悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    英汉口译教程 - 图书

    导演:任文 编
    《英汉口译教程》是四川大学外国语学院国家级精品课程“英汉口译”课程体系的组成部分,体现了教学团队多年的口译教学理念与教学方法,旨在帮助英语专业高年级学生、翻译专业本科学生以及具有相当英语水平的口译学习者学习和掌握英汉、汉英交替传译的技巧,并逐步提高口译实战能力。全书共18个单元,具有以下特点:系统训练口译技能:遵循由易到难的原则,全面介绍了包括公众演讲、意义听辨、笔记、语言转换、跨文化交际等在内的各种口译技能,并力求做到技能与各类型训练话题的紧密结合。训练材料真实多样:全书话题广泛,涵盖了口译实践中常见的多个主题,内容兼顾经典性与时效性;提供大量口译现场录音材料,保证口译训练的真实性。注重译前准备环节:每一单元在口译训练之前特别设置“译前准备”,更符合口译实战特点,有利于培养学习者养成课前和译前准备的习惯。
    英汉口译教程
    搜索《英汉口译教程》
    图书

    汉口的沧桑往事 - 图书

    导演:方方
    这是一本有关汉口旧事的书。 汉口留有许多老建筑,它们带着异乡情调屹立在扬子江畔。汉口有许多老故事,故事里有中国人也有外国人。在漫漫的时光中,老建筑和老故事都朝着历史的深处走去。这些零星散落的老建筑,就像汉口这篇大文章中的关键词。扣住了它们,就仿佛扣住了汉口的经脉,仿佛听到了汉口久远的呼吸和脉动,仿佛看到了汉口是怎样走到了今天。认识了它们,你才能懂得汉口,只有懂得了汉口,你才能懂得武汉,懂得一座城市的成长。 书中纪录片式呈现“汉口的沧桑”,行文走笔常怀忧戚:为后人常忘前人之开拓而“怅然若失”;为南洋公司和新市场“相互竞争,抢夺地盘”的内斗而悲伤;为民众乐园“60年间,八易其名”,“城头变幻大王旗”“哀民生之多艰”;为南洋兄弟公司这样“早期的民族工业”在外资的倾压下艰难发展,在形形色色强势政权巧取豪夺下“成为短命公司”忧愤不已;为“铁蹄下的民众”而哀伤;...(展开全部)
    汉口的沧桑往事
    搜索《汉口的沧桑往事》
    图书

    新英汉口译实践 - 图书

    2005
    导演:梅德明
    《新汉英口译实践》和《新英汉口译实践》各含45个单元,每一单元含一个主题,所有内容均按主题编排。每一单元含两项段落练习和一项篇章练习,其中段落部分以视译形式作前期训练,篇章部分以听译形式作主体训练。篇章材料已灌制了录音,至于篇章材料是以自然句子为单位进行操练为妥,还是以自然段落为单位进行操练为佳,或用作同传练习,可由使用者依具体情况和训练要求自行决定。
    新英汉口译实践
    搜索《新英汉口译实践》
    图书

    英汉口译技能教程 - 图书

    2009
    导演:卢信朝
    《英汉口译技能培养丛书•英汉口译技能教程口译》:7年前,我开始教英语听力。那是一段心路,我也大约从此开始了漂泊,痛并快乐着。高校、中学、小学、幼儿园、社会培训班——在那里,我曾无数次按下放音键;研究生、本科生、中小学生、学龄前儿童、年近花甲的老者——他们曾无数次体验深刻的沮丧;黄波少儿英语、剑桥英语、新概念、大学英语四、六级、公共英语、专业四、八级、研究生英语、公务员英语——这些,都曾被聆听,却都曾被误解。在他们迷茫的笑容里、无奈的叹息中,我常感慨:莫非,世界上最远的距离不是天涯海角,而是我站在他们面前播放录音,他们却听不懂。于学生,听力——想说爱它不容易;于我,听力教学——一种说不出的痛。
    英汉口译技能教程
    搜索《英汉口译技能教程》
    图书

    英汉口译技能教程: 听辨 - 图书

    导演:卢信朝
    《英汉口译技能教程:听辨》以认知心理学为基础,以信息加工为主线,以技能培养为宗旨,以市场对译员的素质要求为导向,剖析了Vl译认知过程的前端——口译听辨认知,分析了口译听辨的若干认知活动、过程及所需技能,介绍了听辨技能训练方法,并提供了听辨技能训练材料和真实国际会议现场材料,供听辨实战训练使用。《英汉口译技能教程:听辨》涵盖的听辨认知技能包括:音流听辨、联想、预测、推断、表征:言意分离、意群切分、关键信息识别与浓缩、释义、概要、逻辑性重构。第一章为理论概述,其余十章均为系统技能培养。每章分为技能讲解、技能训练及会场听辨实战,理论与实践相结合,训练与实战相结合。《英汉口译技能教程:听辨》包括主体和附录两部分。主体共分十一章,系统分析、介绍了口译听辨理论、各种听辨技能及训练方法。第一章为口译听辨理论概述。第二章至第四章介绍、分析听辨中的基本意义建构,以促进...(展开全部)
    英汉口译技能教程: 听辨
    搜索《英汉口译技能教程: 听辨》
    图书

    理解与表达:英汉口译案例讲评 - 图书

    导演:李长栓
    理解与表达:英汉口译案例讲评
    搜索《理解与表达:英汉口译案例讲评》
    图书

    民国时期汉口保险业研究:1912—1949 - 图书

    2020历史·中国近现代
    导演:王小晖
    保险史属于经济史学科的一个分支,研究的是保险业发展的历史及其客观存在。研究保险史可以使个人加深对于保险业发展过程的了解,从而更好地理解当前发展状况,为将来的发展提供借鉴和指导。这也是保险史研究的价值所在。我国保险业的发展经历了晚清、民国和新中国成立三个主要历史阶段。可以说中国保险业是在帝国主义的掠夺和压迫中诞生的,中国保险业是民族企业家在洋商保险业和官僚资本保险机构的夹缝中不断抗争和奋斗中发展壮大的。了解了这些,才能更好的认识到当前保险业繁荣的来之不易,更好的珍惜当前的发展环境。汉口曾是中国金融业的副中心,也是重要的商品集散地。自汉口开埠以来,大量外商涌入汉口抢占市场,掠夺资源。据统计,在1917年仅洋商保险公司就有103家之多,还成立了汉口西商火险公会,并受上海洋商火险公会的领导。而总部设于香港、上海的民族保险业和官僚资本保险机构也都纷纷在汉口设立分支机构,汉口保险史就是旧中国保险业的一个缩影,因此,研究汉口保险发展史具有典型意义。本书在整理大量原始档案、历史资料、文献报刊的基础上,利用多学科分析方法对于民国时期汉口保险业发展历史作一综合论述,通过本文的论述得出结论:中国保险业诞生在晚清,此后,在业界的要求下相继制定和不断完善相关的法律法规使保险业日臻规范化。同时,这一时期涌现出大量的保险界爱国实业家和保险学家,通过一系列的宣传和译著普及了保险知识,通过教育课程和实务操作培养了大量的保险专业人才,为今天保险业的发展奠定了基础。但是,在快速发展、貌似繁荣的景象背后,我们仍然可以清晰地发现国民政府体制和管理等诸多方面存在的问题,进一步发现在民国时期的环境下真正受益的唯有官僚资本家以及享有法外特权的外商。而只有在中国共产党领导下的新中国,民族保险业才能够真正实现健康、快速的发展,人民的权益才能够真正受到保护。
    民国时期汉口保险业研究:1912—1949
    搜索《民国时期汉口保险业研究:1912—1949》
    图书

    宣武区消失之前: 黄宗汉口述 - 图书

    导演:定宜庄
    本书以黄宗汉为核心访谈对象,回顾了北京市原宣武区自1949年以来的历史变迁。本书全面细致地梳理了黄宗汉作为宣武区干部在宣武区的亲身经历、对宣武区工业建设和文化建设所做的工作,同时穿插了另外几位宣武区老干部对相关事件、人物的回忆口述,从亲历者的角度,勾勒出北京市原宣武区从1949年接管街道、改造工业手工业,到“难忘的1958年”全民大炼钢铁,再到改革开放以后创建大观园、研究宣南文化等实践探索。
    宣武区消失之前: 黄宗汉口述
    搜索《宣武区消失之前: 黄宗汉口述》
    图书

    近代中国城市江湖社会纠纷解决模式: 聚焦于汉口码头的考察 - 图书

    2010
    导演:易江波
    江湖社会的存在与活跃时近代中国的一个日常现象。作者认为,近代中国城市江湖社会解纷模式可以概括为“帮权自治型”解纷模式。在“强化国家对社会的控制”的现代性的民族国家构建过程中,江湖社会解纷模式蕴涵的本土自治能力、自治经验极易被忽视。针对于此,本书以“汉口码头”这一近代中国城市基层空间为研究场域,描述、解释在这场域中的江湖社会如何解决纠纷,他们解决纠纷的模式在近代中国法律发展、法制变迁过程中有何特质与意义,这是一项以大量原始档案为基础的“城市区域法制史”范畴的研究。 本书试图探讨,在近代中国继受法与固有法相互冲突、相互融合的法律发展大势中,底层社会力量的纠纷解决活动具有哪些内在机理、常变之道,这些“内在机理”、“常变之道”在中国法治进程中有何历史意义与现代价值。 本书引用史料翔实,研究领域及角度比较新颖,语言通俗易懂,作者能够站在一个客观中立的角度认识和...(展开全部)
    近代中国城市江湖社会纠纷解决模式: 聚焦于汉口码头的考察
    搜索《近代中国城市江湖社会纠纷解决模式: 聚焦于汉口码头的考察》
    图书
    加载中...