悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    卫三畏与美国早期汉学 - 图书

    导演:顾钧
    《卫三畏与美国早期汉学》力图在两方面有所突破:一是利用前人没有利用或没有充分利用的卫三畏家族档案和其他英文资料;二是在全面占有资料的基础上进行深入系统的考察,力图把卫三畏为中心的美国早期汉学的整体状况更为清晰地展现在读者面前。《卫三畏与美国早期汉学》内容包括:汉语学习;汉学刊物;《中国总论》等。
    卫三畏与美国早期汉学
    图书

    黄嘉略与早期法国汉学 - 图书

    导演:许明龙
    《黄嘉略与早期法国汉学》是中华书局出版的,内容简介:家庭及童年、在罗马的日子、初返巴黎、家庭生活、失去了一次回国的机会、与弗雷莱和傅尔蒙的合作、客死异乡、业绩、编写《汉语语法》、编写《汉语字典》、介绍中国、对弗雷莱和傅尔蒙的影响等。
    黄嘉略与早期法国汉学
    搜索《黄嘉略与早期法国汉学》
    图书

    黄嘉略与早期法国汉学 - 图书

    2014
    导演:许明龙
    本书主要介绍黄嘉略生平及其为在欧洲传播中华文明做出的贡献。 黄嘉略自1702年来到巴黎,为早期法国汉学带来了巨大的影响,直到去世也再没有返回中国。他首次将中国小说译成法语,是用法语编写汉语语法、汉语词典的第一人,也是向西方人介绍汉字部首、中国诗歌、戏曲和音乐的第一人。黄嘉略与孟德斯鸠的交往,增进了其对中国的兴趣与了解。他与弗雷莱和傅尔蒙的合作,把这两位从未接触过中国的学者带进了汉学的殿堂。 本书从跨文化的角度探讨黄嘉略在欧洲的活动,搜集并整理了黄嘉略的遗稿及相关的档案或手稿等第一手资料,记录一位中法文化交流先驱筚路蓝缕的贡献。
    黄嘉略与早期法国汉学
    搜索《黄嘉略与早期法国汉学》
    图书

    传教士与法国早期汉学 - 图书

    导演:阎宗临
    阎宗临先生是世界史领域的著名前辈学者,早年留学瑞士,究心西方传教士与华交往之史事,国人治学循此途辙者殆如凤毛麟角。其所造固已出类拔萃,久为士林所推重。本书汇集了阎先生在1936年-1943年间连续发表的关于传教士与中西文化交流的论文。这些论文的内容,大致可分为三个部分:第一部分是传教士与法国早期汉学,中国对法国18世纪的影响;第二部分是清初康熙、雍正、乾隆三期传教士的活动,以及清廷与罗马教廷的关系;第三部分是对古代和近代中西交通的概述,对元代西欧宗教与政治使节的活动也有所探讨。阎先生在中西交通史研究上用力最勤,且又通晓法文、拉丁文、英文等多种文字,故这些六十多年前的研究成果,其原创性及在资料上的优势,至今依然令人耳目一新,且在学术史上也具有独到的价值。 《传教士与法国早期汉学》收录的文章,主要发表在《扫荡报》文史地副刊、昆明《益世报》及广西建设研究会...(展开全部)
    传教士与法国早期汉学
    搜索《传教士与法国早期汉学》
    图书

    卫三畏生平及书信: 一位美国来华传教士的心路历程 - 图书

    2004
    导演:卫斐列
    这套丛书具有其特殊意义。那就是从晚明以来的天主教与基督教新教传教士在中外关系史与中外文化交流史上有其特殊的地位。可以笼统地说,晚明以来到达中国的西洋人主要有三种:一是传教士,二是商人,三是外交官。但从晚明到清代中期,能深入内地,能深入宫廷与民众之中的人只有传教,甚至在乾隆年间严禁传教的情况下,依然有许多传教士秘密进入内地。而商人历来只能活动于澳门与广州,有时再加上其他一些沿海港口,至于外交官则只有使团性质的短暂停留。晚清以后,商人与外交官的活动显著加强,但传教士来华的活动则更加公开也更加深入,其影响程度依然远在外交官与商人之上。 与此同时,传教士中的佼佼者或者知名度较高者,其主要功绩或在历史上的重要表现并不在传教的成绩方面,而在于他们在中西文化交流史上的特殊贡献,或在中外关系史方面所起的作用(这种作用有好有坏)。这套丛书具有其特殊意义。那就是从晚明以...(展开全部)
    卫三畏生平及书信: 一位美国来华传教士的心路历程
    搜索《卫三畏生平及书信: 一位美国来华传教士的心路历程》
    图书

    池与畏 - 小说

    导演:冰决
    简介:清冷校霸X腼腆学霸,极致反差碰撞出禁忌爱恋。偏日常纯爱向作品(想看点不那么清水纯爱的,建议直接跳到雨夜那一章看,雨夜那章有亲密接触。巨甜,不甜来找我。)校园里,池骋是众人眼中的高冷校草,球技过人、成绩拔尖,却独独对内向羞涩的吴所畏上了心。一场意外的相遇,让他们的命运紧紧交织。在图书馆,池骋与吴所畏的指尖不经意触碰,吴所畏慌乱的眼神,在池骋心中泛起涟漪;篮球场上,池骋故意将球扔向看台,借机靠近吴所畏,暧昧的氛围悄然弥漫。他们的感情在流言蜚语中饱受考验,那些异样的眼光、恶意的揣测,如同荆棘般刺痛着他们。然而,两人在相互陪伴中,逐渐放下防备,携手面对所有的困难。
    池与畏
    搜索《池与畏》
    图书

    美国耶鲁大学图书馆藏卫三畏未刊往来书信集 - 图书

    导演:宫泽真一、顾钧主编
    卫三畏(Samuel Wells Williams) 是近代东亚与美国关系史上的重要人物。1832年7月他被美国海外传教部总会(American Board of Commissioners for Foreign Missions,简称“美部会”)正式任命为中国广州传教站的印刷工,成为美国最早来华的传教士之一,在中国工作长达40年。在最初的20年中,他的主要工作是编辑和印刷《中国丛报》(Chinese Repository, 1832—1851)。1856年他脱离美部会开始在美国驻华使团任职,1858年随美国公使赴天津订立《中美天津条约》。从1856到1876年,20年间他曾7次代理驻华公使职务。1877年他辞职回美国,被耶鲁大学聘为该校第一位中国语言与文学教授,也由此成为美国历史上首位汉学教授。著有《中国总论》一书。 本书收录美国耶鲁大学图...(展开全部)
    美国耶鲁大学图书馆藏卫三畏未刊往来书信集
    搜索《美国耶鲁大学图书馆藏卫三畏未刊往来书信集》
    图书

    美国汉学纵横谈 - 图书

    2016文学·语言文字
    导演:顾均
    《美国汉学纵横谈》这本论文集为作者“教育部新世纪优秀人才支持计划”项目成果,全部论文均在正式刊物和报纸发表过,在国内学界产生一定影响。分为三个部分:19世纪美国汉学史研究、20世纪美国汉学史研究、中国典籍英译研究。本次结集出版,将对国内研究美国汉学史、中国近代史、中外文化交流史的学者提供有益的参考。
    美国汉学纵横谈
    搜索《美国汉学纵横谈》
    图书

    欧洲早期汉学史: 中西文化交流与西方汉学的兴起 - 图书

    导演:张西平
    本书以古希腊、罗马对中国的认识为开端,从地理大发现、传教士入华着手,从认识和想象两个角度,从互动与交流的视野,梳理欧洲早期关于中国知识和形象的形成以及在这一过程中中西文化的交流互动。作者认为互动的交流,相互的影响,共同的创造,这是16-18世纪中西文化交流史的根本性特点,并基于这样的认识将传教士在中国的整个活动和写作都纳入了欧洲早期汉学的历史,从而,将中国明清之际的中国天主教史和欧洲早期汉学的发生放在一个历史的平台上,给这一时期的历史研究一个全球化的视野。
    欧洲早期汉学史: 中西文化交流与西方汉学的兴起
    搜索《欧洲早期汉学史: 中西文化交流与西方汉学的兴起》
    图书

    19世纪汉英词典传统: 马礼逊、卫三畏、翟理斯汉英词典的谱系研究 - 图书

    导演:杨慧玲
    16世纪中叶,以基督教传教士入华为起始标志的汉外双语词典史,是延续了300余年未曾中断的、具有独特文化特质的一段历史。本书以明清时期欧洲入华传教士、驻华外交官、洋员等“业余者”编纂的双语词典为研究对象,首先调查了历史上300多年间在华欧美人士编写的汉外双语词典的基本信息,在一个相对完整的时间段内梳理了16至19世纪从手稿汉外词典到出版的汉英词典双语词典史的主要发展脉络。同时,通过对19世纪早、中、晚期最重要的三部综合汉英词典进行比较研究,探寻了它们之间的继承与创新关系以及对当代汉英词典编纂的启示。
    19世纪汉英词典传统: 马礼逊、卫三畏、翟理斯汉英词典的谱系研究
    搜索《19世纪汉英词典传统: 马礼逊、卫三畏、翟理斯汉英词典的谱系研究》
    图书
    加载中...