悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    伦敦口译员 - 图书

    2009
    导演:约翰·勒卡雷
    若想分清对、错,黑、白,你只能出局! 黑白混血儿布鲁诺·萨尔瓦多生于非洲,自幼孤苦,却有罕见的语言与听觉天赋,特别是精通东刚果地区的多种语言。凭借这一天赋,他晋身为顶级口译员,从此成为各类会议的座上宾,同时也让他有机会给英国情报部门偶尔打打工。业余特工在为一家无名财团担任翻译时,意外发现财团的真正野心…… 十个小时,记录着萨尔瓦多既天真又无畏的决心。在他妄图成为拯救他人的斗士时,他的道德与良心遭遇前所未有的考验……
    伦敦口译员
    图书

    伦敦口译员 - 图书

    2009
    导演:约翰·勒卡雷
    若想分清对、错,黑、白,你只能出局! 黑白混血儿布鲁诺·萨尔瓦多生于非洲,自幼孤苦,却有罕见的语言与听觉天赋,特别是精通东刚果地区的多种语言。凭借这一天赋,他晋身为顶级口译员,从此成为各类会议的座上宾,同时也让他有机会给英国情报部门偶尔打打工。业余特工在为一家无名财团担任翻译时,意外发现财团的真正野心…… 十个小时,记录着萨尔瓦多既天真又无畏的决心。在他妄图成为拯救他人的斗士时,他的道德与良心遭遇前所未有的考验……
    伦敦口译员
    图书

    译员的爱情 - 小说

    导演:开心乐观进步常务委员会
    简介:最近两天我想了好多,其实我也可以去温暖别人的,可是我带给别人的感觉确是冰冷的,其实本就是过去的事情也没必要计较,过度的放大自己受过的伤也等于是伤害别人,今天她给我说了好多,我也明白了好多。以前她还没有认识我的时候,还是个每天下了班去蹦迪,喝酒,进行无效社交,可就是和我认识才两天,也不去喝酒蹦迪了,开始关注厨房了,我很惊讶,有点接受不了这么大的变化,我很受启发,她都能为了我改变,我为什么不能为了她改变呢,想到这里也就不再去为了以前的过往而计较,让清晨最温暖的阳光照进冰冷的身躯里,毕竟黎明前的黑暗只是暂时的。
    译员的爱情
    搜索《译员的爱情》
    图书

    译员的爱情 - 小说

    导演:开心乐观进步常务委员会
    简介:最近两天我想了好多,其实我也可以去温暖别人的,可是我带给别人的感觉确是冰冷的,其实本就是过去的事情也没必要计较,过度的放大自己受过的伤也等于是伤害别人,今天她给我说了好多,我也明白了好多。以前她还没有认识我的时候,还是个每天下了班去蹦迪,喝酒,进行无效社交,可就是和我认识才两天,也不去喝酒蹦迪了,开始关注厨房了,我很惊讶,有点接受不了这么大的变化,我很受启发,她都能为了我改变,我为什么不能为了她改变呢,想到这里也就不再去为了以前的过往而计较,让清晨最温暖的阳光照进冰冷的身躯里,毕竟黎明前的黑暗只是暂时的。
    译员的爱情
    搜索《译员的爱情》
    图书

    口译研究概论: 口译研究概论 - 图书

    2009
    导演:刜兰茨·波契哈克
    《口译研究概论》的全书分三个部分:第一部分“理论基础”(Foundations)介绍口译研究的基本概念、历史沿革、研究路径、研究范式、口译模式等。第二部分“选题及研究”(Selected topics and research)讨论口译研究的四个主要方面,包括口译过程研究、口译产品及译员表现研究、口译实践与职业研究、口译教学研究等。 第三部分“研究趋向”(Directions)对口译研究的学科发展态势和关键问题进行扼要总结,并对今后口译研究的发展趋势和路径作出预测。
    口译研究概论: 口译研究概论
    搜索《口译研究概论: 口译研究概论》
    图书

    德语口译教程: 德语口译教程 - 图书

    导演:李逵六
    《德语口译教程》是为大学德语专业三、四年级学生和研究生开设口译课程而编写的,也可以作为德语口译工作者或外事工作者的参考材料使用。全书分为三部分:接待、游览、采访、谈话,致辞、报告,内容涵盖了一名译员可能涉及的社会生活的诸多方面。它们都是编者及同事们亲自参加口译工作用过的材料,编写时特别注意了口译的特点和难点。
    德语口译教程: 德语口译教程
    搜索《德语口译教程: 德语口译教程》
    图书

    口译研究概论: 口译研究概论 - 图书

    导演:弗朗兹·波赫哈克
    《口译研究概论》英文版于2004年出版,是一部编排科学的口译研究入门专著,对口译研究成果进行了庞而不杂、条理清晰的综述,是口译研究的学科理论奠基之作。 该书出版后,在翻译研究界及口译研究界均受到高度评价。翻译研究界的代表人物莫娜•贝克(Mona Baker)称,“这本以读者为本的实用教科书是口译研究这门重要新兴学科的一份权威路线图。”国际口译界最大的行业组织“国际会议口译员协会”(AIIC)也发表评论称,《口译研究概论》“必将很快成为口译研究入门的标准教科书”,其出版“是对口译研究领域的一大贡献”。 《口译研究概论》自出版以来也受到了口译学习者的广泛欢迎,不少高校将《口译研究概论》列为口译(研究)方向硕士生、博士生的必读书。
    口译研究概论: 口译研究概论
    搜索《口译研究概论: 口译研究概论》
    图书

    战争中的译员 - 图书

    2025政治军事·军事
    导演:郭婷
    在人类历史长河中,暴力冲突从未断绝。暴力冲突期间,翻译是不同国家、种族以及语言使用者之间进行沟通合作或者对抗斗争的重要工具。战争的各个阶段,如宣战、情报收集、作战、审讯战俘、谈判、缔约等,无不与翻译息息相关。蒙娜·贝克(Mona Baker)在《翻译与冲突:叙事性解释》中指出:“口笔译是战争得以实现的因素之一。”
    战争中的译员
    搜索《战争中的译员》
    图书

    基础口译 - 图书

    导演:仲伟合
    《基础口译》为翻译硕士专业学位(MTI)口译及笔译方向必修课“基础口译”的教材,目的是帮助学生实现从一般外语能力向口译能力的过渡,并使学生具备基本的口译能力,包括联络口译和交替传译的能力。本教材具有如下特点:技能系统化,即以系统培养口译技能为中心,全书以口译技能为主线;内容立体化,即口译技能学习与口译专题训练相结合,各单元的技能训练和口译练习均围绕某一口译专题来编排;语料真实化,即训练材料均来自真实的口译现场,且大部分配有现场的原声录音。
    基础口译
    搜索《基础口译》
    图书

    基础口译 - 图书

    导演:仲伟合
    《基础口译》为翻译硕士专业学位(MTI)口译及笔译方向必修课“基础口译”的教材,目的是帮助学生实现从一般外语能力向口译能力的过渡,并使学生具备基本的口译能力,包括联络口译和交替传译的能力。本教材具有如下特点:技能系统化,即以系统培养口译技能为中心,全书以口译技能为主线;内容立体化,即口译技能学习与口译专题训练相结合,各单元的技能训练和口译练习均围绕某一口译专题来编排;语料真实化,即训练材料均来自真实的口译现场,且大部分配有现场的原声录音。
    基础口译
    搜索《基础口译》
    图书
    加载中...