悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    中日口译教程 - 图书

    导演:刘丽华
    吉林大学刘丽华教授为中国的日语学习者开发的口译训练教材已经完成。本册教材是初级用书,接下来还将陆续出版中级和高级用书。《中日口译教程(初级)》的出版,对于我来说,也是一件无比高兴的事情,在此表示衷心的祝贺。
    中日口译教程
    图书

    德语口译教程: 德语口译教程 - 图书

    导演:李逵六
    《德语口译教程》是为大学德语专业三、四年级学生和研究生开设口译课程而编写的,也可以作为德语口译工作者或外事工作者的参考材料使用。全书分为三部分:接待、游览、采访、谈话,致辞、报告,内容涵盖了一名译员可能涉及的社会生活的诸多方面。它们都是编者及同事们亲自参加口译工作用过的材料,编写时特别注意了口译的特点和难点。
    德语口译教程: 德语口译教程
    搜索《德语口译教程: 德语口译教程》
    图书

    英语口译教程 - 图书

    导演:仲伟合
    《英语口译教程》分上、下两册,本书是其中的上册部分。该书分15单元,每一单元由3个部分组成。第一部分是指点迷津,该部分循序渐进地介绍了口译的各项技能及基本理论。第二部分是实战操练,该部分设计了可以巩固第一部分中介绍的技能的各种练习,提供有2篇英译汉和2篇汉译英的全真国际会议发言材料作为交替传译或同声传译实战训练素材,并在所提供的口译练习中按口译译前准备工作的要求提供了关键词解释。第三部分是实战参考,该部分提供的译文是按口译的方式译出的,与同一份材料的笔译可能有一定的差异。
    英语口译教程
    搜索《英语口译教程》
    图书

    英语口译教程 - 图书

    导演:仲伟合
    《英语口译教程》内含15单元。每一单元由3个部分组成。第一部分是指点迷津,该部分循序渐进地介绍了口译的各项技能及基本理论。第二部分是实战操练,该部分设计了可以巩固第一部分中介绍的技能的各种练习,提供有2篇英译汉和2篇汉译英的全真国际会议发言材料作为交替传译或同声传译实战训练素材,并在所提供的口译练习中按口译译前准备工作的要求提供了关键词解释。第三部分是实战参考,该部分提供的译文是按口译的方式译出的,与同一份材料的笔译可能有一定的差异。
    英语口译教程
    搜索《英语口译教程》
    图书

    英语口译教程 - 图书

    导演:仲伟合
    《英语口译教程》分上、下两册,本书是其中的上册部分。该书分15单元,每一单元由3个部分组成。第一部分是指点迷津,该部分循序渐进地介绍了口译的各项技能及基本理论。第二部分是实战操练,该部分设计了可以巩固第一部分中介绍的技能的各种练习,提供有2篇英译汉和2篇汉译英的全真国际会议发言材料作为交替传译或同声传译实战训练素材,并在所提供的口译练习中按口译译前准备工作的要求提供了关键词解释。第三部分是实战参考,该部分提供的译文是按口译的方式译出的,与同一份材料的笔译可能有一定的差异。
    英语口译教程
    搜索《英语口译教程》
    图书

    英汉口译教程 - 图书

    导演:任文 编
    《英汉口译教程》是四川大学外国语学院国家级精品课程“英汉口译”课程体系的组成部分,体现了教学团队多年的口译教学理念与教学方法,旨在帮助英语专业高年级学生、翻译专业本科学生以及具有相当英语水平的口译学习者学习和掌握英汉、汉英交替传译的技巧,并逐步提高口译实战能力。全书共18个单元,具有以下特点:系统训练口译技能:遵循由易到难的原则,全面介绍了包括公众演讲、意义听辨、笔记、语言转换、跨文化交际等在内的各种口译技能,并力求做到技能与各类型训练话题的紧密结合。训练材料真实多样:全书话题广泛,涵盖了口译实践中常见的多个主题,内容兼顾经典性与时效性;提供大量口译现场录音材料,保证口译训练的真实性。注重译前准备环节:每一单元在口译训练之前特别设置“译前准备”,更符合口译实战特点,有利于培养学习者养成课前和译前准备的习惯。
    英汉口译教程
    搜索《英汉口译教程》
    图书

    口译教程-日语中级口译岗位资格证书考试: 口译教程 - 图书

    导演:陆留弟
    《日语中级口译岗位资格证书考试:口译教程》根据上海市日语中高级口译考试的大纲要求精心编撰,共分为文化娱乐篇、社会生活篇、教育研修篇、环境保护篇、科学技术篇、经济贸易篇、金融证券篇、国际关系篇等8个单元。每一个单元即是一个主题。从《日语中级口译岗位资格证书考试:口译教程》的单元设立情况不难看出教材中的内容涉及广泛,尽可能地将视觉触角延伸到单元主题的各方面,因此具有很强的时代感和实用性。这可以说是《日语中级口译岗位资格证书考试:口译教程》的最大特色。
    口译教程-日语中级口译岗位资格证书考试: 口译教程
    搜索《口译教程-日语中级口译岗位资格证书考试: 口译教程》
    图书

    口译教程-日语中级口译岗位资格证书考试: 口译教程 - 图书

    导演:陆留弟
    《日语中级口译岗位资格证书考试:口译教程》根据上海市日语中高级口译考试的大纲要求精心编撰,共分为文化娱乐篇、社会生活篇、教育研修篇、环境保护篇、科学技术篇、经济贸易篇、金融证券篇、国际关系篇等8个单元。每一个单元即是一个主题。从《日语中级口译岗位资格证书考试:口译教程》的单元设立情况不难看出教材中的内容涉及广泛,尽可能地将视觉触角延伸到单元主题的各方面,因此具有很强的时代感和实用性。这可以说是《日语中级口译岗位资格证书考试:口译教程》的最大特色。
    口译教程-日语中级口译岗位资格证书考试: 口译教程
    搜索《口译教程-日语中级口译岗位资格证书考试: 口译教程》
    图书

    实用英语口译教程 - 图书

    导演:冯建忠
    《实用英语口译教程》系解放军国际关系学院冯建忠教授编著的《英汉口译实练》的一部姊妹篇,是一部全面涉及中国社会经济生活、融口译技巧和口译实践于一体的实用英语口译教程。这部百万字巨著侧重汉译英,兼顾英译汉,分22单元。前3单元为口译笔记、数字口译和熟语口译的方法及相关练习。后19单元分别为外事接待、我国的外交政策、政治制度、港澳台问题、西藏问题、人权、经济、外贸、环保、旅游观光、教育、文化、人口、医疗卫生、体育、民族与宗教、高科技和国防等话题。每单元均由背景知识、讨论题、表达法、口译练习、功能技巧或实用知识以及练习参考译文等六部分组成。本书内容新,覆盖面广,信息量大,融通用性、政策性、知识性、实用性和趣味性于一体,较好地体现了口译教学的基本规律和口译工作的基本特点与程序,具有强烈的时代气息。本书既是一部口译教科书,又是一部实用的工具书。《实用英语口译教程...(展开全部)
    实用英语口译教程
    搜索《实用英语口译教程》
    图书

    英汉口译技能教程 - 图书

    2009
    导演:卢信朝
    《英汉口译技能培养丛书•英汉口译技能教程口译》:7年前,我开始教英语听力。那是一段心路,我也大约从此开始了漂泊,痛并快乐着。高校、中学、小学、幼儿园、社会培训班——在那里,我曾无数次按下放音键;研究生、本科生、中小学生、学龄前儿童、年近花甲的老者——他们曾无数次体验深刻的沮丧;黄波少儿英语、剑桥英语、新概念、大学英语四、六级、公共英语、专业四、八级、研究生英语、公务员英语——这些,都曾被聆听,却都曾被误解。在他们迷茫的笑容里、无奈的叹息中,我常感慨:莫非,世界上最远的距离不是天涯海角,而是我站在他们面前播放录音,他们却听不懂。于学生,听力——想说爱它不容易;于我,听力教学——一种说不出的痛。
    英汉口译技能教程
    搜索《英汉口译技能教程》
    图书
    加载中...