悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    佛教文学十讲 - 图书

    2013
    导演:孙昌武
    《佛教文学十讲》一书依据孙昌武先生2009年在香港中文大学开设《佛教文学》课时所用的讲义修订而成。全书分为十讲,从佛传、本生经、譬喻经、大乘经、僧诗创作、禅宗文献、俗曲辞与通俗诗、变文、古代诗人创作、古典小说和戏曲十个角度,系统深入地探讨了佛教文学的发展历程、不同类型佛教经典的文学艺术价值及其在文学史上的独特意义,进而揭示出宗教与文化领域特别是文学的密切关联与相互影响。全书表述生动、释例丰富,是一部兼具“学术性”与“可读性”的中国佛教文学读物。
    佛教文学十讲
    图书

    佛教文学十讲 - 图书

    2013
    导演:孙昌武
    《佛教文学十讲》一书依据孙昌武先生2009年在香港中文大学开设《佛教文学》课时所用的讲义修订而成。全书分为十讲,从佛传、本生经、譬喻经、大乘经、僧诗创作、禅宗文献、俗曲辞与通俗诗、变文、古代诗人创作、古典小说和戏曲十个角度,系统深入地探讨了佛教文学的发展历程、不同类型佛教经典的文学艺术价值及其在文学史上的独特意义,进而揭示出宗教与文化领域特别是文学的密切关联与相互影响。全书表述生动、释例丰富,是一部兼具“学术性”与“可读性”的中国佛教文学读物。
    佛教文学十讲
    图书

    佛教文学十讲 - 图书

    导演:孙昌武
    本书依据著者二〇〇九年在香港中文大学开设《佛教文学》课程所用讲义修订而成。全书共十讲,分别介绍汉译佛传、本生经、譬喻经、大乘经、中国僧诗创作、禅文学、佛教俗曲辞与通俗诗、变文的文学成就,探讨佛教对古代诗歌、小说和戏曲创作的影响,系统而深入地阐明了中国佛教文学的成就与贡献,揭示出中国佛教与文学的密切关联及其相互影响。全书内容丰富,深入浅出,是一部兼具学术性和可读性的教材与读物,亦可供相关学术领域研究参考。
    佛教文学十讲
    图书

    佛教文学十六讲 - 图书

    导演:孙尚勇
    孙尚勇编写的这本书名曰《佛教文学十六讲》,实则不仅涉及佛教、文学两个方面。大略来说,主要借鉴了西方口头学派关于程式的理论,讨论了印度佛教文化史的一些重大问题,思考了相关印度佛教经典形成的机制,探讨了佛教思想之于中国古典诗歌自然观的影响。本书涉及印度佛教经典、中国古典诗歌、中国古典散文等不同国度、不同时代的多种文体样式。
    佛教文学十六讲
    搜索《佛教文学十六讲》
    图书

    佛教文献研究十讲 - 图书

    导演:方广锠
    本书收入作者历年所写关于佛教文献研究的论文24篇。部分论文论述学术研究及其与学术资料的关系,提出“学术研究三要素”与“学术资料四原则”;部分论文论述敦煌遗书的性质及其与敦煌藏经洞的关系,进一步阐述了作者主张的“敦煌遗书废弃说”;部分论文结合实例,对写本学的建设及佛教文献鉴定等有关问题,介绍了作者的若干观点;书中还介绍了作者对汉文大藏经的总体论述及一些理论性思考,并介绍了作者目前正在从事的“汉文佛教文献数字化工程”。
    佛教文献研究十讲
    搜索《佛教文献研究十讲》
    图书

    佛教文献研究十讲 - 图书

    导演:方广锠
    本书收入作者历年所写关于佛教文献研究的论文24篇。部分论文论述学术研究及其与学术资料的关系,提出“学术研究三要素”与“学术资料四原则”;部分论文论述敦煌遗书的性质及其与敦煌藏经洞的关系,进一步阐述了作者主张的“敦煌遗书废弃说”;部分论文结合实例,对写本学的建设及佛教文献鉴定等有关问题,介绍了作者的若干观点;书中还介绍了作者对汉文大藏经的总体论述及一些理论性思考,并介绍了作者目前正在从事的“汉文佛教文献数字化工程”。
    佛教文献研究十讲
    搜索《佛教文献研究十讲》
    图书

    道教文学十讲 - 图书

    2022哲学宗教·东方哲学
    导演:孙昌武
    本书内容依据孙昌武先生2009年在香港中文大学中国语言及文学系开设“道教文学课”时所用的讲义修订而成。全书共分十讲,分别为:第一讲“道教文学的源头”,第二讲“仙传——传记文学的瑰宝”,第三讲“仙道类志怪与传奇”,第四讲“女仙与下凡传说”,第五讲“仙歌”,第六讲“游仙诗”,第七讲“道士诗文创作”,第八讲“文人的仙歌”,第九讲“宋金新道教诗词”,第十讲“神仙道化剧”。 此书,2014年曾和孙昌武先生《佛教文学十讲》联袂于中华书局出过,此次收入《孙昌武文集》修订再版。
    道教文学十讲
    搜索《道教文学十讲》
    图书

    道教文学十讲 - 图书

    2014
    导演:孙昌武
    孙昌武所著的《道教文学十讲》一书依据著者二〇〇九年在香港中文大学开设《道教文学》课程所用讲义修订而成。全书共十讲,在探讨“道教文学”的内容、性质与价值的基础上,分别就仙传、仙道类志怪与传奇、女仙与谪仙传说、仙歌、游仙诗、道士诗文创作、古代文人的仙道类诗歌、宋金时期的新道教诗词、神仙道化剧等专题加以介绍并选释作品,分析其思想、艺术成就与贡献,揭示道教与文学的密切关联及其相互影响。全书内容丰富,深入浅出,是一部兼具“学术性”和“可读性”的教材与读物,亦可供相关学术领域研究参考。
    道教文学十讲
    搜索《道教文学十讲》
    图书

    道教文学十讲 - 图书

    2022
    导演:孙昌武
    孙昌武先生,一九三七年生,辽宁省营口市人。南开大学教授,曾在亚欧和中国港台地区多所大学担任教职和从事研究工作。 孙先生治学集中在两个领域:中国古典文学和中国宗教文化。孙先生学术视野广阔,熟谙传统典籍和佛、道二藏,勤于著述,多有建树,形成鲜明的学术特色。所著《柳宗元传论》(人民文学出版社,1982)、《佛教与中国文学》(上海人民出版社,1988)、《道教与唐代文学》(人民文学出版社,2001)、《中国佛教文化史》(中华书局,2010)、《禅宗十五讲》(中华书局,2017)等推进了相关学术领域研究,在国内外广有影响;作为近几十年来中国传统文化研究成果,世所公认,垂范学林。 孙先生已年逾八秩。为总结并集中呈现孙先生学术成就,兹编辑出版《孙昌武文集》。文集收录孙先生已出版专著、论文集;另增加未曾出版的专著《文苑杂谈》、《解说观音》、《僧诗与诗僧》三种;孙先生...(展开全部)
    道教文学十讲
    搜索《道教文学十讲》
    图书

    文学翻译十讲 - 图书

    1999
    导演:刘重德
    本书的内容包括鸣谢、翻译的性质、翻译的原则、翻译的忠实性、直译和意译、常用译法、怎样翻译英语定语从句、汉译英中的形象翻译和断句、文学风格的可译性、译诗问题、英诗汉译、马祖毅教授跋、顾延龄教授跋等详细内容。
    文学翻译十讲
    搜索《文学翻译十讲》
    图书
    加载中...