悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    奥尔高索洛的强盗 - 电影

    1961意大利剧情
    导演:维多里奥·德赛塔
    故事发生在撒丁岛上,淳朴的牧羊人米凯尔因为掩护了一些强盗而被警方怀疑为同伙。警方不断地对他进行骚扰,还要抓捕他。于是,米凯尔被迫赶着他的羊群,翻山越岭地躲藏和逃避。他实在被警察逼得走投无路,最终也只能成为了真正的强盗。
    奥尔高索洛的强盗
    影视

    奥尔高索洛的强盗 - 电影

    1961意大利剧情
    导演:维多里奥·德赛塔
    故事发生在撒丁岛上,淳朴的牧羊人米凯尔因为掩护了一些强盗而被警方怀疑为同伙。警方不断地对他进行骚扰,还要抓捕他。于是,米凯尔被迫赶着他的羊群,翻山越岭地躲藏和逃避。他实在被警察逼得走投无路,最终也只能成为了真正的强盗。
    奥尔高索洛的强盗
    影视

    奥尔高索洛的牧羊人 - 纪录片

    1958意大利纪录片
    导演:维多里奥·德赛塔
    Shot in Sicily, Sardinia and Calabria in the Fifties, the documentaries chronicle a lost world. They combine the strength of classical cinema with an austere and powerful expressiveness. Isole di fuoco (Island of fire, 1955), set in the Eolie islands, shows the impressive strength of the volcano. The documentary was awarded the First Prize at the Cannes Film Festival in 1955. A world where the ritual dimension is very strong, like in Lu tempu di li pisci spata (The swordfish season, 1955), on swordfish fishing "in the tepid water separating Sicily and Calabria". Hunt frenzy, worthy of Moby Dick, and the struggle between man and nature are also present in Contadini del mare (Peasants of the sea, 1955), dedicated to fishing with the tunny-fishing nets off the Sicilian coast, where men wait for tunas, which have always followed the same route: "When sea tribute appears in the net, the circle of life and death repeats". And, at sunset, when men go back ashore and children dance, solemn women carry the fishes on their head to the fish market (Pescherecci, Fishing boat, 1958 is on the same topic). The conditions of miners risking their lives in the bowels of the earth to extract the conditions of farm labourers scything and harvesting wheat in huge fields with primitive systems in Parabola d'oro (Golden parable, 1955) are not less dramatic. Then, Pasqua in Sicilia (Easter in Sicily, 1955) with its sacred folklore and the representation of the Passion of Christ. Pastori a Orgosolo (Orgosolo shepherds, 1958) and Un giorno in Barbagia (A day in Barbagia, 1958) are the two documentaries shot in Sardinia. They chronicle the isolated lives of shepherds in the very heart of Sardinia, where men live far away from their families most part of the year to pasture the flocks.   Vittorio De Seta - Born in Palermo in 1923 from an aristocratic family, he said that he "discovered" the world of the humbles during military service. He devoted to them most of his cinematographic work, undertaken after quitting the faculty of architecture. A withdrawn and shy author, for a long time underestimated by critics, he was often personally involved in film editing, photography and musical choices. After his Sicilian documentaries, in 1958 he shoots Pastori ad Orgosolo (Orgosolo shepherd) and Un giorno in Barbagia (A day in Barbagia) in Sardinia, which are at the basis of his feature film Banditi ad Orgosolo (Bandits of Orgosolo, 1961, Prize for the First Work at Venice Film Festival), a detailed in-depth analysis of an archaic civilization and its malaise. In 1966 he directed Un uomo a meta (Half a man) on the eccentricity of a politically-committed intellectual, giving rise to a lot of criticism (Moravia and Pasolini among the few defending him). After L'invitata (The invited woman, 1969), he met a resounding success in 1973 with the TV series Diario di un maestro (Diary of a schoolteacher). In 1981 he left cinema, but he was back in 1993 with the direction of In Calabria, in which he reflected again on the lost identity of the South of Italy. In 2004 he completed Lettere dal Sahara (Letters from Sahara) on an African migrant in Italy.
    奥尔高索洛的牧羊人
    搜索《奥尔高索洛的牧羊人》
    影视

    奥尔高索洛的牧羊人 - 纪录片

    1958意大利纪录片
    导演:维多里奥·德赛塔
    Shot in Sicily, Sardinia and Calabria in the Fifties, the documentaries chronicle a lost world. They combine the strength of classical cinema with an austere and powerful expressiveness. Isole di fuoco (Island of fire, 1955), set in the Eolie islands, shows the impressive strength of the volcano. The documentary was awarded the First Prize at the Cannes Film Festival in 1955. A world where the ritual dimension is very strong, like in Lu tempu di li pisci spata (The swordfish season, 1955), on swordfish fishing "in the tepid water separating Sicily and Calabria". Hunt frenzy, worthy of Moby Dick, and the struggle between man and nature are also present in Contadini del mare (Peasants of the sea, 1955), dedicated to fishing with the tunny-fishing nets off the Sicilian coast, where men wait for tunas, which have always followed the same route: "When sea tribute appears in the net, the circle of life and death repeats". And, at sunset, when men go back ashore and children dance, solemn women carry the fishes on their head to the fish market (Pescherecci, Fishing boat, 1958 is on the same topic). The conditions of miners risking their lives in the bowels of the earth to extract the conditions of farm labourers scything and harvesting wheat in huge fields with primitive systems in Parabola d'oro (Golden parable, 1955) are not less dramatic. Then, Pasqua in Sicilia (Easter in Sicily, 1955) with its sacred folklore and the representation of the Passion of Christ. Pastori a Orgosolo (Orgosolo shepherds, 1958) and Un giorno in Barbagia (A day in Barbagia, 1958) are the two documentaries shot in Sardinia. They chronicle the isolated lives of shepherds in the very heart of Sardinia, where men live far away from their families most part of the year to pasture the flocks.   Vittorio De Seta - Born in Palermo in 1923 from an aristocratic family, he said that he "discovered" the world of the humbles during military service. He devoted to them most of his cinematographic work, undertaken after quitting the faculty of architecture. A withdrawn and shy author, for a long time underestimated by critics, he was often personally involved in film editing, photography and musical choices. After his Sicilian documentaries, in 1958 he shoots Pastori ad Orgosolo (Orgosolo shepherd) and Un giorno in Barbagia (A day in Barbagia) in Sardinia, which are at the basis of his feature film Banditi ad Orgosolo (Bandits of Orgosolo, 1961, Prize for the First Work at Venice Film Festival), a detailed in-depth analysis of an archaic civilization and its malaise. In 1966 he directed Un uomo a meta (Half a man) on the eccentricity of a politically-committed intellectual, giving rise to a lot of criticism (Moravia and Pasolini among the few defending him). After L'invitata (The invited woman, 1969), he met a resounding success in 1973 with the TV series Diario di un maestro (Diary of a schoolteacher). In 1981 he left cinema, but he was back in 1993 with the direction of In Calabria, in which he reflected again on the lost identity of the South of Italy. In 2004 he completed Lettere dal Sahara (Letters from Sahara) on an African migrant in Italy.
    奥尔高索洛的牧羊人
    搜索《奥尔高索洛的牧羊人》
    影视

    强盗 - 电影

    2010德国·奥地利剧情·传记·犯罪
    导演:本杰明·海森堡
    演员:Andreas Lust Franziska Weisz Florian Wotruba
    雷敦伯格(安德烈·鲁斯特 Andreas Lust 饰)和女友艾丽卡(Franziska Weiss 饰)生活在风景如画的维也纳,表面上看来,他们和世间的大多数情侣一样恩爱缠绵,可实际上,雷敦伯格有着一段不为人知的过去。   原来,曾经的雷敦伯格是一名拥有极高智慧和强大野心的长跑运动员,与此同时,他还参与策划了一系列的银行抢劫案,是的,雷敦伯格抢劫银行绝不是为了区区钱财,而是为了满足自己追求刺激的欲望。如今,尽管雷敦伯格选择了和女友一起离群索居,但在内心里,他依旧十分渴望从前那种充满了刺激与变数的生活。是就此金盆洗手好好的享受生活,还是继续铤而走险获得短暂的快感?雷敦伯格徘徊在期间无法选择。
    强盗
    搜索《强盗》
    影视

    强盗 - 电影

    2010德国·奥地利剧情·传记·犯罪
    导演:本杰明·海森堡
    演员:Andreas Lust Franziska Weisz Florian Wotruba
    雷敦伯格(安德烈·鲁斯特 Andreas Lust 饰)和女友艾丽卡(Franziska Weiss 饰)生活在风景如画的维也纳,表面上看来,他们和世间的大多数情侣一样恩爱缠绵,可实际上,雷敦伯格有着一段不为人知的过去。   原来,曾经的雷敦伯格是一名拥有极高智慧和强大野心的长跑运动员,与此同时,他还参与策划了一系列的银行抢劫案,是的,雷敦伯格抢劫银行绝不是为了区区钱财,而是为了满足自己追求刺激的欲望。如今,尽管雷敦伯格选择了和女友一起离群索居,但在内心里,他依旧十分渴望从前那种充满了刺激与变数的生活。是就此金盆洗手好好的享受生活,还是继续铤而走险获得短暂的快感?雷敦伯格徘徊在期间无法选择。
    强盗
    搜索《强盗》
    影视

    强盗 - 电影

    1996土耳其·法国·保加利亚剧情·动作·爱情
    导演:亚武兹·图尔古尔
    演员:塞内尔·森 乌吾尔·宇杰尔 Sermin Hürmeriç
    The epic adventures of the legendary Baran the Bandit following his release from prison. After serving 35 years, it is no surprise that the world has changed dramatically. Still, Baran can't help but be shocked to discover that his home village is now underwater thanks to the construction of a new dam. He then heads for Istanbul to get revenge upon his former best friend, the man who snitched on him and stole his lover Keje. Along the way, Baran teams up with Cumali, a tough young punk who finds the thief's old-fashioned ways rather quaint. When Cumali gets into deep trouble with a crime boss, Baran adds another vengeful task to his roster.
    强盗
    搜索《强盗》
    影视

    强盗 - 电影

    1961意大利剧情
    导演:雷纳托·卡斯特拉尼
    演员:Francesco Seminario Adelmo Di Fraia Mario Ierard
    强盗
    搜索《强盗》
    影视

    强盗 - 电影

    1946意大利剧情·犯罪
    导演:阿尔贝托·拉图瓦达
    演员:安娜·马尼亚尼 Amedeo Nazzari Carla Del Poggio
    埃尔内斯托和卡洛被释放,从战俘营回家。农民卡洛在回农村前,邀请埃尔内斯托到农村家中作客,并看看自己的女儿罗塞塔。埃尔内斯托回到家乡,发现自己的家毁于战火,母亲去世,妹妹玛丽亚失踪。他无家可归,成为流浪汉。一天晚上,他发现自己的妹妹已当上了妓女。他们兄妹痛苦相认。不久,妹妹在同盘剥他的坏蛋争吵时,被坏蛋杀害,埃尔内斯托愤而杀死了坏蛋。埃尔内斯托认识了丽狄亚,丽狄亚是一个盗匪集团的头子。他被迫入伙,并逐渐成为丽狄亚的情夫和盗匪集团的头子,他们劫富济贫。有一次,埃尔内斯托同丽狄亚争吵后,丽狄亚告发了他。埃尔内斯托逃脱了,他想到农村去找卡洛,买了个准备送给罗塞塔的娃娃。途中,他被警察追捕,枪战后,他被击中,临死前,仍念念不忘罗塞塔
    强盗
    搜索《强盗》
    影视

    强盗 - 电影

    1961意大利剧情
    导演:雷纳托·卡斯特拉尼
    演员:Francesco Seminario Adelmo Di Fraia Mario Ierard
    强盗
    搜索《强盗》
    影视
    加载中...