悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    大俄汉词典 - 图书

    导演:黑龙江大学俄语语言文学研究中心辞书研究所
    《大俄汉词典》(修订版)是我国使用面最广、影响最大、权威性最强的一部大型综合性俄汉双语词典。它凝结了我国俄语界几代资深专家、教授的辛勤劳动。它反映了现代俄语的面貌,尤其是近二十年来发生的变化。 该词典具有以下几个新的特色: 1.内容在原版的基础上作了大幅度、多方面的修改和更新。 2.总词条达158000条之多,增收新词2000余条。 3.释义更趋完善,例证严谨、典型。 4.译文准确,语言规范。 5.体例科学,编排合理,便于查阅。 6.附录实用,涉及面广。
    大俄汉词典
    图书

    汉菲词典 - 图书

    2024教育学习·工具书
    导演:李林
    《汉菲词典》是国内外首部汉语菲律宾语综合性语文词典,2021年度国家出版基金资助项目。收录最为常用的汉语单字4300余个,多字条目20000条左右,为方便外国人学习汉语使用,标注汉语拼音,部分汉字标注繁体字。词典收录汉语词条精炼,释义简单明了,最大限度的满足基础语文词汇,同时兼顾高等教育菲律宾语专业的学习需要,列出词条对应菲律宾语释义,并根据菲语词根下附加同义词、重点词组等;《汉菲词典》将成为一部中国人学习菲律宾语以及菲律宾人学习汉语的实用的工具书。
    汉菲词典
    搜索《汉菲词典》
    图书

    汉菲词典 - 图书

    2024教育学习·工具书
    导演:李林
    《汉菲词典》是国内外首部汉语菲律宾语综合性语文词典,2021年度国家出版基金资助项目。收录最为常用的汉语单字4300余个,多字条目20000条左右,为方便外国人学习汉语使用,标注汉语拼音,部分汉字标注繁体字。词典收录汉语词条精炼,释义简单明了,最大限度的满足基础语文词汇,同时兼顾高等教育菲律宾语专业的学习需要,列出词条对应菲律宾语释义,并根据菲语词根下附加同义词、重点词组等;《汉菲词典》将成为一部中国人学习菲律宾语以及菲律宾人学习汉语的实用的工具书。
    汉菲词典
    搜索《汉菲词典》
    图书

    精选韩汉汉韩词典 - 图书

    导演:姜信道
    《精选韩汉汉韩词典》韩汉部分收词二万余条,是由韩国延世大学根据词频调查精选而定。释义主要参照(东亚新国语词典》。例句由汉城大学提供初稿。我们在编译过程中,根据汉语的特点和实际需要,对于上述三项做了必要的调整,尤其对例句做了相当多的改动。汉韩部分共收单字条目和多字条目约二万余个,简化汉字注出其繁体字。除结构形式和成语词组外,一般注明语法词类。义项中附必需的例句。
    精选韩汉汉韩词典
    搜索《精选韩汉汉韩词典》
    图书

    精选日汉汉日词典 - 图书

    导演:姜晚成
    《精选日汉汉日词典(新版)》选收日语词目2万余条,汉语词目和常用单字约2万2千余条。汉语词条和汉语释义加注繁体字和汉语拼音。日语释义和日语例句里读音较难的汉字加注假名,并在释义、读音、翻译上适当加注语法、用法、搭配关系、辨析,有些并附以成语、熟语,以便初学。
    精选日汉汉日词典
    搜索《精选日汉汉日词典》
    图书

    汉大也 - 小说

    导演:陈明道
    “汉与汝谁大?” 南越:我大 大汉:屠为九郡 “汉与汝谁大?” 大宛:我大 大汉:头县北阙 “汉与汝谁大?” 朝鲜:我大 大汉:即时诛灭 “汉与汝谁大?” 夜郎:我大 大汉:夜郎自大 “汉与汝谁大?” 楼兰:我大 大汉:不破楼兰终不还 “汉与汝谁大?” 交趾:我大 大汉:铜柱折,交趾灭 “汉与汝谁大?” 匈奴:胡大 大汉:单于夜遁逃 “跑不掉怎么办” 大汉:住蛮夷邸 “还想跑怎么办” 大汉:头悬槁街 “汉与汝谁大?” 西域:葡萄干大 大汉:为了葡萄干与马尔扎哈,发兵西域 作者:我大 咳,汉大也。 凡日月所照,江河所至,皆为汉臣妾。
    汉大也
    搜索《汉大也》
    图书

    汉大也 - 小说

    导演:陈明道
    “汉与汝谁大?” 南越:我大 大汉:屠为九郡 “汉与汝谁大?” 大宛:我大 大汉:头县北阙 “汉与汝谁大?” 朝鲜:我大 大汉:即时诛灭 “汉与汝谁大?” 夜郎:我大 大汉:夜郎自大 “汉与汝谁大?” 楼兰:我大 大汉:不破楼兰终不还 “汉与汝谁大?” 交趾:我大 大汉:铜柱折,交趾灭 “汉与汝谁大?” 匈奴:胡大 大汉:单于夜遁逃 “跑不掉怎么办” 大汉:住蛮夷邸 “还想跑怎么办” 大汉:头悬槁街 “汉与汝谁大?” 西域:葡萄干大 大汉:为了葡萄干与马尔扎哈,发兵西域 作者:我大 咳,汉大也。 凡日月所照,江河所至,皆为汉臣妾。
    汉大也
    搜索《汉大也》
    图书

    精选法汉汉法词典 - 图书

    导演:皇甫庆莲
    本词典包括法汉词典和汉法词典两部分,兼顾求解、作文。翻译(法译汉、汉译法)三方面。这是一本以初、中等程度读者为对象的语文工具书,汉语读者和法语读者都可使用,也可供翻译工作者参考。本词典内容简明扼要,编排紧凑醒目,装帧小巧轻便,易于随身携带。   法汉词典以(袖珍拉鲁斯词典)(LAROUSSE DEPOCHE)为蓝本,略作增删,编译而成,共收词约18000条。每个词条包括法语词目、国际音标、词性、汉语释义和例证。汉语释义附有汉语拼音并注明相应的繁体字。词典正文后附有法语动词变位表。   汉法词典收汉语常用单字条目和多字条目两万余个,按汉语拼音顺序排列。简化汉字注出繁体字。除结构形式和成语外,一般都注以词性。有些条目加注修辞、语法使用说明。多数义项附有例证。词典正文前有汉字新式部首和汉语拼音对照检字表。
    精选法汉汉法词典
    搜索《精选法汉汉法词典》
    图书

    库什涅尔的诗: 汉俄对照 - 图书

    导演:库什涅尔
    《库什涅尔的诗》汇集俄国当代诗人库什涅尔不同时期诗歌佳作50首,由著名俄罗斯文学翻译家刘文飞教授遴选、译介。作为当代俄罗斯著名诗人,库什涅尔继承了白银时代彼得堡流派的诗歌传统,注重诗歌内容上的智性和文化感以及诗歌形式上的严谨和质感。在其诗作中,传统和现代,生活和存在,欢乐和悲剧,个性和谦逊,种种“对立的统一”相互渗透,相互交织,呈现出非凡的深度和品位,对于当下极富思想与审美的价值和意义;特别是,他擅长从看似平淡的生活中挖掘诗意与美,捕捉那些令他心动的对象和瞬间,他的诗歌,因此成为一种“温暖的存在主义情感记录”,在岁月中持久地散发着人性的光芒,温暖、抚慰并鼓舞了无数的读者。
    库什涅尔的诗: 汉俄对照
    搜索《库什涅尔的诗: 汉俄对照》
    图书

    库什涅尔的诗: 汉俄对照 - 图书

    导演:库什涅尔
    《库什涅尔的诗》汇集俄国当代诗人库什涅尔不同时期诗歌佳作50首,由著名俄罗斯文学翻译家刘文飞教授遴选、译介。作为当代俄罗斯著名诗人,库什涅尔继承了白银时代彼得堡流派的诗歌传统,注重诗歌内容上的智性和文化感以及诗歌形式上的严谨和质感。在其诗作中,传统和现代,生活和存在,欢乐和悲剧,个性和谦逊,种种“对立的统一”相互渗透,相互交织,呈现出非凡的深度和品位,对于当下极富思想与审美的价值和意义;特别是,他擅长从看似平淡的生活中挖掘诗意与美,捕捉那些令他心动的对象和瞬间,他的诗歌,因此成为一种“温暖的存在主义情感记录”,在岁月中持久地散发着人性的光芒,温暖、抚慰并鼓舞了无数的读者。
    库什涅尔的诗: 汉俄对照
    搜索《库什涅尔的诗: 汉俄对照》
    图书
    加载中...