悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    外来零件 - 纪录片

    2010美国·法国剧情·纪录片
    导演:维瑞娜·帕拉韦尔 史杰鹏
    FOREIGN PARTS portrays a hidden enclave of auto shops and junkyards fated for demolition in the shadow of a new baseball stadium in Queens. The film observes this vibrant community of immigrants - where wrecks, refuse, and recycling form a thriving commerce - as it struggles for daily survival and contests New York City's development scheme.
    外来零件
    搜索《外来零件》
    影视

    外来零件 - 纪录片

    2010美国·法国剧情·纪录片
    导演:维瑞娜·帕拉韦尔 史杰鹏
    FOREIGN PARTS portrays a hidden enclave of auto shops and junkyards fated for demolition in the shadow of a new baseball stadium in Queens. The film observes this vibrant community of immigrants - where wrecks, refuse, and recycling form a thriving commerce - as it struggles for daily survival and contests New York City's development scheme.
    外来零件
    搜索《外来零件》
    影视

    爱的零件 - 电影

    2019德国剧情
    导演:Miriam Bliese
    演员:Birte Schnöink Ole Lagerpusch Andreas Döhler
    导演米里亚姆·布利泽的科幻小说改编的电影《爱的组成部分》是她为德国柏林电影电视学院(DFFB)拍摄的毕业片,在爱、分离和心痛之间摇摆。苏菲和乔治曾经相爱过,但现在已经分开了。几乎整部电影都发生在柏林同一个门口。在一个椭圆的方式,个别的场景中的死亡,爱恩泽尔泰尔列比描绘了一个家庭,对他们来说,拼凑是一个新的正常的词-并采取一个简洁的看待日常不合理的爱。   The fiction film Die Einzelteile der Liebe (The Components of Love) by director Miriam Bliese was made as her graduation film for the German Film and Television Academy Berlin (dffb), and oscillates between love, separation, and heartache. Sophie (Birte Schnöink) and Georg (Ole Lagerpusch) once loved each other, but now they have split up. Almost the entire film takes place in front of the same doorway in Berlin. In an elliptical way, the individual scenes of Die Einzelteile der Liebe portray a family for whom the word patchwork is the new normal — and take a laconic look at the everyday irrationalities of love.
    爱的零件
    搜索《爱的零件》
    影视

    爱的零件 - 电影

    2019德国剧情
    导演:Miriam Bliese
    演员:Birte Schnöink Ole Lagerpusch Andreas Döhler
    导演米里亚姆·布利泽的科幻小说改编的电影《爱的组成部分》是她为德国柏林电影电视学院(DFFB)拍摄的毕业片,在爱、分离和心痛之间摇摆。苏菲和乔治曾经相爱过,但现在已经分开了。几乎整部电影都发生在柏林同一个门口。在一个椭圆的方式,个别的场景中的死亡,爱恩泽尔泰尔列比描绘了一个家庭,对他们来说,拼凑是一个新的正常的词-并采取一个简洁的看待日常不合理的爱。   The fiction film Die Einzelteile der Liebe (The Components of Love) by director Miriam Bliese was made as her graduation film for the German Film and Television Academy Berlin (dffb), and oscillates between love, separation, and heartache. Sophie (Birte Schnöink) and Georg (Ole Lagerpusch) once loved each other, but now they have split up. Almost the entire film takes place in front of the same doorway in Berlin. In an elliptical way, the individual scenes of Die Einzelteile der Liebe portray a family for whom the word patchwork is the new normal — and take a laconic look at the everyday irrationalities of love.
    爱的零件
    搜索《爱的零件》
    影视

    加工厂 - 纪录片

    2003中国台湾纪录片·短片
    导演:陈界仁
    陈界仁拍摄《加工厂》源于这样一个经历。“2003年我邀请偶然相识的联福制衣厂成衣女工,回到她们曾经工作了二十多年、如今已荒废的工厂。7年前资方在拒付退休金后恶性关厂,虽然当时发生了激烈的劳工抗争,但问题至今悬而未决,工厂继续处于荒废。”随着镜头缓慢而持续的推拉摇移,我们看见了女工拂去缝纫机上的灰尘,穿针引线,艰辛地进入现实,她们举起一件衣服,好像那就是抗议的旗帜。
    加工厂
    搜索《加工厂》
    影视

    加工厂 - 纪录片

    2003中国台湾纪录片·短片
    导演:陈界仁
    陈界仁拍摄《加工厂》源于这样一个经历。“2003年我邀请偶然相识的联福制衣厂成衣女工,回到她们曾经工作了二十多年、如今已荒废的工厂。7年前资方在拒付退休金后恶性关厂,虽然当时发生了激烈的劳工抗争,但问题至今悬而未决,工厂继续处于荒废。”随着镜头缓慢而持续的推拉摇移,我们看见了女工拂去缝纫机上的灰尘,穿针引线,艰辛地进入现实,她们举起一件衣服,好像那就是抗议的旗帜。
    加工厂
    搜索《加工厂》
    影视

    饼干加工厂 - 纪录片

    1906英国纪录片·短片
    导演:Cricks & Martin
    The Peek Frean biscuit factory, Keeton's Road, Bermondsey, South London.   The boiler room generates the steam that runs the overall biscuit-making operation. Milk and flour is delivered and unloaded. The various ingredients are collected, weighed and mixed, and the resulting dough is rolled out onto trays. These are placed in the cutting machine to form the biscuit shapes, and then transferred to the ovens. After baking, women pack the biscuits into tins.   The factory workers undergo a fire drill (with appliances) in the yard and have a lunch break. Empty biscuit tins are washed, and full tins are weighed, labelled and soldered for export. The tins are packed into crates and boxes and loaded onto a conveyor belt.   Horse-drawn carts and vans are assembled and loaded. They transport the biscuits out of the factory for distribution to the outside world.
    饼干加工厂
    搜索《饼干加工厂》
    影视

    饼干加工厂 - 纪录片

    1906英国纪录片·短片
    导演:Cricks & Martin
    The Peek Frean biscuit factory, Keeton's Road, Bermondsey, South London.   The boiler room generates the steam that runs the overall biscuit-making operation. Milk and flour is delivered and unloaded. The various ingredients are collected, weighed and mixed, and the resulting dough is rolled out onto trays. These are placed in the cutting machine to form the biscuit shapes, and then transferred to the ovens. After baking, women pack the biscuits into tins.   The factory workers undergo a fire drill (with appliances) in the yard and have a lunch break. Empty biscuit tins are washed, and full tins are weighed, labelled and soldered for export. The tins are packed into crates and boxes and loaded onto a conveyor belt.   Horse-drawn carts and vans are assembled and loaded. They transport the biscuits out of the factory for distribution to the outside world.
    饼干加工厂
    搜索《饼干加工厂》
    影视

    英国金属加工工艺全览 - 纪录片

    2012英国纪录片
    导演:Janice Hopper
    演员:丹·克鲁克山 Copias Capwell
    Series looking at aspects of British metalworking over the centuries, including the art of the silversmith, the history of armour and the work of the blacksmith
    英国金属加工工艺全览
    搜索《英国金属加工工艺全览》
    影视

    食品加工厂 第四季 - 电视剧

    2014加拿大美食·科技
    吃货福利!前方高能!一大波美食正在向你逼近!在每集短短的21分钟里,快速而详细地向大家展示了4种令人垂涎欲滴的美食在美国和加拿大工厂里的制作全过程,从麦片到薄荷糖,从墨西哥玉米饼到辣椒粉,从烤杏仁到坚果巧克力……小编也是越看越饿!与此同时,还向大家普及了一些食品小常识,如:冰淇淋的名字是怎么来的?每种枫树都能产糖浆吗?第一块棉花糖是怎么诞生的?至于这些美味在哪里能买到……
    食品加工厂 第四季
    搜索《食品加工厂 第四季》
    影视
    加载中...