悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    汉口租界 - 图书

    2006
    导演:方方
    汉口租界
    搜索《汉口租界》
    图书

    汉口的沧桑往事 - 图书

    导演:方方
    这是一本有关汉口旧事的书。 汉口留有许多老建筑,它们带着异乡情调屹立在扬子江畔。汉口有许多老故事,故事里有中国人也有外国人。在漫漫的时光中,老建筑和老故事都朝着历史的深处走去。这些零星散落的老建筑,就像汉口这篇大文章中的关键词。扣住了它们,就仿佛扣住了汉口的经脉,仿佛听到了汉口久远的呼吸和脉动,仿佛看到了汉口是怎样走到了今天。认识了它们,你才能懂得汉口,只有懂得了汉口,你才能懂得武汉,懂得一座城市的成长。 书中纪录片式呈现“汉口的沧桑”,行文走笔常怀忧戚:为后人常忘前人之开拓而“怅然若失”;为南洋公司和新市场“相互竞争,抢夺地盘”的内斗而悲伤;为民众乐园“60年间,八易其名”,“城头变幻大王旗”“哀民生之多艰”;为南洋兄弟公司这样“早期的民族工业”在外资的倾压下艰难发展,在形形色色强势政权巧取豪夺下“成为短命公司”忧愤不已;为“铁蹄下的民众”而哀伤;...(展开全部)
    汉口的沧桑往事
    搜索《汉口的沧桑往事》
    图书

    英汉口译教程 - 图书

    导演:任文 编
    《英汉口译教程》是四川大学外国语学院国家级精品课程“英汉口译”课程体系的组成部分,体现了教学团队多年的口译教学理念与教学方法,旨在帮助英语专业高年级学生、翻译专业本科学生以及具有相当英语水平的口译学习者学习和掌握英汉、汉英交替传译的技巧,并逐步提高口译实战能力。全书共18个单元,具有以下特点:系统训练口译技能:遵循由易到难的原则,全面介绍了包括公众演讲、意义听辨、笔记、语言转换、跨文化交际等在内的各种口译技能,并力求做到技能与各类型训练话题的紧密结合。训练材料真实多样:全书话题广泛,涵盖了口译实践中常见的多个主题,内容兼顾经典性与时效性;提供大量口译现场录音材料,保证口译训练的真实性。注重译前准备环节:每一单元在口译训练之前特别设置“译前准备”,更符合口译实战特点,有利于培养学习者养成课前和译前准备的习惯。
    英汉口译教程
    搜索《英汉口译教程》
    图书

    汉口的沧桑往事 - 图书

    2004
    导演:方方
    本书是一本有关汉口旧事的书,共十七篇。即《一个人和一座城市》、《红楼前的革命》、《都市的乐园》等。
    汉口的沧桑往事
    搜索《汉口的沧桑往事》
    图书

    汉口的沧桑往事 - 图书

    导演:方方
    这是一本有关汉口旧事的书。 汉口留有许多老建筑,它们带着异乡情调屹立在扬子江畔。汉口有许多老故事,故事里有中国人也有外国人。在漫漫的时光中,老建筑和老故事都朝着历史的深处走去。这些零星散落的老建筑,就像汉口这篇大文章中的关键词。扣住了它们,就仿佛扣住了汉口的经脉,仿佛听到了汉口久远的呼吸和脉动,仿佛看到了汉口是怎样走到了今天。认识了它们,你才能懂得汉口,只有懂得了汉口,你才能懂得武汉,懂得一座城市的成长。 书中纪录片式呈现“汉口的沧桑”,行文走笔常怀忧戚:为后人常忘前人之开拓而“怅然若失”;为南洋公司和新市场“相互竞争,抢夺地盘”的内斗而悲伤;为民众乐园“60年间,八易其名”,“城头变幻大王旗”“哀民生之多艰”;为南洋兄弟公司这样“早期的民族工业”在外资的倾压下艰难发展,在形形色色强势政权巧取豪夺下“成为短命公司”忧愤不已;为“铁蹄下的民众”而哀伤;...(展开全部)
    汉口的沧桑往事
    搜索《汉口的沧桑往事》
    图书

    汉口租界志 - 图书

    2003
    导演:袁继成
    从1861年起,英、德、俄、法、日相继在汉口辟设租界。80多年间,屈辱与机遇并存,挑战与崛起交织,演绎出一幕云谲波诡、风云激荡的历史活剧。 本书以严谨的志书体例,条分缕析,叙介了汉口五国租界的经济活动、政治体制、文化事业、市政建设及社会生活等基本概况,构建了汉口租界富于历史纵深感的全方位图景,充分诠释和深入阐发了租界兼具侵华基地和西方文明示范窗口的双重性,不仅具有极高的学术价值,而且达以“存史、资治、教化”之功效。全书 116万字,随文图片240幅,篇幅宏大,内容详尽,填补了国内汉口租界研究领域的多处空白,实为武汉近现代史和中国租界史研究的一项重要成果。
    汉口租界志
    搜索《汉口租界志》
    图书

    新英汉口译实践 - 图书

    2005
    导演:梅德明
    《新汉英口译实践》和《新英汉口译实践》各含45个单元,每一单元含一个主题,所有内容均按主题编排。每一单元含两项段落练习和一项篇章练习,其中段落部分以视译形式作前期训练,篇章部分以听译形式作主体训练。篇章材料已灌制了录音,至于篇章材料是以自然句子为单位进行操练为妥,还是以自然段落为单位进行操练为佳,或用作同传练习,可由使用者依具体情况和训练要求自行决定。
    新英汉口译实践
    搜索《新英汉口译实践》
    图书

    英汉口译技能教程 - 图书

    2009
    导演:卢信朝
    《英汉口译技能培养丛书•英汉口译技能教程口译》:7年前,我开始教英语听力。那是一段心路,我也大约从此开始了漂泊,痛并快乐着。高校、中学、小学、幼儿园、社会培训班——在那里,我曾无数次按下放音键;研究生、本科生、中小学生、学龄前儿童、年近花甲的老者——他们曾无数次体验深刻的沮丧;黄波少儿英语、剑桥英语、新概念、大学英语四、六级、公共英语、专业四、八级、研究生英语、公务员英语——这些,都曾被聆听,却都曾被误解。在他们迷茫的笑容里、无奈的叹息中,我常感慨:莫非,世界上最远的距离不是天涯海角,而是我站在他们面前播放录音,他们却听不懂。于学生,听力——想说爱它不容易;于我,听力教学——一种说不出的痛。
    英汉口译技能教程
    搜索《英汉口译技能教程》
    图书

    新英汉口译实践 - 图书

    2005
    导演:梅德明
    《新汉英口译实践》和《新英汉口译实践》各含45个单元,每一单元含一个主题,所有内容均按主题编排。每一单元含两项段落练习和一项篇章练习,其中段落部分以视译形式作前期训练,篇章部分以听译形式作主体训练。篇章材料已灌制了录音,至于篇章材料是以自然句子为单位进行操练为妥,还是以自然段落为单位进行操练为佳,或用作同传练习,可由使用者依具体情况和训练要求自行决定。
    新英汉口译实践
    搜索《新英汉口译实践》
    图书

    英汉口译技能教程: 听辨 - 图书

    导演:卢信朝
    《英汉口译技能教程:听辨》以认知心理学为基础,以信息加工为主线,以技能培养为宗旨,以市场对译员的素质要求为导向,剖析了Vl译认知过程的前端——口译听辨认知,分析了口译听辨的若干认知活动、过程及所需技能,介绍了听辨技能训练方法,并提供了听辨技能训练材料和真实国际会议现场材料,供听辨实战训练使用。《英汉口译技能教程:听辨》涵盖的听辨认知技能包括:音流听辨、联想、预测、推断、表征:言意分离、意群切分、关键信息识别与浓缩、释义、概要、逻辑性重构。第一章为理论概述,其余十章均为系统技能培养。每章分为技能讲解、技能训练及会场听辨实战,理论与实践相结合,训练与实战相结合。《英汉口译技能教程:听辨》包括主体和附录两部分。主体共分十一章,系统分析、介绍了口译听辨理论、各种听辨技能及训练方法。第一章为口译听辨理论概述。第二章至第四章介绍、分析听辨中的基本意义建构,以促进...(展开全部)
    英汉口译技能教程: 听辨
    搜索《英汉口译技能教程: 听辨》
    图书
    加载中...