悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    寶性論梵本新譯 - 图书

    导演:彌勒菩薩
    《寶性論》為佛教的重要論典,本論建立了「七金剛句」,將佛寶、法寶、僧寶、如來藏、證菩提、功德、事業等這七個主題並列,以佛、法、僧三寶為觀修的因,並以佛及眾生依本具的如來藏為觀修的中心,經過實踐修行的歷程,最後證得佛果菩提,具足一切佛法功德,圓滿濟度眾生的事業。
    寶性論梵本新譯
    图书

    寶性論梵本新譯 - 图书

    导演:彌勒菩薩
    《寶性論》為佛教的重要論典,本論建立了「七金剛句」,將佛寶、法寶、僧寶、如來藏、證菩提、功德、事業等這七個主題並列,以佛、法、僧三寶為觀修的因,並以佛及眾生依本具的如來藏為觀修的中心,經過實踐修行的歷程,最後證得佛果菩提,具足一切佛法功德,圓滿濟度眾生的事業。
    寶性論梵本新譯
    图书

    入楞伽經梵本新譯 - 图书

    导演:談錫永
    《入楞伽經》是一部難讀的經典。說他難讀並非經中名相深奧,而是主旨難明。 《入楞伽經》所貫串的,實為佛法修習的最高法門,以當下自解脫為目標。這法門亦即是文殊師利菩薩及維摩詰居士所演說的「不可思議法門」。 譯著者對本書有詳盡的本譯及導論,希望對研讀該書的讀者有所助益,破解疑難。 另,WIKI《楞伽經》條: 梵文原典的发现及谈锡永译本: 梵文原典由一位英国外交官在尼泊尔首都加德满都偶然发现,1923年,日本人南條文雄 (Nanjō Bunyū)曾校刊梵文本行世。2005年谈锡永上师根据南條文雄所刊的梵文本,参考现存的三种汉译本和二种藏译本而翻出《 入楞伽经梵本新译》。
    入楞伽經梵本新譯
    搜索《入楞伽經梵本新譯》
    图书

    入楞伽經梵本新譯 - 图书

    导演:談錫永
    《入楞伽經》是一部難讀的經典。說他難讀並非經中名相深奧,而是主旨難明。 《入楞伽經》所貫串的,實為佛法修習的最高法門,以當下自解脫為目標。這法門亦即是文殊師利菩薩及維摩詰居士所演說的「不可思議法門」。 譯著者對本書有詳盡的本譯及導論,希望對研讀該書的讀者有所助益,破解疑難。 另,WIKI《楞伽經》條: 梵文原典的发现及谈锡永译本: 梵文原典由一位英国外交官在尼泊尔首都加德满都偶然发现,1923年,日本人南條文雄 (Nanjō Bunyū)曾校刊梵文本行世。2005年谈锡永上师根据南條文雄所刊的梵文本,参考现存的三种汉译本和二种藏译本而翻出《 入楞伽经梵本新译》。
    入楞伽經梵本新譯
    搜索《入楞伽經梵本新譯》
    图书

    新譯老子讀本: 新譯老子讀本 - 图书

    2014
    导演:余培林
    《老子》又名《道德經》,是先秦道家思想的開山之作與主要源頭,也是中國歷史上首部完整的哲學著作。《老子》一書雖僅五千餘言,可是歷代有關《老子》的著述,卻不下千餘種,一是其思想微妙玄通,深不可識,使人一接觸,就感到其中別有天地,廣大無垠,非要窮其究竟不可;一是其思想已深入到每個中國人的軀體裡,如「知足常樂」、「柔能克剛」、「功成身退」等,可見《老子》受世人重視之一斑。本書目的即在以現代語言,把《老子》注釋、翻譯出來,以供現代人閱讀,希望能為現代人提供一個充滿哲思的精神食糧。
    新譯老子讀本: 新譯老子讀本
    搜索《新譯老子讀本: 新譯老子讀本》
    图书

    新譯史記: 新譯史記一~八 - 图书

    导演:司馬遷
    司馬遷所撰的《史記》記事上起軒轅黃帝,下至漢武帝太初年間,是一部紀傳體的通史。全書包括十二本紀、十表、八書、三十世家、七十列傳,共一百三十篇。它不僅是一部體大思精、前無古人的歷史鉅著,也是一部偉大的文學著作,在中國史學與文學上的影響既深且鉅,研究文史者幾乎無人不讀《史記》。本書為最新的全注全譯本,擁有多項特色:正文以金陵書局本《史記》為據,並參考了多種《史記》版本與校勘著作,凡版本異文、訛誤之處,皆據以更正及說明;注釋吸收、參考瀧川資言《史記會注考證》與前人舊注的長處,並作了大量的更新與增補,史實典故一律注明出處,古歷史紀元皆標示西元紀年,地名則有古今對照;相關考訂與評論能萃取前人研究成果之精華,提出注譯者獨到之見解,並特別注意二十世紀以來考古發掘的新成果;語譯則力求通俗流利,不僅忠實於原意,且能傳達出原文的氣勢與鋒芒。期能提供讀者閱讀與研究《史記》...(展开全部)
    新譯史記: 新譯史記一~八
    搜索《新譯史記: 新譯史記一~八》
    图书

    新譯老子讀本: 新譯老子讀本 - 图书

    2014
    导演:余培林
    《老子》又名《道德經》,是先秦道家思想的開山之作與主要源頭,也是中國歷史上首部完整的哲學著作。《老子》一書雖僅五千餘言,可是歷代有關《老子》的著述,卻不下千餘種,一是其思想微妙玄通,深不可識,使人一接觸,就感到其中別有天地,廣大無垠,非要窮其究竟不可;一是其思想已深入到每個中國人的軀體裡,如「知足常樂」、「柔能克剛」、「功成身退」等,可見《老子》受世人重視之一斑。本書目的即在以現代語言,把《老子》注釋、翻譯出來,以供現代人閱讀,希望能為現代人提供一個充滿哲思的精神食糧。
    新譯老子讀本: 新譯老子讀本
    搜索《新譯老子讀本: 新譯老子讀本》
    图书

    新譯資治通鑑 - 图书

    导演:司馬光
    《資治通鑑》是司馬光領銜修撰的歷史名著,全書兩百九十四卷,上起周威烈王二十三年,下至後周世宗顯德六年,記載了戰國初年迄於五代末葉一千三百六十二年的歷史,宋神宗賜名「資治通鑑」。顧名思義,即史學要「鑑於往事,有資於治道」,所以在選用史料以及敘述方面,「專取關國家盛衰,繫生民休戚,善可為法,惡可為戒者」,全書內容緊扣於「治、亂、興、衰」四字上。《資治通鑑》吸收《左傳》、《漢紀》,以及紀傳史敘事的優點,在政治軍事中關注禮樂、曆數、天文、地理及經濟、文化等面向,並極力描繪各種戰爭場景,是一部內容豐富的編年通史。 《資治通鑑》的史學價值主要有三:(1)幫助人們貫通古今、以史為鑑。對於瞭解歷史、總結歷史,具有極高的史學價值;(2)按年月日記事的方式編纂,讓讀者能夠掌握大勢,並將一定時期歷史演變的概貌展現在讀者面前;(3)廣泛收集史料,遍及正史、雜說,種類達三百餘...(展开全部)
    新譯資治通鑑
    搜索《新譯資治通鑑》
    图书

    新譯資治通鑑 - 图书

    导演:司馬光
    《資治通鑑》是司馬光領銜修撰的歷史名著,全書兩百九十四卷,上起周威烈王二十三年,下至後周世宗顯德六年,記載了戰國初年迄於五代末葉一千三百六十二年的歷史,宋神宗賜名「資治通鑑」。顧名思義,即史學要「鑑於往事,有資於治道」,所以在選用史料以及敘述方面,「專取關國家盛衰,繫生民休戚,善可為法,惡可為戒者」,全書內容緊扣於「治、亂、興、衰」四字上。《資治通鑑》吸收《左傳》、《漢紀》,以及紀傳史敘事的優點,在政治軍事中關注禮樂、曆數、天文、地理及經濟、文化等面向,並極力描繪各種戰爭場景,是一部內容豐富的編年通史。 《資治通鑑》的史學價值主要有三:(1)幫助人們貫通古今、以史為鑑。對於瞭解歷史、總結歷史,具有極高的史學價值;(2)按年月日記事的方式編纂,讓讀者能夠掌握大勢,並將一定時期歷史演變的概貌展現在讀者面前;(3)廣泛收集史料,遍及正史、雜說,種類達三百餘...(展开全部)
    新譯資治通鑑
    搜索《新譯資治通鑑》
    图书

    〔新譯〕永井荷風江戶藝術論 - 图书

    导演:永井荷风
    《江戶藝術論》出版一百周年紀念。 日本小說家、隨筆家--永井荷風, 用浮世繪表白對「逝去的江戶」的迷戀, 感慨歐化風潮下的日本社會。 永井荷風,日本著名作家。師承廣津柳浪學習小說創作,亦學習尺八、俳句,甚至成為歌舞伎作家的門徒;留洋見識、西樂鑑賞、江戶音曲入門,乃至琴棋書畫的家教輔導、師從戲劇創作者學藝等,這些經歷深深影響著永井荷風的文藝生涯。他曾先後赴美、法遊學,五年的跨洋之旅接觸到新世界,也正是在大洋彼岸巡訪各地博物館、美術館期間,荷風才注意到了自己母國的浮世繪。 懷抱見證最後的江戶的迫切使命感,荷風重遊舊江戶,寫下了懷舊導覽--《日和下駄》,以及堪稱是江戶文化殿堂的入口、發掘日本浮世繪魅力的名著--《江戶藝術論》。浮世繪做為日本江戶時代廣為流行的一種藝術形式,深刻描繪了當時的市井百態、放蕩日常;「浮世」一詞本身就說明了取材自紅塵俗世,包羅萬...(展开全部)
    〔新譯〕永井荷風江戶藝術論
    搜索《〔新譯〕永井荷風江戶藝術論》
    图书
    加载中...