悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    梵藏汉对照词典 - 图书

    导演:安世兴
    梵藏汉对照词典,ISBN:9787105009671,作者:安世兴编著
    梵藏汉对照词典
    图书

    中论颂: 梵藏汉合校 • 导读 • 译注 - 图书

    导演:叶少勇
    《中论颂:梵藏汉合校•导读•译注》主要内容:《中论颂》是公元二三世纪时印度论师龙树的代表作,是大乘佛教的义理基石。该论上承般若经,下启中观派,阐述“一切皆空”的思想体系,主张一切存在唯是名言而无对应自体。这一思想不仅影响了后世所有的佛教宗派,在人类思想史上也独树一帜。 5世纪初鸠摩罗什将青目释《中论》译汉,对中国佛教的义理研习和宗派沿革产生了深远的影响,龙树由此被誉为“八宗共祖”。 《中论颂:梵藏汉合校•导读•译注》梵藏本以及什译于一处,力求汇校善本并吸取学界研究成果。书中附上笔者直接译自梵文的现代汉语译注,并在每一品的开头添设“导读”以疏通文义,希望能为有志研习《中论》者提供有益的参考。
    中论颂: 梵藏汉合校 • 导读 • 译注
    搜索《中论颂: 梵藏汉合校 • 导读 • 译注》
    图书

    中论颂: 梵藏汉合校 • 导读 • 译注 - 图书

    导演:叶少勇
    《中论颂:梵藏汉合校•导读•译注》主要内容:《中论颂》是公元二三世纪时印度论师龙树的代表作,是大乘佛教的义理基石。该论上承般若经,下启中观派,阐述“一切皆空”的思想体系,主张一切存在唯是名言而无对应自体。这一思想不仅影响了后世所有的佛教宗派,在人类思想史上也独树一帜。 5世纪初鸠摩罗什将青目释《中论》译汉,对中国佛教的义理研习和宗派沿革产生了深远的影响,龙树由此被誉为“八宗共祖”。 《中论颂:梵藏汉合校•导读•译注》梵藏本以及什译于一处,力求汇校善本并吸取学界研究成果。书中附上笔者直接译自梵文的现代汉语译注,并在每一品的开头添设“导读”以疏通文义,希望能为有志研习《中论》者提供有益的参考。
    中论颂: 梵藏汉合校 • 导读 • 译注
    搜索《中论颂: 梵藏汉合校 • 导读 • 译注》
    图书

    梵英大词典 - 图书

    导演:威廉斯
    影印依牛津克拉伦登(Clarendon)出版社的1960年重印本。 南京爱德(《圣经》印刷处)印制;正文40克上等字典纸,布面精装。 本词典的一大特点为,威廉斯依据自己的比较语言学学养,注重印欧各种语言间的同源性。因此,这部《梵英词典》的副标题是“特别参照同源的印欧语言作出词源学和文献学的编排”。本词典词条部分共1333页。 本书至今仍是普遍使用的英文版梵文词典,并且还是研究和学习印欧语重要的工具书。威廉斯从1851年起,间断地从事编纂这部词典的工作,而从1858年起,全力投入这项工作。1872年完成词典编纂,出版第一版。此后他继 续从事增订工作,直至1899年完成增订版,收词量达18万个。
    梵英大词典
    搜索《梵英大词典》
    图书

    六十如理颂: 梵藏汉合校、导读、译注 - 图书

    导演:李学竹
    六十如理颂: 梵藏汉合校、导读、译注
    搜索《六十如理颂: 梵藏汉合校、导读、译注》
    图书

    六十如理颂: 梵藏汉合校、导读、译注 - 图书

    导演:李学竹
    六十如理颂: 梵藏汉合校、导读、译注
    搜索《六十如理颂: 梵藏汉合校、导读、译注》
    图书

    藏汉对照西藏大藏经总目录 - 图书

    1993
    导演:黄显铭
    藏汉对照西藏大藏经总目录
    搜索《藏汉对照西藏大藏经总目录》
    图书

    藏汉大辞典 - 图书

    1993
    导演:张怡荪
    本书是一部综合性藏汉双解的大型辞书.它在不同程度上反映了藏族文化的各个方面,收词范较为广泛,解释比较详细,具有较高的实用价值和学术价值,是现有藏文辞书中比较好的一部。书中的汉文释文,采用了现代书面语。佛学和因明学的翻译,基本上保留了原来的译法,这对一般读者来说,似较生疏,但对具有一定基础知识的读者,藏汉两文互相参证,是能够理解的。“附录”中的“动词变化表”,经过有关地区的藏族学者讨论、审定,统一了动词正字法。“藏族历史年表”也有一定的参者价值。百余幅图片,除了摄影作品外,均系强巴等藏族画师绘制,民族色彩比较浓厚,既有助于了解词目内容,又可以作为艺术品欣赏。
    藏汉大辞典
    搜索《藏汉大辞典》
    图书

    藏汉大辞典 - 图书

    1993
    导演:张怡荪
    本书是一部综合性藏汉双解的大型辞书.它在不同程度上反映了藏族文化的各个方面,收词范较为广泛,解释比较详细,具有较高的实用价值和学术价值,是现有藏文辞书中比较好的一部。书中的汉文释文,采用了现代书面语。佛学和因明学的翻译,基本上保留了原来的译法,这对一般读者来说,似较生疏,但对具有一定基础知识的读者,藏汉两文互相参证,是能够理解的。“附录”中的“动词变化表”,经过有关地区的藏族学者讨论、审定,统一了动词正字法。“藏族历史年表”也有一定的参者价值。百余幅图片,除了摄影作品外,均系强巴等藏族画师绘制,民族色彩比较浓厚,既有助于了解词目内容,又可以作为艺术品欣赏。
    藏汉大辞典
    搜索《藏汉大辞典》
    图书

    敦煌·对音·初探: 基于敦煌文献的梵、藏汉对音研究 - 图书

    导演:李建强
    本书以敦煌文献中的于阗文咒语《不空羂索陀罗尼》、《善门陀罗尼》、《智炬陀罗尼》、《出生无边门陀罗尼》为主要材料,研究唐代玄奘之后不空之前、武周时期的北方方音。重要的结论有,在不空之前,至少菩提流志、智严等人已经用后来称作“不空音系”的西北音来对音了,说明这个音系在不空之前已经存在,不空只是作为集大成者用这个音系来译经。武周时期,北方方言已经存在中原音和西北音两大方言区。本书还讨论了和于阗文咒语对音相关的藏文、梵文的语音问题。
    敦煌·对音·初探: 基于敦煌文献的梵、藏汉对音研究
    搜索《敦煌·对音·初探: 基于敦煌文献的梵、藏汉对音研究》
    图书
    加载中...