悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    中外文学名著的影视改编 - 图书

    导演:张宗伟
    本书分为上篇共四章:百年因缘、作为艺术的文学和影视、改编对象与改编者、改编方法;下篇共四章:中国四大古典名著的影视改编、中国现代文学经典的影视改编、中国当代文学名作的影视改编、外国文学名著的影视改编举隅。
    中外文学名著的影视改编
    图书

    中外文学名著导读与赏析 - 图书

    2023教育学习·工具书
    导演:何峰
    《中外文学名著导读与赏析》由何峰教授主编,精选80 部中外经典名作予以阅读引导和艺术赏析。编著者大多为高校专业教师和文学研究者,该书以全新的视角对中外文学名著进行了重新解读,并对作家生平、作品梗概、艺术特色以及作品的影响力作了扼要介绍和精到点评。 该书文笔流畅,图文并茂,信息量大,其中部分内容吸收、借鉴了近年来中外文学研究领域的新成果、新观点,具有浓郁的时代气息和新颖性。它是大中学校开设人文素质教育和文学选修课的适用教材和青年学生提升文学素养的良师益友,也是文学社科考试的辅助性读本。爱好者快速读解经典名著的向导和社会各界参加人文社科考试的辅助性读本。
    中外文学名著导读与赏析
    搜索《中外文学名著导读与赏析》
    图书

    中外文学名著导读与赏析 - 图书

    2023教育学习·工具书
    导演:何峰
    《中外文学名著导读与赏析》由何峰教授主编,精选80 部中外经典名作予以阅读引导和艺术赏析。编著者大多为高校专业教师和文学研究者,该书以全新的视角对中外文学名著进行了重新解读,并对作家生平、作品梗概、艺术特色以及作品的影响力作了扼要介绍和精到点评。 该书文笔流畅,图文并茂,信息量大,其中部分内容吸收、借鉴了近年来中外文学研究领域的新成果、新观点,具有浓郁的时代气息和新颖性。它是大中学校开设人文素质教育和文学选修课的适用教材和青年学生提升文学素养的良师益友,也是文学社科考试的辅助性读本。爱好者快速读解经典名著的向导和社会各界参加人文社科考试的辅助性读本。
    中外文学名著导读与赏析
    搜索《中外文学名著导读与赏析》
    图书

    中外比较文学名著导读 - 图书

    2006
    导演:乐黛云·陈惇
    《中外比较文学名著导读》是一部教学指导性著作,主要对象为比较文学与世界文学及相关专业的研究生、汉语言文学专业及相关专业的本科生,以及广大比较文学工作者和比较文学爱好者。 《中外比较文学名著导读》分“国内卷”和“国外卷”两部分,共节选了中外比较文学史上有较大影响的学者的著作和文章37部(篇),配之以“作者简介”、“背景资料”、“主要观点”和“阅读提示”,以指导读者有目的地阅读相关的学术著作和学术文章,并且在阅读的过程中,通过“导读”对这些著作和文章的学术思想有一个初步的理解,对比较文学理论有更深入的掌握。
    中外比较文学名著导读
    搜索《中外比较文学名著导读》
    图书

    世界文学名著 - 图书

    导演:出版社:浙江人民美术出版社
    软精装,雷德祖,朱植人,魏新燕,黄云松,孙愚等绘,一页两图或一图,每册均有400多页,一共包括50部欧美的世界文学名著,具有很强的可读性及收藏价值。
    世界文学名著
    搜索《世界文学名著》
    图书

    世界文学名著 - 图书

    导演:出版社:浙江人民美术出版社
    软精装,雷德祖,朱植人,魏新燕,黄云松,孙愚等绘,一页两图或一图,每册均有400多页,一共包括50部欧美的世界文学名著,具有很强的可读性及收藏价值。
    世界文学名著
    搜索《世界文学名著》
    图书

    1898-1949中外文学比较史 - 图书

    导演:范伯群
    《1898-1949中外文学比较史(新版)(上下)》是我国第一部系统翔实而又独创性地论述中国现代文学与外国文学关系的文学史著作。以新的文学史观、文学观重新诠释1898—1949年间的中国文学所受外国文学影响的情况——吸纳、排斥、变异与自我创造,实现中国文学现代化、本土化的过程。以比较文学的特有立场与宽广视域,将历史文献学的方法与理论分析相结合,探涉了一般文学史难以展开的领域。被称为新时期具有“学科突破”意义的代表性学术著作。
    1898-1949中外文学比较史
    搜索《1898-1949中外文学比较史》
    图书

    中外文學關係論稿 - 图书

    导演:李奭學
    本書凡分四輯,第一輯乃串連變文、梵典、《西遊記》及其英譯本的修訂版的論釋而成,梳理了翻譯與演義的互動。第二輯分論明末傳入中國的歐洲文學,以及這些由拉丁文譯入的文本對中國文學文化的影響,包括「文學」今義的形成、西學和中國傳統說部的聯繫,以及西學在中國傳統善書文化中的角色,繼而追索荷馬由明入清的傳播網路。第三輯所收者係作者原《中西文學因緣》各文,但訂正補充的幅度甚大。輯中從英國浪漫主義與中國庭園觀的淵源起述,經莎士比亞入華與蘇曼殊中譯拜倫的前塵,再及傅斯年、老舍、毛姆、蕭伯納、奧登與海明威和中國的聯繫,把清末迄1930、1940年代中國文人對外國文學的想像表露無遺,又從文本分析入手,將歐美文學大家的中國想像也盡情揭露。第四輯回到翻譯研究,分論金隄譯《尤利西斯》在文體翻譯上的成敗,以及中國「龍」字譯成英文“dragon”的來龍去脈。本書雖為中外文學關係論稿...(展开全部)
    中外文學關係論稿
    搜索《中外文學關係論稿》
    图书

    飘-世界文学名著 - 图书

    导演:米切尔
    《世界文学名著:飘(全译本)(套装共2册)》的英文书名为“Gone With The Wind”直译应为“随风飘逝”,又被译作《乱世佳人》。是以19世纪60年代美国南北战争和战后重建时期为背景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品不仅刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的人物思嘉、瑞德、艾希礼、媚兰等人是其中的典型代表,他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,以至于衣着打扮等,在小说里都叙述得十分详尽。小说还着重讲述了聪明美丽的大庄园主之女思嘉,在情感失意和战争创伤的不幸遭遇下不屈不挠抗争的动人故事。《世界文学名著:飘(全译本)(套装共2册)》成功地再现了那个时代美国南方地区的社会生活,也生动形象地再现了奴隶制经济终为资本主义经济所取代这一美国南方奴隶社会的衰败历程。
    飘-世界文学名著
    搜索《飘-世界文学名著》
    图书

    飘-世界文学名著 - 图书

    导演:米切尔
    《世界文学名著:飘(全译本)(套装共2册)》的英文书名为“Gone With The Wind”直译应为“随风飘逝”,又被译作《乱世佳人》。是以19世纪60年代美国南北战争和战后重建时期为背景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品不仅刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的人物思嘉、瑞德、艾希礼、媚兰等人是其中的典型代表,他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,以至于衣着打扮等,在小说里都叙述得十分详尽。小说还着重讲述了聪明美丽的大庄园主之女思嘉,在情感失意和战争创伤的不幸遭遇下不屈不挠抗争的动人故事。《世界文学名著:飘(全译本)(套装共2册)》成功地再现了那个时代美国南方地区的社会生活,也生动形象地再现了奴隶制经济终为资本主义经济所取代这一美国南方奴隶社会的衰败历程。
    飘-世界文学名著
    搜索《飘-世界文学名著》
    图书
    加载中...