female characters who represent stories from different epochs. There is the elegant Lady Windermere who is an amateur ethnologist from late nineteenth century. She is what was called a "private scientist," a rich person devoted to a singular obsession of study, as in old English novels. Lady Windermere was inspired by the Victorian trends of this time and highly influenced by all the experiences in the colonies of the British Empire, to study the culture of Mongolian nomads. She is seen traveling in a salon wagon, her own sumptuous private train car. This signifies that she is from the time when the diplomatic corps, princes, and kings traveled on the Trans-Siberian Railroad as in a luxurious hotel. Then there is a beautiful young girl, Giovanni (later called Johanna), who is from our contemporary times today. She is an adventurer, traveling with a knapsack and a Walkman. At first she is in the third class carriage with soldiers and peasants who travel with their animals. Then she is invited to join Lady Windmere at her dinner table and in her private car. There is a German professor, Frau Muller-Vohwinkel, who travels with a Baedeker, the famous travel guide that she reads carefully, so that everything she sees has already been interpreted. And there is Fanny Ziegfield, a musical star from the nineteen thirties or forties of the great music halls. They are all on the train traveling in a linear path from West to East. Most of the travelers plan to go through Mongolia on the way to other destinations. Only Lady Windemere intends to remain in Mongolia, to continue her enthnographic studies. In addition to these characters, there is also a three woman entertainment troupe, the Kalinka Sisters. They are like a traveling Yiddish version of the Andrew Sisters. There is also a male character, Mickey Katz, who is a Yiddish tenor enroute to Harbin, China to meet up with its large Jewish community. While on the train he joins the other singers in presenting wonderful songs from music halls of the thirties and forties like those from New York's old Second Avenue.   The film is divided into three sections. In the first and last parts of the film, the action is on the train. These scenes were all shot in meticulously constructed sets made in the studio, even the glimpses of the passing outside landscape, as seen through the windows. I wanted the audience to truly see the artificiality of that construction. So, you catch a glimpse of a rip in the back wall of Lady Windemere's private car. But the rip is really a trompe l'oeil painting made by theatrical set painters. It signals this as an intentionally highly artificial presentation of the Western world.   In contrast, the central section of the film, when the train reaches Mongolia, was all shot on site, in the natural landscape. Here the train is stopped and the women travelers are kidnapped by a band of Mongolian tribeswomen, led by Princess Ulun Iga, who take them from the train to their seasonal encampment. Everything changes. In this nomadic landscape there is no linear path to follow. This goes also for the dramaturgy. The slow epic time of the Mongolians begins, with fairy tales, rhapsodic narration, and wonderful epopees--the old traditional songs in which they tell their whole history. It is an old dramaturgy as in Shakespeare--very simple, a skeleton that you fill with anything you wish. Like an epic, this is a space for the actualities, daily life, religious rituals, and so on of this largely female nomadic Mongol community. As relationships develop, we see various cultural confrontations between nomadic and settled cultures, between fiction and documentary, between the period costumes of the Europeans and the lavish traditional dress of the Princess and her retinue.   When I begin a new film, the inspiration, content, and style of the film comes from the place in which I start. Here it is Mongolia. I always like to change the point of view, to go around a theme looking at it from various perspectives and different points of view. This makes things more complex and a bit more difficult in a world where cinema is expected to be simply entertainment. Of course, I am not interested in this. Johanne d' Arc is an amusing film. But it is amusing on another level. It is a film about cultural misunderstandings, which can be quite funny. I have traveled a lot in other countries and learned a great deal about misunderstandings that I found highly interesting. It is important for me to talk about that.   The Critics:   "The whole film is a twin structure, cut through by doubles, repetitions, similarities and endless reflections. The images have a crease, established by the stories [...] In this way the Mongolian world casts a reflecting light on western customs and habits and cinema recommends itself as the instrument of investigation and the agent of old and new myths." -- Frieda Grafe, Suddeutsche Zeitung, April, 3rd,1989   "JOHANNA represents the fanciful attempt of a unique German filmmaker to explore the way extremely different cultures migrate and influence each other. The theme of the wanderer/outsider, carrier of diverse ideas, runs through all of Ulrike Ottinger's strikingly original films." -- Judy Stone, San Francisco Chronicle
    蒙古的圣女贞德
    搜索《蒙古的圣女贞德》
    影视

    教育的意义 - 电视剧

    2024
    沈念前世因无条件溺爱侄子,饱尝家人冷漠与伤害,最终悲惨离世。重获新生,她誓要改变命运。这一世,她决定收起无原则的溺爱,对侄子的行为放任自流,不再让自己重蹈覆辙。她要活出自我,守护自己的幸福,不再让任何人轻易伤害到自己。
    教育的意义
    搜索《教育的意义》
    影视

    黑的教育 - 电影

    2022中国台湾惊悚·悬疑·犯罪
    导演:柯震东
    演员:蔡凡熙 朱轩洋 宋柏纬
    高中毕业典礼晚上,三个好友群聚,酒酣耳热之际,有人提议分享一个不为人知的秘密,而没有秘密的人,这个晚上就要想办法创造一个⋯⋯
    黑的教育
    搜索《黑的教育》
    影视

    黑的教育 - 电影

    2022中国台湾悬疑·惊悚·犯罪
    导演:柯震东
    演员:蔡凡熙 朱轩洋 宋柏纬
    高中毕业典礼晚上,三个好友群聚,酒酣耳热之际,有人提议分享一个不为人知的秘密,而没有秘密的人,这个晚上就要想办法创造一个⋯⋯
    黑的教育
    搜索《黑的教育》
    影视

    恶魔的教育 - 电影

    1995德国·波兰短片
    导演:雅努什·马耶夫斯基
    演员:瑞娜塔·丹斯威茨 马雷克·孔德拉特 安娜·迪姆纳
    19世纪波兰某偏僻的小村庄里,生活着一个天真无邪、快乐美丽的女孩歌茜娅(Renata Dancewicz 饰)。她每天负责放牧、挤奶,周而复始,一成不变。   夏日的一天,歌茜娅空暇之时褪去衣衫,走入池塘洗澡。她曼妙的身姿和清纯的气息引起了一个黑衣路人(Marek Kondrat 马里克•肯德兰特 饰)的关注。第二天黑衣人再次来到河边,一笔一笔将歌茜娅优美的曲线留在了纸上。不久后两人熟捻,交谈之余黑衣人拿出前几天的画作。看到自己裸体的歌茜娅起初羞愧万分,但在黑衣人的引诱下,她开始重新认识自己的身体,体味到莫大的喜悦和乐趣……
    恶魔的教育
    搜索《恶魔的教育》
    影视

    愛的教育 - 电影

    中国香港
    导演:林奕华
    演员:张曼玉 陳可欣 陳家怡
    拍於1999,曾獲「第五屆獨立短片及錄象比賽」公開組優異獎。
    愛的教育
    搜索《愛的教育》
    影视
    加载中...