悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    唐律與宋代法文化 - 图书

    导演:劉馨珺
    唐代是中華法系的「律令格式」形成期,尤其是『唐律』為目前第一部最完整的律典。本文嘗試從『唐律』著手,踏上探究「中國法文化」之途。本書廣搜「之官限滿」、「長吏輒立碑」、「盜耕人墓田」、「孤幼檢校」和「齎禁物私度關」相關法條,搭配各式各樣唐宋時 期的記載,結合法史學縝密的分析方法,細細描繪出古人生活中的法律元素,包羅地方官赴任旅途、地方官考課、訴訟紛爭、撫孤實踐和應禁之地等課題,全書營造了現實與法的相遇景況,頗令人身歷其境。
    唐律與宋代法文化
    图书

    缎子鞋: 中法文化之旅丛书 - 图书

    2011
    导演:保尔·克洛岱尔
    《缎子鞋》是保尔•克洛岱尔最长、也是最著名的剧本。它以全世界为舞台,呈现了16世纪末17世纪初以西班牙为中心的殖民帝国的巨幅画卷,中心线索是西班牙重臣堂•罗得里格与贵妇堂娜•普萝艾丝的爱情悲剧。 剧情跌宕起伏,故事发生地点、时间跨度极大,舞台色彩斑斓,人物众多,是一部史诗般的戏剧经典巨著。无论从情节、时间、地点、人物、舞台等角度看,《缎子鞋》都是一个极稳固的艺术整体,犹如一座各部分比例协调匀称的巍峨的哥特式建筑,体现了宗教戏剧艺术的和谐统一之美。 克洛岱尔是现代法国文坛向法国人介绍中国的第一人。他于1895年至1909年间,前后三次任驻华领事。离开中国后,仍然没有割断他与中国文化的联系。《缎子鞋》这部写于日本、内容涉及西班牙的长剧,与他早先的剧作《第七日的休息》和《正午的分界》相比,多了更浓厚的中国味儿。
    缎子鞋: 中法文化之旅丛书
    搜索《缎子鞋: 中法文化之旅丛书》
    图书

    缎子鞋: 中法文化之旅丛书 - 图书

    2011
    导演:保尔·克洛岱尔
    《缎子鞋》是保尔•克洛岱尔最长、也是最著名的剧本。它以全世界为舞台,呈现了16世纪末17世纪初以西班牙为中心的殖民帝国的巨幅画卷,中心线索是西班牙重臣堂•罗得里格与贵妇堂娜•普萝艾丝的爱情悲剧。 剧情跌宕起伏,故事发生地点、时间跨度极大,舞台色彩斑斓,人物众多,是一部史诗般的戏剧经典巨著。无论从情节、时间、地点、人物、舞台等角度看,《缎子鞋》都是一个极稳固的艺术整体,犹如一座各部分比例协调匀称的巍峨的哥特式建筑,体现了宗教戏剧艺术的和谐统一之美。 克洛岱尔是现代法国文坛向法国人介绍中国的第一人。他于1895年至1909年间,前后三次任驻华领事。离开中国后,仍然没有割断他与中国文化的联系。《缎子鞋》这部写于日本、内容涉及西班牙的长剧,与他早先的剧作《第七日的休息》和《正午的分界》相比,多了更浓厚的中国味儿。
    缎子鞋: 中法文化之旅丛书
    搜索《缎子鞋: 中法文化之旅丛书》
    图书

    游戏中的算法文化 - 图书

    导演:李洋 张宇清 主编
    本书是游戏文化经典译丛(共4本)其中一本。多年来,电子游戏一直是文化景观的核心特征,如今在普及程度和文化影响力方面可以与电影、电视、音乐等旧媒体相媲美。在本书中,亚历山大·R.加洛韦认为,电子游戏是一种独特的文化形式,需要一个新的、独特的解释框架。利用广泛的学科,特别是批判理论和媒体研究,他将电子游戏作为可以玩的东西(而非要阅读的文本)进行分析,并在五个简洁的章节中追溯了电子游戏创造的“算法文化”是如何与视觉、现实主义、寓言和先锋派的理论相交的。加洛韦以诸多电子游戏为例,构建了电子游戏中的动作分类系统,并在随后的章节中探讨了电影和电子游戏的惯例之间的重叠,游戏实践的文化含义,电子游戏的视觉环境,以及游戏作为一种新兴文化形式的地位。总之,这些内容章为游戏,更广泛地说,为整个电子文化提供了一个新概念,一个庆祝、而不是哀叹数字时代品质的概念。
    游戏中的算法文化
    搜索《游戏中的算法文化》
    图书

    舊作新詩鈔: 中法文化之旅叢書 - 图书

    2003
    导演:葉汝璉
    该书出版后受到法兰西学院院士程抱一,以及巴斯蒂女院士等海内外学者、诗人的赞誉。 附:关于《旧作新诗钞》的评论 (法兰西学院院士、汉学家)巴斯蒂女士: “诗集中那些精湛、忧郁、令人心悸的,略带嘲讽的眷念,以及诗集内洋溢着如许动情的意象和感觉,无不说明您确实是一位诗人和语言炼金术士。” (法兰西学院院士,著名学者)程抱一: 《旧作新诗钞》页页均是追忆、怀念、亲切而又确切的描述,令人警醒的深思…… 我读了之后很感慨,感佩,感激! (华盛顿大学功勋教授)马逢华: “读到“‘绿衣人来,送到包和信’这乐句”,非常神往,我小时常唱这歌。它使我回家想起自己的童年和自己的中学时代。” “我觉得《旧作新诗钞》中诸篇,与汉乐府的“叙事诗”(如蔡琰的《悲愤诗》)和无名氏之“古诗为焦仲卿妻作”《孔雀东南飞》)的传统路数是很接近的。” (法国文化传媒协会主席)陈力川: “我非常...(展开全部)
    舊作新詩鈔: 中法文化之旅叢書
    搜索《舊作新詩鈔: 中法文化之旅叢書》
    图书

    线条的世界:中国书法文化史 - 图书

    2019艺术·理论
    导演:陈振濂
    《线条的世界--中国书法文化史》为陈振濂2000年所撰写,书中包含一些新的研究成果,比如讨论文字与书法之关系,印刷与书写问题,材料工具对书法发展的影响,案头书与壁上书,书家身份与类型、形式问题、流派问题等等。它着力于梳理既有的五千年古代史和一百年近现代史,但它还旨在从既有的历史中抽绎出走向未来的“原动力”与“出发点”。我们所需要的书法史,不是书法百科全书或书法大辞典式的知识介绍,而是贯穿着史学家的史识、史德、史才、史学的综合要素的,同时又有不断的创新内容的书法史。它应该有对历代书法史现象进行重要归纳、整理、组合、构建的能力;又应该有对某一具体史实进行深入发掘、阐释、解读、定位的本领。
    线条的世界:中国书法文化史
    搜索《线条的世界:中国书法文化史》
    图书

    线条的世界:中国书法文化史 - 图书

    2019艺术·理论
    导演:陈振濂
    《线条的世界--中国书法文化史》为陈振濂2000年所撰写,书中包含一些新的研究成果,比如讨论文字与书法之关系,印刷与书写问题,材料工具对书法发展的影响,案头书与壁上书,书家身份与类型、形式问题、流派问题等等。它着力于梳理既有的五千年古代史和一百年近现代史,但它还旨在从既有的历史中抽绎出走向未来的“原动力”与“出发点”。我们所需要的书法史,不是书法百科全书或书法大辞典式的知识介绍,而是贯穿着史学家的史识、史德、史才、史学的综合要素的,同时又有不断的创新内容的书法史。它应该有对历代书法史现象进行重要归纳、整理、组合、构建的能力;又应该有对某一具体史实进行深入发掘、阐释、解读、定位的本领。
    线条的世界:中国书法文化史
    搜索《线条的世界:中国书法文化史》
    图书

    智慧书: 希伯来法文化经典之二 - 图书

    导演:冯象 译注
    希伯来经文《约伯记》《诗篇》《箴言》《传道书》与《雅歌》五篇,习称“智慧书”,又名“诗体书”。 《诗篇》是圣殿祭祀,子民礼拜,忏悔感恩的颂诗哀歌等等的总集,约有一半归在大卫王名下。《雅歌》虽然题为“属所罗门”,却更像民间情歌或婚礼上的唱和之曲,也有人认为取材于初民春祭的颂神诗。《约伯记》(传统上归摩西)、《箴言》与《传道书》(均托名所罗门),承接的是古埃及、苏美尔/巴比伦和迦南的悠长的智慧传统。 从内容上讲,它们的渊源旨趣、思想关怀各有不同,但从文体上讲,这五篇经文都由诗体写成,遵从一定的希伯来语修辞格律,是《圣经》诗歌艺术的明珠,对西方文学影响至巨。冯象博士的译注本在充分吸收了西方《圣经》文学最新研究的基础上,致力于用准确优美的现代汉语来传达希伯来古代诗歌的智慧与韵律。
    智慧书: 希伯来法文化经典之二
    搜索《智慧书: 希伯来法文化经典之二》
    图书

    线条的世界: 中国书法文化史 - 图书

    2002
    导演:陈振濂
    书法究竟是什么?是写字?是汉字书写之美?是通过书写来达到抒情写意?是工余的消遣或茶余饭后的自娱?或是一种展示才能的途径?是学问修养的载体?再或是彻底的艺术创作?是书家与社会进行衔接、交流、表现的视觉形式……在书法作为一门艺术之后,它必须经受选择的追问。 卷首语 书法史观建立的重要性 第一章 文字的艺术 引言:文字的出发点 书法心目中的“文字”是什么 一个契机:象形与会意 古文字演变的几个阶段 走向今文字系统 “字体”与“书体” 书体之美与美术字之美 第二章 书法观念 文字崇拜与神很崇拜 作为实用工具的文字书写 书写之美 艺术图像的表现 第三章 传统的力量 正体与草体的循环 从书写行为到笔法动作 “至高无上”的笔法 “韵”、“法”、“意”的思潮史增递 第四章 材料之美 碑与帖 “碑学”与“帖学” 由“碑”与“帖”走向“写”与“刻” 书写文化与石刻文化 ...(展开全部)
    线条的世界: 中国书法文化史
    搜索《线条的世界: 中国书法文化史》
    图书

    智慧书: 希伯来法文化经典之二 - 图书

    导演:冯象 译注
    希伯来经文《约伯记》《诗篇》《箴言》《传道书》与《雅歌》五篇,习称“智慧书”,又名“诗体书”。 《诗篇》是圣殿祭祀,子民礼拜,忏悔感恩的颂诗哀歌等等的总集,约有一半归在大卫王名下。《雅歌》虽然题为“属所罗门”,却更像民间情歌或婚礼上的唱和之曲,也有人认为取材于初民春祭的颂神诗。《约伯记》(传统上归摩西)、《箴言》与《传道书》(均托名所罗门),承接的是古埃及、苏美尔/巴比伦和迦南的悠长的智慧传统。 从内容上讲,它们的渊源旨趣、思想关怀各有不同,但从文体上讲,这五篇经文都由诗体写成,遵从一定的希伯来语修辞格律,是《圣经》诗歌艺术的明珠,对西方文学影响至巨。冯象博士的译注本在充分吸收了西方《圣经》文学最新研究的基础上,致力于用准确优美的现代汉语来传达希伯来古代诗歌的智慧与韵律。
    智慧书: 希伯来法文化经典之二
    搜索《智慧书: 希伯来法文化经典之二》
    图书
    加载中...