悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    名士风流:许钧译文自选集 - 图书

    2022文学·民间文学
    导演:许钧
    《名士风流:许钧译文自选集》共分两部分:法国经典作家作品和法国当代作家作品。其中,法国经典作家部分收录了巴尔扎克、雨果、普鲁斯特等作家的长篇小说节选;在法国当代作家部分,收录了法国20世纪著名作家波伏瓦、勒克莱齐奥、埃尔莎·特丽奥莱等人的作品,均为其代表作。同时本书还配有译者专门写作的导读,有助于读者增进对法国文学的了解。
    名士风流:许钧译文自选集
    图书

    名士风流:许钧译文自选集 - 图书

    2022文学·民间文学
    导演:许钧
    《名士风流:许钧译文自选集》共分两部分:法国经典作家作品和法国当代作家作品。其中,法国经典作家部分收录了巴尔扎克、雨果、普鲁斯特等作家的长篇小说节选;在法国当代作家部分,收录了法国20世纪著名作家波伏瓦、勒克莱齐奥、埃尔莎·特丽奥莱等人的作品,均为其代表作。同时本书还配有译者专门写作的导读,有助于读者增进对法国文学的了解。
    名士风流:许钧译文自选集
    图书

    名士风流 - 图书

    导演:西蒙娜·德·波伏娃
    这是西方女权运动领袖、法国著名女作家西蒙娜・德・波伏瓦继《第二性》之后一部描写知识分子命运的辉煌巨著。它以遒劲有力的笔触,深刻地展现了二次大战后法国知识界彷徨歧路、求索奋进的一群众生相:这里有历经磨难而坚守生活信念的作家;有鄙视功名而始终不甘寂寞的精神分析专家;有锐意进取而终于落拓的哲学家;有渴望与人发生肉体关系而后性感全面复苏的女歌手……作者以哲学家的冷峻、女作家的柔情,深刻动人地描写了他们的追求与幻灭,希望与失望,沉沦与奋起,使这部小说成为观照那个时代的一面镜子。
    名士风流
    搜索《名士风流》
    图书

    名士风流 - 图书

    导演:蔡登山
    本书选取民国时代多位文苑名流的生活,通过大量第一手资料真实还原了这些名士的情感经历与人生悲欢,从一个全新的视域审视这些名流鲜为人知的另一面。作者在史料爬梳的基础上,从细微处剥去历史的尘埃,使各位名流的身影,焕发出新鲜的色彩。
    名士风流
    搜索《名士风流》
    图书

    名士风流 - 图书

    2022
    导演:西蒙娜·德·波伏瓦
    《名士风流》是波伏瓦作为文学家身份的代表作品,她以自己所处的写作、社会生活圈为蓝本,描写了1944至1945年,巴黎一群知识分子,身处二战进入尾声、即将陷入冷战的法国,他们的活动、及思想历程。 波伏瓦不断变化人称,变化叙述者的口吻,变化时间、空间,将十二章以交缠的形式展开,既有爱情线索的延续,比如从热恋到歇斯底里到相互怨恨的关系,持久、平静的终身伴侣关系,一见钟情、无法厮守的爱情,又有对战争、对道德审判、对知识分子使命的反映、思考,并是否公开披露现实弊端的争论。 这部小说有强烈的纪实色彩,迪布勒伊夫妇之间,对应波伏瓦与萨特之间相互依恋、尊重又彼此独立的关系。安娜·迪布勒伊的知识女性形象、罗贝尔·迪布勒伊作为介入政治的著名作家的身份,与现实中的波伏瓦与萨特非常吻合。亨利·佩隆,对应法国作家加缪。加缪在1943年结识萨特,萨特成为加缪在文坛的领路人,而加...(展开全部)
    名士风流
    搜索《名士风流》
    图书

    名士风流 I - 图书

    2013
    导演:波伏瓦
    《名士风流1》有纪实的影子,当时欧洲文化圈中的活跃分子也许都可从中有所比照。比如罗贝尔可以对应为法国著名作家、哲学家萨特,刘易斯可以对应为作者的美国情人、作家阿尔戈伦,小说开篇献词即点明小说是献给这位美国情人的。但是,作者还是运用小说写作技巧,不断变化人称,变化叙述者的口吻,变化时间、空间,将全文十二章以交缠的形式展开,既有爱情线索的延续,比如亨利与波尔从热恋到歇斯底里到相互怨恨的关系,罗贝尔与安娜持久、平静的终身伴侣关系,刘易斯与安娜一见钟情、无法厮守的爱情,又有对战争、对道德审判、对知识分子使命的反映、思考,比如樊尚对战时投敌分子的暗杀行动,亨利与罗贝尔关于是否在《希望报》上披露现实弊端的争论。
    名士风流 I
    搜索《名士风流 I》
    图书

    名士风流 I - 图书

    导演:西蒙娜·德·波伏瓦
    波伏瓦以自己所处的写作、政治生活圈为蓝本,描写了第二次世界大战后法国知识分子追求与幻灭、希望与失望、沉沦与奋起的命运,刻画出个性鲜明的知识分子形象,有历经磨难而坚守生活信念的作家,有鄙视功名而始终不甘寂寞的精神分析学家,有锐意进取而终于落拓的活动家…… 这部小说有纪实的影子,比如罗贝尔可以对应为法国著名作家、哲学家萨特,刘易斯可以对应为作者的美国情人、作家阿尔戈伦,小说开篇献词即点明小说是献给这位美国情人的。当时欧洲文化圈中的活跃分子也许都可从中有所比照。但是,作者还是运用小说写作技巧,不断变化人称,变化叙述者的口吻,变化时间、空间,将全文十二章以交缠的形式展开,既有爱情线索的延续,比如亨利与波尔从热恋到歇斯底里到相互怨恨的关系,罗贝尔与安娜持久、平静的终身伴侣关系,刘易斯与安娜一见钟情、无法厮守的爱情,又有对战争、对道德审判、对知识分子使命的反映、...(展开全部)
    名士风流 I
    搜索《名士风流 I》
    图书

    傅惟慈译文自选集 - 图书

    导演:傅惟慈 译编
    内容简介 当代著名翻译家傅惟慈,自上个世纪50年代起从事文学翻译工作,出版有译自英、美、德等语种的译作三四十种,2004年荣获资深翻译工作者称号。本书收入托马斯•曼、毕希纳和毛姆、莱辛、塞林格、冯尼格特、钱德勒等名家的名作11篇,选篇或长或短,或抒情或叙事,题材各异,充分体现了译者的精湛修养、兴趣爱好与译文风格。  编辑推荐 在翻译界,傅惟慈的名字与格林和毛姆二人连在一起,犹如朱生豪之于莎士比亚或者傅雷之于巴尔扎克,有一种心灵的共鸣。对这位热衷旅行、足迹遍布全球的翻译家来说,翻译是另一种旅行方式。
    傅惟慈译文自选集
    搜索《傅惟慈译文自选集》
    图书

    名士风流: 中国当代“翰林”纪事 - 图书

    导演:柳鸣九
    本书是一部回忆性散文集,收入著名学者柳鸣九先生年届古稀所写的20余篇回忆性传记散文。作者沿用人们有时将中国社科院比喻为“翰林院”的说法,分别记叙了自己从年轻学子到学界领军人物的几十年风雨岁月里,在“翰林院”内外与李健吾、朱光潜、钱钟书、杨绛、冯至、卞之琳、郭麟阁、吴达元、徐继增,以及马寅初、梁宗岱、何其芳、陈占元、闻家驷、吕同六等人交往过程中的所见所闻、所思所感。这些人中既有作者的师辈,也有作者的同辈,他们都是中国著名的文化学者,有的甚至是学贯中西的大师级人物,柳鸣九先生将几十年观察和感悟所得发而为文,机锋照人,文笔洒脱,生动、悠然地再现了名士风流的一个个精彩瞬间。他从学术的、文化的、历史的视角写出了大师们独特的风貌、鲜明的个性和杰出的贡献,感恩与敬仰之情溢于字里行间,为中国人文知识分子留下了若干真实的身影,也让我们看到当代“翰林”卓尔不凡的生动形象...(展开全部)
    名士风流: 中国当代“翰林”纪事
    搜索《名士风流: 中国当代“翰林”纪事》
    图书

    刘文飞译文自选集 - 图书

    导演:刘文飞 译编
    当代著名翻译家刘文飞(1959— ),从1986年起,出版译著五十余种,总字数逾千万。译作精益求精,风格多样。获得“阅读俄罗斯”国际翻译大奖提名奖和“利哈乔夫院士奖”。 本书收入长篇节选《萨宁》,中篇《地下室手记》,短篇《马尔娃》、《空中的路》、《白雨》以及索尔仁尼琴、布罗茨基散文,恰达耶夫、茨维塔耶娃书简,普希金、曼德里施塔姆抒情诗与文史论著。
    刘文飞译文自选集
    搜索《刘文飞译文自选集》
    图书
    加载中...