悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    口述史研究方法 - 图书

    导演:李向平
    《口述史研究方法》主要内容简介:关于口述史研究,我觉得最重要的有三部分:这就是理解口述史、收集口述资料以及保存、研究口述史。在我们这本《口述史研究方法》的书里面,主要讨论的是如何收集口述资料,保存口述史和研究。述史。我在这里则强调的是如何理解口述史,以及理解口述史在我们这个时代以及社会中的重要性。
    口述史研究方法
    图书

    口述史研究 - 图书

    2018历史·历史文化
    导演:杨祥银主编
    《口述史研究》是由温州大学口述历史研究所组织编写的、关于口述史的连续性出版物,此为第二辑。本辑共收入专题学术论文13篇,来自英国、美国以及中国大陆、台湾、香港和澳门的16位学者围绕企业(商业)口述历史,口述历史与医学研究,口述历史与地方志,口述历史与音乐研究,以及口述历史与女性研究等专题展开跨学科和跨区域讨论。此外,还收入书评书介8篇,这些作品反映了近几年来国内外口述史学理论、方法与实践研究的最新成果。
    口述史研究
    搜索《口述史研究》
    图书

    西江苗族妇女口述史研究 - 图书

    1997
    导演:张晓
    内容提要 这是一本以黔东南西江苗族妇女口述史为研究对象 的妇女人类学著作。本书的作者来自西江,是一位苗族女 性研究者,她以自己独具的优势、独有的资料以及满腔的 热忱和真诚的态度熔铸了这本书。本书以一个典型的苗 族聚落为研究个案,以文化人类学的参与性观察访谈为 方法,以妇女口述史为切入点,在特定的社区背景下对特 定的妇女群体和文化体系间的互动关系展开研究,展示 了文化怎样塑造了人和人怎样创造着文化的双向运动过 程,从而提供了一个动态的、鲜活的并具有浓郁地域特色 的妇女文化标本。
    西江苗族妇女口述史研究
    搜索《西江苗族妇女口述史研究》
    图书

    西江苗族妇女口述史研究 - 图书

    1997
    导演:张晓
    内容提要 这是一本以黔东南西江苗族妇女口述史为研究对象 的妇女人类学著作。本书的作者来自西江,是一位苗族女 性研究者,她以自己独具的优势、独有的资料以及满腔的 热忱和真诚的态度熔铸了这本书。本书以一个典型的苗 族聚落为研究个案,以文化人类学的参与性观察访谈为 方法,以妇女口述史为切入点,在特定的社区背景下对特 定的妇女群体和文化体系间的互动关系展开研究,展示 了文化怎样塑造了人和人怎样创造着文化的双向运动过 程,从而提供了一个动态的、鲜活的并具有浓郁地域特色 的妇女文化标本。
    西江苗族妇女口述史研究
    搜索《西江苗族妇女口述史研究》
    图书

    历史研究方法 - 图书

    导演:科瓦利琴科
    历史学研究的是什么?历史认知从何而来?该如何进行历史研究?本书结合大量实例,从宏观方法论和具体方法两个层面,系统阐释了历史研究的原则、方向、方法;专门论述了在历史研究中使用计量方法的必要性、可行性、有效性;同时对年鉴学派、结构主义、主观主义、客观主义等西方史学流派的损益得失一一进行了评析。本书于1989年获苏联国家奖,被誉为“苏联马克思主义历史方法论的最高成就”,是苏联史学理论研究的巅峰之作,至今被莫斯科大学等俄罗斯高等院校历史学专业作为教材或指定教学参考书,享有较高的学术地位。
    历史研究方法
    搜索《历史研究方法》
    图书

    翻译史研究方法 - 图书

    2022文学·语言文字
    导演:黄焰结
    翻译史研究自20世纪中叶日渐兴盛,然而学界对翻译史的书写模式、理论话语、研究方法以及翻译史研究自身还缺乏系统的梳理与探讨,已有的研究成果多为零星散论,与翻译史研究领域当前的繁荣景象不甚相称。本书致力于探索翻译史学理论和翻译史书写模式,旨在使翻译史研究方法走向理论化与系统化。全书共分为六章:第一章旨在厘清翻译史研究之“名”,廓清翻译史研究的范畴;第二章对中西方翻译史研究的历史进程进行梳理述评;第三章详论翻译史料的类型、性质与功能,探讨史料搜集、拓展、鉴别、整理和运用的方法与途径;第四章详述跨学科的翻译史研究方法;第五章讨论翻译史研究的内容整合与书写模式;第六章深入思考重写翻译史的原因,并展望翻译史研究的发展前景。
    翻译史研究方法
    搜索《翻译史研究方法》
    图书

    翻译史研究方法 - 图书

    2022文学·语言文字
    导演:黄焰结
    翻译史研究自20世纪中叶日渐兴盛,然而学界对翻译史的书写模式、理论话语、研究方法以及翻译史研究自身还缺乏系统的梳理与探讨,已有的研究成果多为零星散论,与翻译史研究领域当前的繁荣景象不甚相称。本书致力于探索翻译史学理论和翻译史书写模式,旨在使翻译史研究方法走向理论化与系统化。全书共分为六章:第一章旨在厘清翻译史研究之“名”,廓清翻译史研究的范畴;第二章对中西方翻译史研究的历史进程进行梳理述评;第三章详论翻译史料的类型、性质与功能,探讨史料搜集、拓展、鉴别、整理和运用的方法与途径;第四章详述跨学科的翻译史研究方法;第五章讨论翻译史研究的内容整合与书写模式;第六章深入思考重写翻译史的原因,并展望翻译史研究的发展前景。
    翻译史研究方法
    搜索《翻译史研究方法》
    图书

    历史研究方法 - 图书

    导演:科瓦利琴科
    历史学研究的是什么?历史认知从何而来?该如何进行历史研究?本书结合大量实例,从宏观方法论和具体方法两个层面,系统阐释了历史研究的原则、方向、方法;专门论述了在历史研究中使用计量方法的必要性、可行性、有效性;同时对年鉴学派、结构主义、主观主义、客观主义等西方史学流派的损益得失一一进行了评析。本书于1989年获苏联国家奖,被誉为“苏联马克思主义历史方法论的最高成就”,是苏联史学理论研究的巅峰之作,至今被莫斯科大学等俄罗斯高等院校历史学专业作为教材或指定教学参考书,享有较高的学术地位。
    历史研究方法
    搜索《历史研究方法》
    图书

    口述史研究: 第一辑 - 图书

    导演:杨祥银
    《口述史研究》(The Oral History Studies)由温州大学口述历史研究所主办,并由该所所长杨祥银博士担任主编。该刊作为口述史研究的专业性学术集刊(社会科学文献出版社出版),它以“多元性、回顾性和前瞻性”为学术原则,希望为口述史研究提供一个良好的学术交流平台。本刊欢迎世界各地学者就口述史研究的理论、方法与实践发表最新的研究成果,并适当收录新近公开发表的代表性作品。同时,本刊还积极介绍世界各地有关口述史研究的最新著述与学术信息,以促进国际同行的交流与互动。 该刊第一辑于2014年9月底正式出版。
    口述史研究: 第一辑
    搜索《口述史研究: 第一辑》
    图书

    口述史研究: 第一辑 - 图书

    导演:杨祥银
    《口述史研究》(The Oral History Studies)由温州大学口述历史研究所主办,并由该所所长杨祥银博士担任主编。该刊作为口述史研究的专业性学术集刊(社会科学文献出版社出版),它以“多元性、回顾性和前瞻性”为学术原则,希望为口述史研究提供一个良好的学术交流平台。本刊欢迎世界各地学者就口述史研究的理论、方法与实践发表最新的研究成果,并适当收录新近公开发表的代表性作品。同时,本刊还积极介绍世界各地有关口述史研究的最新著述与学术信息,以促进国际同行的交流与互动。 该刊第一辑于2014年9月底正式出版。
    口述史研究: 第一辑
    搜索《口述史研究: 第一辑》
    图书
    加载中...