悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    日據時期臺灣小說研究 - 图书

    导演:許俊雅
    日據時期臺灣小說研究
    图书

    日據時期臺灣儒學參考文獻 - 图书

    2000
    导演:林慶彰
    諸儒學有:吳德功.洪棄生.胡南溟.章太炎.連橫.張純甫.周定山.林履信.郭明昆.張深切.廖文奎.黃得時.江文也等人
    日據時期臺灣儒學參考文獻
    搜索《日據時期臺灣儒學參考文獻》
    图书

    日據台灣時期警察制度研究 - 图书

    2007
    导演:李理
    《日据时期台湾警察制度研究》是李理博士在博士论文基础上增补、修订完成的。《日据时期台湾警察制度研究》除绪论外,共分九章,分别对日据时期警察制度的起源、“儿玉—后藤”时代的警察政治、警察制度与原有保甲制度的结合、高等警察与经济警察的设置、警察实际职务与日本警察的对比、警察对抗日运动和民族运动的镇压、警察对原住民的绥抚和镇压、警察制度对日本殖民台湾的作用以及台湾警察与中国东北和朝鲜警察制度的比较,逐一进行了研究,条理是清楚的,史实梳理与运用也较恰当,对台湾警察制度和警察政治作用的认识,也是建立在史实和分析基础上的,有较强的说服力。
    日據台灣時期警察制度研究
    搜索《日據台灣時期警察制度研究》
    图书

    臺灣日治時期的法律改革 - 图书

    导演:王泰升
    日本統治的五十年,是台灣社會法律發展的一段重要轉折期。非西方的日本帝國主義者,於十九世紀末,首度將近代西方法╱現代法引進原本施行傳統中國法的台灣。台灣殖民地立法的內容,逐漸從初期的「舊慣溫存」,演變為以日本化的西方式法律為主的規範架構。廉潔有為的司法部門,相當程度地落實這些源自西方的法典內涵。而在日本當局以刑罰鞏固台灣統治權的過程中,近代西方式的刑法觀亦被引進台灣;且在民商法領域中,除親屬繼承事項外,已有明顯西方法化的跡象。 五十年後,台灣施行了另一套同樣根源自近代西方法的中華民國法體制,生活在其中的我們,不免困惑:在此之前的日治時期,台灣社會的法律體制究竟是什麼光景?台灣如何從傳統中國法走向近代西方法體制?戰前與戰後兩套西方式法律體系間,究竟有無承繼的關係? 透過王泰升的《台灣日治時期的法律改革(修訂版)》可以解開上述的困惑,並且瞭解:日本固然基於...(展开全部)
    臺灣日治時期的法律改革
    搜索《臺灣日治時期的法律改革》
    图书

    臺灣小說史論 - 图书

    导演:陳建忠
    謹以此書向所有臺灣小說家致敬 陳嘉恩,〈師資不足 臺文系所不宜增設〉,《聯合報?教育》,2006年12月16日。 陳嘉恩,〈杜正勝砸4億 要研究臺灣文史〉,《聯合報?教育》,2006年12月16日。 在上述情況下,臺灣小說教育要走向何方?研究臺灣小說的讀者需要什麼?有什麼樣的出版品可以挽救上述現象? 2007年,麥田出版推出《臺灣小說史論》,讓臺灣小說史研究不再缺席了,不再是臺灣文學的一頁空白,不再讓師長和學生面對臺灣小說時感到束手無策了。 因此,久等了,所有臺灣小說的讀者們,以及研究臺灣小說的專家學者們,還有國內外關注臺灣小說發展的讀者們。這是一本專門為了更深入了解臺灣小說發展而寫成的小說史論專書。 這是一本繼葉石濤的《臺灣文學史綱》和彭瑞金的《臺灣新文學運動四十年》出版之後,集合五位文學評論家兼大學教授,針對臺灣小說和社會發展的關係,耗時四年才完...(展开全部)
    臺灣小說史論
    搜索《臺灣小說史論》
    图书

    臺灣小說史論 - 图书

    导演:陳建忠
    謹以此書向所有臺灣小說家致敬 陳嘉恩,〈師資不足 臺文系所不宜增設〉,《聯合報?教育》,2006年12月16日。 陳嘉恩,〈杜正勝砸4億 要研究臺灣文史〉,《聯合報?教育》,2006年12月16日。 在上述情況下,臺灣小說教育要走向何方?研究臺灣小說的讀者需要什麼?有什麼樣的出版品可以挽救上述現象? 2007年,麥田出版推出《臺灣小說史論》,讓臺灣小說史研究不再缺席了,不再是臺灣文學的一頁空白,不再讓師長和學生面對臺灣小說時感到束手無策了。 因此,久等了,所有臺灣小說的讀者們,以及研究臺灣小說的專家學者們,還有國內外關注臺灣小說發展的讀者們。這是一本專門為了更深入了解臺灣小說發展而寫成的小說史論專書。 這是一本繼葉石濤的《臺灣文學史綱》和彭瑞金的《臺灣新文學運動四十年》出版之後,集合五位文學評論家兼大學教授,針對臺灣小說和社會發展的關係,耗時四年才完...(展开全部)
    臺灣小說史論
    搜索《臺灣小說史論》
    图书

    「現代」的移植與翻譯:日治時期臺灣小說的後殖民思考: 麥田人文126 - 图书

    2009
    导演:朱惠足
    本書從後殖民文化翻譯理論與歷史研究的脈絡,重新思考台灣在異民族與異文化接觸、在地文化與帝國主體的建構、殖民現代性生成中的特殊性質,進而延伸到建立台灣主體性的可能性。 近年來日治時期台灣文學研究已成為熱門主題,日漸受到國內外學界重視。本書作者做為新晉的年輕研究者,有別於目前的一般研究角度,透過日本殖民統治時期台灣人與日本人書寫的小說,討論台灣殖民現代性形構過程的多重與矛盾性質。除了文學相關理論與研究之外,並援引殖民地台灣歷史學、社會學、民俗學、人類學、帝國研究等相關領域的資料與既有成果,以呈現殖民地台灣論述場域的整體面貌,進行跨領域的對話。這些日文與漢文小說做為殖民地統治下的文化產物,以混雜的內容、形式與主體位置,顯示出台灣多重複雜的現代性形構過程。 本書試圖將殖民地台灣的小說文本,視為現代物質、文學語言、前殖民與殖民文化互相交涉的場域,以探討在不同空...(展开全部)
    「現代」的移植與翻譯:日治時期臺灣小說的後殖民思考: 麥田人文126
    搜索《「現代」的移植與翻譯:日治時期臺灣小說的後殖民思考: 麥田人文126》
    图书

    「現代」的移植與翻譯:日治時期臺灣小說的後殖民思考: 麥田人文126 - 图书

    2009
    导演:朱惠足
    本書從後殖民文化翻譯理論與歷史研究的脈絡,重新思考台灣在異民族與異文化接觸、在地文化與帝國主體的建構、殖民現代性生成中的特殊性質,進而延伸到建立台灣主體性的可能性。 近年來日治時期台灣文學研究已成為熱門主題,日漸受到國內外學界重視。本書作者做為新晉的年輕研究者,有別於目前的一般研究角度,透過日本殖民統治時期台灣人與日本人書寫的小說,討論台灣殖民現代性形構過程的多重與矛盾性質。除了文學相關理論與研究之外,並援引殖民地台灣歷史學、社會學、民俗學、人類學、帝國研究等相關領域的資料與既有成果,以呈現殖民地台灣論述場域的整體面貌,進行跨領域的對話。這些日文與漢文小說做為殖民地統治下的文化產物,以混雜的內容、形式與主體位置,顯示出台灣多重複雜的現代性形構過程。 本書試圖將殖民地台灣的小說文本,視為現代物質、文學語言、前殖民與殖民文化互相交涉的場域,以探討在不同空...(展开全部)
    「現代」的移植與翻譯:日治時期臺灣小說的後殖民思考: 麥田人文126
    搜索《「現代」的移植與翻譯:日治時期臺灣小說的後殖民思考: 麥田人文126》
    图书

    日治時期臺灣人在滿洲的生活經驗 - 图书

    导演:許雪姬 访问
    本書的10位受訪者中,有6位已經90多歲,有1位85歲,其餘都是第二代、第三代,亦即目前要找到去滿洲的第一代已相當困難。在滿洲的時間以謝秋涫、謝秋濤、謝久子在滿洲共二、三十年最久,而李水清、吳昌禮有七、八年,謝秋臨、黃文生兩年,涂南山和林恩魁最短。他們的滿洲經驗有益於研究建國大學;謝家人、黃家及其姻親的滿洲經驗,可進一步研究他們到滿洲的背景,及其對家族發展的影響。
    日治時期臺灣人在滿洲的生活經驗
    搜索《日治時期臺灣人在滿洲的生活經驗》
    图书

    日治時期臺灣人在滿洲的生活經驗 - 图书

    导演:許雪姬 访问
    本書的10位受訪者中,有6位已經90多歲,有1位85歲,其餘都是第二代、第三代,亦即目前要找到去滿洲的第一代已相當困難。在滿洲的時間以謝秋涫、謝秋濤、謝久子在滿洲共二、三十年最久,而李水清、吳昌禮有七、八年,謝秋臨、黃文生兩年,涂南山和林恩魁最短。他們的滿洲經驗有益於研究建國大學;謝家人、黃家及其姻親的滿洲經驗,可進一步研究他們到滿洲的背景,及其對家族發展的影響。
    日治時期臺灣人在滿洲的生活經驗
    搜索《日治時期臺灣人在滿洲的生活經驗》
    图书
    加载中...