悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    存在与超越 - 图书

    2019
    导演:孙周兴
    本书收录作者专论哲学翻译的8篇文章。作者从自身的翻译实践经验谈起,将以对“存在”(Sein)和“超越”(Transzendenz)之翻译为代表的西哲汉译问题置于中西哲学、文化相互沟通的语境中予以充分探讨。 全书按主题分为两编,各四篇文章。第一编“海德格尔著作之汉译”,在海德格尔著作的汉译过程中,作者有感于学术术语翻译上的各执一词,澄清了几个关键术语的含义,并对如何做好学术翻译提出了自己独到的见解。第二编“西哲汉译和汉语哲学”,作者基于自己的翻译实践经验,基于对汉语言的特性分析,对“汉语哲学是否可能”的问题展开讨论,认为弱论证-弱推论的汉语哲学的“时机”或许已经到来。 本书是出版于2013年的《存在与超越——海德格尔与西哲汉译问题》一书的增补版,新增的两篇均是作者近年来对“汉语哲学”问题的思考。
    存在与超越
    图书

    存在与超越 - 图书

    2019
    导演:孙周兴
    本书收录作者专论哲学翻译的8篇文章。作者从自身的翻译实践经验谈起,将以对“存在”(Sein)和“超越”(Transzendenz)之翻译为代表的西哲汉译问题置于中西哲学、文化相互沟通的语境中予以充分探讨。 全书按主题分为两编,各四篇文章。第一编“海德格尔著作之汉译”,在海德格尔著作的汉译过程中,作者有感于学术术语翻译上的各执一词,澄清了几个关键术语的含义,并对如何做好学术翻译提出了自己独到的见解。第二编“西哲汉译和汉语哲学”,作者基于自己的翻译实践经验,基于对汉语言的特性分析,对“汉语哲学是否可能”的问题展开讨论,认为弱论证-弱推论的汉语哲学的“时机”或许已经到来。 本书是出版于2013年的《存在与超越——海德格尔与西哲汉译问题》一书的增补版,新增的两篇均是作者近年来对“汉语哲学”问题的思考。
    存在与超越
    图书

    存在与超越:海德格尔与汉语哲学 - 图书

    2019哲学宗教·西方哲学
    导演:孙周兴
    本书收录作者专论哲学翻译的8篇文章。作者从自身的翻译实践经验谈起,将以对“存在”(Sein)和“CHAO越”(Transzendenz)之翻译为代表的西哲汉译问题置于中西哲学、文化相互沟通的语境中予以充分探讨。全书按主题分为两编,各四篇文章。第一编“海德格尔著作之汉译”,在海德格尔著作的汉译过程中,作者有感于学术术语翻译上的各执一词,澄清了几个关键术语的含义,并对如何做好学术翻译提出了自己独到的见解。第二编“西哲汉译和汉语哲学”,作者基于自己的翻译实践经验,基于对汉语言的特性分析,对“汉语哲学是否可能”的问题展开讨论,认为弱论证—弱推论的汉语哲学的“时机”或许已经到来。本书是出版于2013年的《存在与超越——海德格尔与西哲汉译问题》一书的增补版,新增的两篇均是作者近年来对“汉语哲学”问题的思考。
    存在与超越:海德格尔与汉语哲学
    搜索《存在与超越:海德格尔与汉语哲学》
    图书

    存在与超越:海德格尔与汉语哲学 - 图书

    2019哲学宗教·西方哲学
    导演:孙周兴
    本书收录作者专论哲学翻译的8篇文章。作者从自身的翻译实践经验谈起,将以对“存在”(Sein)和“CHAO越”(Transzendenz)之翻译为代表的西哲汉译问题置于中西哲学、文化相互沟通的语境中予以充分探讨。全书按主题分为两编,各四篇文章。第一编“海德格尔著作之汉译”,在海德格尔著作的汉译过程中,作者有感于学术术语翻译上的各执一词,澄清了几个关键术语的含义,并对如何做好学术翻译提出了自己独到的见解。第二编“西哲汉译和汉语哲学”,作者基于自己的翻译实践经验,基于对汉语言的特性分析,对“汉语哲学是否可能”的问题展开讨论,认为弱论证—弱推论的汉语哲学的“时机”或许已经到来。本书是出版于2013年的《存在与超越——海德格尔与西哲汉译问题》一书的增补版,新增的两篇均是作者近年来对“汉语哲学”问题的思考。
    存在与超越:海德格尔与汉语哲学
    搜索《存在与超越:海德格尔与汉语哲学》
    图书

    存在与超越: 海德格尔与西哲汉译问题 - 图书

    导演:孙周兴
    所谓“存在”与“超越”,并不是说我们要活着、要存在,我们要力争上游、要奋勇前进。Being和Transcendence,我把它们当作欧洲—西方哲学(形而上学)的两个核心词语和基本课题,标志着以”本质—存在学” (essentia-ontologia)和“实存—神学” (existentia-theologia)为代表的西方哲学文化的根本思想方式和精神品质——这自然也是受了海德格尔的启发。正因此,这个Being和这个Transcendence,成了汉语学界最难译解的西哲词语,关于两者(以及与两者相关的词族)的翻译难题,至今仍然不断纠缠着我们。
    存在与超越: 海德格尔与西哲汉译问题
    搜索《存在与超越: 海德格尔与西哲汉译问题》
    图书

    存在与超越: 海德格尔与西哲汉译问题 - 图书

    导演:孙周兴
    所谓“存在”与“超越”,并不是说我们要活着、要存在,我们要力争上游、要奋勇前进。Being和Transcendence,我把它们当作欧洲—西方哲学(形而上学)的两个核心词语和基本课题,标志着以”本质—存在学” (essentia-ontologia)和“实存—神学” (existentia-theologia)为代表的西方哲学文化的根本思想方式和精神品质——这自然也是受了海德格尔的启发。正因此,这个Being和这个Transcendence,成了汉语学界最难译解的西哲词语,关于两者(以及与两者相关的词族)的翻译难题,至今仍然不断纠缠着我们。
    存在与超越: 海德格尔与西哲汉译问题
    搜索《存在与超越: 海德格尔与西哲汉译问题》
    图书

    存在与虚无 - 图书

    导演:让·保罗·萨特
    1943年《存在与虚无》一书的出版则宣告了作为哲学家的萨特的诞生,他开始运用自己独立的思想观点和哲学词语述说对世界的理解:人即自为的存在,具有超越的特性,他永远处在变化中,而且是在时间的流逝中实现的。正是由于它具有时间性,“自为的存在”就不像“自在的存在”那样是一种“是其所是”的存在,而是一种总是显示为“不是其所是和是其所不是”面貌的存在,人是什么只是指他过去是什么,将来并未存在,现在是一个联系着过去和将来的否定,实际上是一个虚无。因此,人注定是自由的,自由是人的宿命,人必须自由地为自己做出一系列选择,正是在自由选择的过程中,人赋予对象以意义,但人必须对自己的所有选择承担全部责任。 《存在与虚无(修订译本)》是根据Gallimard书店法文1981年版翻译的。
    存在与虚无
    搜索《存在与虚无》
    图书

    存在与思考 - 小说

    科幻
    导演:TheKylin3
    我可以做梦,你也可以做梦,这是件美好的事情
    存在与思考
    搜索《存在与思考》
    图书

    存在与意义 - 图书

    2009
    导演:广松涉
    《存在与意义:事的世界观之奠基(第2卷)》是广松哲学的实践论。第一篇为“用在世界的四肢结构”,第二篇为“行为世界的问题机制”。未完成的第三篇为“制度世界的存在机制”。在第二卷中,认识论中的四肢分节结构被座架于实践中的“上手世界”,即在实践的使用中建构出来的世界,四肢结构也被布展到现实社会历史存在中。在这一点上,海德格尔对马克思的非历史挪用再一次“复权”(这是广松涉很喜欢用的词)了,存在本体论中的那个抽象的“在世界之中存在”被改写为“在历史世界之中存在”,进而创造了一个“在商品世界之中存在”。马克思经济学中的商品的使用价值与价值,成了广松涉“用在”(上手)世界的“财物态”存在的二肢。广松涉的现实社会本体是实践论的四肢相互作用结构。社会经济物象化的错认,正是由于四肢结构的物化。这是一种十分复杂的历史哲学图景。
    存在与意义
    搜索《存在与意义》
    图书

    存在与虚无 - 图书

    导演:萨特
    系统奠定萨特的哲学框架,存在主义的巅峰之作 三联译本豆瓣评分9.1,畅销近三十年影响深远 深刻剖析自由与责任的本质,重新定义人类存在 揭示意识与虚无的内在张力,在无限选择中寻找生命的意义 -- 《存在与虚无》一书的出版宣告了作为哲学家的萨特的诞生,他开始运用自己独立的思想观点和哲学词语述说对世界的理解:人即自为的存在,具有超越的特性,他永远处在变化中,而且是在时间的流逝中实现的。正是由于它具有时间性,“自为的存在”就不像“自在的存在”那样是一种“是其所是”的存在,而是一种总是显示为“不是其所是和是其所不是”面貌的存在,人是什么只是指他过去是什么,将来并未存在,现在是一个联系着过去和将来的否定,实际上是一个虚无。因此,人注定是自由的,自由是人的宿命,人必须自由地为自己做出一系列选择,正是在自由选择的过程中,人赋予对象以意义,但人必须对自己的所有选择承担...(展开全部)
    存在与虚无
    搜索《存在与虚无》
    图书
    加载中...