悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    老爸带来的惊喜蜕变 - 电视剧

    2025
    导演:鲍楚樊
    演员:魏佳宁 刘盈
    老爸曾经总裁,后被家里的穷亲戚仇富(叔叔一家),被害的不光破产还欠了很多外债,老爸心灰意冷,一己之力承担下所有债务,带着年幼的女儿离开了家乡打工赚钱,多年后终于还清债务,在城里做了个保安,结果却被女总裁赏识,一朝嫁入豪门,女凭父贵,二十多岁才当上富二代....
    老爸带来的惊喜蜕变
    搜索《老爸带来的惊喜蜕变》
    影视

    老爸带来的惊喜蜕变 - 电视剧

    2025
    导演:鲍楚樊
    演员:魏佳宁 刘盈
    老爸曾经总裁,后被家里的穷亲戚仇富(叔叔一家),被害的不光破产还欠了很多外债,老爸心灰意冷,一己之力承担下所有债务,带着年幼的女儿离开了家乡打工赚钱,多年后终于还清债务,在城里做了个保安,结果却被女总裁赏识,一朝嫁入豪门,女凭父贵,二十多岁才当上富二代....
    老爸带来的惊喜蜕变
    搜索《老爸带来的惊喜蜕变》
    影视

    归来的他 - 电影

    2005印度剧情·动作·犯罪
    导演:Trivikram Srinivas
    演员:迈赫什·巴布 特丽莎·克里希南 Prakash Raj
    一个敢行刺杀人的孤儿南杜,在黑道老大的抚养下,与孤儿伙伴一起成长为专业的杀手。   一位政客想出了假行刺的计划来制造舆论,找到了南杜来操作,但是在南杜勾动扳机之前,这名政客被人开枪击毙,来不及逃走的南杜被警方当作行刺凶手。   南杜逃上火车,偶遇到离家出走12年之后归家的帕尔杜,但是警察试图击毙南杜时误杀了帕尔杜。南杜来到了帕尔杜的家里,面对调皮活泼的未婚妻,关爱的姑母,严肃的爷爷以及穷追不舍的警察,南杜应该何去何从,真正的行刺凶手又是谁呢......
    归来的他
    搜索《归来的他》
    影视

    归来的他 - 电影

    2005印度剧情·动作·犯罪
    导演:Trivikram Srinivas
    演员:迈赫什·巴布 特丽莎·克里希南 Prakash Raj
    一个敢行刺杀人的孤儿南杜,在黑道老大的抚养下,与孤儿伙伴一起成长为专业的杀手。   一位政客想出了假行刺的计划来制造舆论,找到了南杜来操作,但是在南杜勾动扳机之前,这名政客被人开枪击毙,来不及逃走的南杜被警方当作行刺凶手。   南杜逃上火车,偶遇到离家出走12年之后归家的帕尔杜,但是警察试图击毙南杜时误杀了帕尔杜。南杜来到了帕尔杜的家里,面对调皮活泼的未婚妻,关爱的姑母,严肃的爷爷以及穷追不舍的警察,南杜应该何去何从,真正的行刺凶手又是谁呢......
    归来的他
    搜索《归来的他》
    影视

    黎明到来的那一天 - 纪录片

    2021中国台湾纪录片·同性
    导演:张弘榤
    演员:祁家威
    八零年代的台湾街头,在各大场合发送保险套,吸引各大媒体的目光,引起群众异样的眼光,他是祁家威, 爱滋宣导防治的义工,一场记者会成为了台湾首位公开出柜的男同志,展开了他30多年的同运抗争。随着时代的演变,祁家威渐渐被群众与媒体淡忘,而在2017年同婚案,让他再次成为媒体的焦点,变身为同志圈的英雄,回首他已满头白发,但这对他来说,是理想的终点还是新的起点?
    黎明到来的那一天
    搜索《黎明到来的那一天》
    影视

    1987:黎明到来的那一天 - 电影

    2017韩国剧情·历史·惊悚
    导演:张俊焕
    演员:金允石 河正宇 柳海真
    电影《1987》以1987年为背景,讲述了为了隐瞒朴钟哲拷问致死事件的公安当局以及想要揭开事件真相的人们之间发生的故事,将于今年上半年开拍。
    1987:黎明到来的那一天
    搜索《1987:黎明到来的那一天》
    影视

    带来灵魂:电影 - 纪录片

    2019韩国纪录片·音乐·歌舞
    演员:金硕珍 闵玧其 郑号锡
    据媒体报道防弹少年团 第三部演唱会电影《Bring the Soul:The Movie》确定将于8月7日全球同步上映并公开了海报。据悉,该电影记录了防弹少年团从首尔开…
    带来灵魂:电影
    搜索《带来灵魂:电影》
    影视

    音乐带来希望 - 纪录片

    2009德国·法国·瑞士·日本·委内瑞拉·芬兰·波兰·加拿大·瑞典纪录片·音乐
    导演:Paul Smaczny Maria Stodtmeier
    演员:Jose Antonio Abreu Gustavo Dudamel
    “(委内瑞拉的)社会试验抓住了全世界的想象力,《音乐带来希望》是对此项运动的一个充满灵感的有力反思。保罗·斯马契尼和玛丽亚·施托德迈尔以一流纪录片技巧,向何塞·安东尼奥·阿布留的哲学致敬。其作品展示了音乐不光能改变个人生活,同样还影响到今日和未来的世界。”——09年6月该片获金色布拉格国际电视节大奖的获奖理由。   德国导演Paul Smaczny(代表作品《阿巴多-倾听寂静》、《音乐启动和解-巴伦伯伊姆和东西合集交响乐团》)以委内瑞拉极其特殊的“音乐救助体系”(El Sistema)为主题拍摄,三十多年来,这个“音乐救助体系”帮助了二十多万贫民窟的孩子,有6,000多名老师加入了“音乐救助体系”。从这个体系中诞生了当今炙手可热的青年指挥才俊杜达梅尔和委内瑞拉青年交响乐团。该片在2009年5月10日下午3点45分首映于上海新天地国际影城,参加上海之春国际音乐节“用眼倾听——古典音乐纪录片展映”活动,导演Paul Smaczny亲临现场,和乐迷交流。
    音乐带来希望
    搜索《音乐带来希望》
    影视

    醒来的她消失的他们 - 电视剧

    2024
    演员:邹柯俊 王锦颖
    云薇本是普通的家庭主妇,因生了女儿平日不受婆婆待见,丈夫齐磊更是为了高额补偿金伙同情人杀妻骗保。在一次齐磊故意制造的车祸中,云薇成为植物人,算盘落空的他不仅与恶毒婆婆殴打电击侮辱不得动弹的云薇,还要将其活埋。 在命悬一线之迹,绝望的云薇从植物人状态强制苏醒,同时想起了自己千金大小姐的身份!此时的家庭主妇云薇正式蜕变觉醒,且看她如何气场大开一边手撕凤凰渣男全家,一边怒怼觊觎家产大伯,最终突破层层困难,爱情事业双丰收,完成人生的完美逆袭。
    醒来的她消失的他们
    搜索《醒来的她消失的他们》
    影视

    同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会 - 纪录片

    1971西德剧情·纪录片
    导演:罗萨·冯·布劳恩海姆
    演员:Bernd Feuerhelm Berryt Bohlen Ernst Kuchling
    It Is Not the Homosexual Who Is Perverse, But the Society in Which He Lives (Nicht der Homosexuelle ist pervers, sondern die Situation, in der er lebt) is the earnest title of Rosa von Praunheim’s 1971 PG-chaste first feature, which has aged like good cheese from a scandalous sensation (a political wakeup call to gays) into a textbook example of classic camp—and a delightful time warp trip through queer cliché. The very colorful color film (shot MOS) opens with von Praunheim’s camera trailing two fags—one blonde, one brunette—walking down a sunny Berlin street. Daniel, the shy brunette, is new to the big city and blonde Clemens is generously offering him a place to stay. (We know this by the heavily German-accented English, dubbed and spoken in a “Sprockets” cadence.)   “It’s so hard to find someone who’s sincere,” Clemens’ voice says as they cuddle on his bed back at the apartment. “I really dig you.” Then, from out of nowhere, a grave, German-accented, Moses-like voiceover explains that “faggots long for loving relationships”, but “live in a dream world of glossy magazines and Hollywood movies.” Now naked in bed with Daniel, Clemens proclaims, “I’d like to throw the window open and show the whole world how wonderful it is when two men are in love!” And so it goes. Daniel fusses over his hair in the mirror while Clemens’ heartsick Teutonic voice narrates their newfound domestic bliss. “Every hour and minute I spent alone was torture for me.” Luckily, the lovebirds spend plenty of time doing things like “watching television to further our education” and housecleaning together. They also read or write letters. “Dear Mother,” Daniel’s voice begins.   But alas, as Clemens stares into a cabinet chock full of knickknacks, that damn nagging Moses voiceover returns. “Faggots try to imitate middle class marriage,” he hisses, holding forth on the subject of men taught to be in competition with one another, to be self-involved—dooming the faggot relationship. Next thing you know, Daniel’s sad voice sighs, “Four months have passed. I’ve decided to leave Clemens.” Then a jaunty, genial German narrator intones, “Daniel was often cruised by a well-to-do man.” And there’s girlfriend strolling along with the tight-panted “benefactor at his country estate!” As they stop for a glass of champagne beside a statue, Moses abruptly thunders about the myth that the homosexual’s “interest in the arts is a way to make life more bearable,” when in reality “the arts are a tool for the rich and powerful,” for it makes it “much easier to get them into bed.” Cut to a piano and a wild-eyed fag singing about Deutschland! Nearby, the benefactor plays with his ascot, a gaudy silver ring in the shape of an insect on his finger. The camera pulls back and pans around the roomful of old queens respectfully listening to the recital. Moses announces, “Youth and good looks are tremendously important to old fags.” Like Hitchcock’s birds, the elderly Marys are suddenly swarming over poor Daniel—who gets nauseous and runs out the door.   Then it’s off to an outdoor café—with a big sign reading “Moby Dick’s.” The genial German narrator informs that Daniel’s found a new job working at a “meeting place for homosexuals” where “conversations about film, fashion and physical culture give him ideas about how to fill his leisure time.” Moses butts in to add that faggots “gather to listen to Nina Simone, Judy Garland and Barbra Streisand” and “gather at Fire Island and San Francisco.” He intones, “Fashion has to be like a second skin that suggests the size of the cock.” A sissy saunters down the street in knee-high moccasins and shorts. Moses also warns, “The young fag must give up his interests for more homosexual interests.”   And there’s Daniel sunning himself with his fellow homosexuals! Moses snipes, “He was entranced by his strong body and butch style” as a torso, hairy chest and tight blue jeans, appears in medium close up. The genial German offers, “Daniel could sit for hours and enjoy being cruised.” Then: “Wolfgang had a lot in common with Daniel” as the two mop-haired, mutton-chopped boys rub lotion on one another. But all is not well in fairyland. Moses brings news that Daniel has begun going to gay bars—is becoming addicted! And, yup, there’s Daniel, wandering around a dark and dingy hole. Moses explains, “It’s easy for faggots to find one another because they offer themselves on street corners like whores.” Cut to a queen having a hissy fit in front of the bar as another tries to calm her down, all while Moses holds forth on sad fags, how they don’t know how to use their sexual freedom for happiness, how their “greatest enemy is the conspicuous queen.” Two fairies in short shorts appear in the frame, fawning over two embarrassed fags. Moses laments, “Daniel now has no other interest than being a fag.”   Cut to a motorcycle gang, leather boys cruising one another amongst the nighttime trees. They feel up each other’s zippers, chains, and studs—a clothed grope fest as Moses teaches that, other than “trans-westites, [who] long for women’s organs, leather freaks are the fags with the most hang-ups.” In fact, “The leather queers are really nice, polite people who suffer from their own weakness.” And that’s when Daniel, “bored with talking,” fatefully leaves the bar scene for the park where he “slowly made his way through the tense choreography of men.” (So sayeth Moses.)   Cut to outside a public restroom (a “well-known meeting place”). Men who cruise restrooms “despise tearoom trade,” the voice of Moses trembles. Hustlers—“usually runaways from broken homes” who are “often not queer”—frequent these spots. (Assorted hustlers and fags mill about as a piece of rough trade stands like a sentinel in front of the door.) A group of queers emerge and pile circus-style into a car. An old fag cruises Daniel but strikes out (duh!) before getting beat up by rough trade.   Next up: a drag queen singing in a mixed homo bar—a tattooed leather daddy staring stoically from a table nearby. And there’s Daniel! He’s “drowning himself in alcohol and cigarettes” while other fags try to “forget themselves in a frantic atmosphere”—i.e., a black guy and a white guy doing a chicken dance to “Rock Around The Clock”, which blares from the jukebox. An old yodeling queen appears. Daniel sees his friend Paul, asks if he can go back to his communal pad. And that’s where von Praunheim’s film finally reaches its climax—a psychotherapy session with a group of naked fags! Sitting in a circle, they berate Daniel in their dubbed voices. “You’ve become a real full time faggot!” “You’re becoming neurotic, a whore who doesn’t even get paid!” The Teutonic accents start calling for a gay pride awakening, a consciousness-raising “We’re here, we’re queer!” movement. “Queens and butches have to stop opposing and fight together side by side!” “Come out of the closet! Take to the streets!” “Erotically free! Socially involved!” The commentary continues even as the credits roll over a pink background—even as I can’t stop laughing over the “trans-westites,” leather freaks, and glorious tearoom trade.
    同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会
    搜索《同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会》
    影视
    加载中...