悟空视频
搜索
在线播放
云盘网盘
BT下载
影视
图书
汉学家
韩南中文
小说
英译
的
价值
建构
研究
- 图书
2020
文学·语言文字
导演:刘晓晖
派屈克·韩南(Patrick Hanan,1927—2014)是美国汉学界研究中国通俗小说领域的领军人物,曾任哈佛大学东亚语言与文明系主任,哈佛大学燕京学社第五任社长,被誉为“欧美汉学界明清小说研究第一人”。韩南致力汉学研究60载,将中西汉语文学研究融会贯通,形成了独特的研究体系。本书以价值哲学为理论观照,探究汉学家派屈克·韩南的九部中国通俗小说译作的价值建构,进而管窥汉学家译者在译本价值建构中做出的评估、确立的选择、使用的策略、遵循的尺度、体现的意图等。本书共六章,分别为:第一章绪论;第二章“隐性”与“显化”——翻译原本客体的价值重估;第三章“情感”与“理性”——翻译原本客体的共谋选择;第四章“保留”与“同化”——翻译文本价值的双向生成;第五章“导向”与“接受”——翻译文本价值的消费设计;第六章 结语
图书
中文
小说
英译
研究
- 图书
2018
文学·语言文字
导演:王颖冲
《中文小说英译研究》是关于中国中文小说,特别是现当代小说英译研究的研究,旨在探讨国内外对中文小说英译的研究脉络、*新发现、发展趋势和建议。全书共五章。第一章全面介绍中国文学英译的综述类研究,呈现译介和译介研究的全景。第二至五章分别深入探讨作家与作品研究、译者研究、译介过程研究和传播与接受研究等四大分支,对现有成果进行分类述评与阐释,并对未来研究的方向和方法提出展望和建议。本书旨在帮助读者了解中文小说英译的研究现状和前景,进而思考与此话题相关的研究该从何处着眼、何处入手,为致力于文学译介研究的硕博研究生和研究者提供选题参考,亦适合高等院校外语或文学专业的研究生阅读。
搜索《中文小说英译研究》
图书
韩南中国小说
论集 - 图书
2008
导演:韩南
《韩南中国小说论集》为“文学史研究丛书”之一,对中国小说作了详细的解读。内容包括:早期的中国短篇小说;宋元白话小说;《云门传》从说唱到短篇小说;《百家公案》考;《金瓶梅》探源等。
搜索《韩南中国小说论集》
图书
韩南中国小说
论集 - 图书
2008
导演:韩南
《韩南中国小说论集》为“文学史研究丛书”之一,对中国小说作了详细的解读。内容包括:早期的中国短篇小说;宋元白话小说;《云门传》从说唱到短篇小说;《百家公案》考;《金瓶梅》探源等。
搜索《韩南中国小说论集》
图书
清代
汉学家
族
研究
- 图书
导演:罗检秋
本书从宗族社会、家教传统及学术精神诸方面探析清代汉学家族兴盛的内因外缘;围绕家法观念、理学传承和士人交游等问题,多维度地研究了清代家学的衍生和传播;揭示了家学的传承、衍变对于汉学的拓展及经世走向之意义。作者深入解析相关经史论著,并旁征博引汉学家的书札、序跋、笔记和家谱、方志文献,呈现了清代士人治学、齐家、交游及治生的鲜活历史画卷,推进了清代汉学和家族文化研究的融合和创新。
搜索《清代汉学家族研究》
图书
清代
汉学家
族
研究
- 图书
导演:罗检秋
本书从宗族社会、家教传统及学术精神诸方面探析清代汉学家族兴盛的内因外缘;围绕家法观念、理学传承和士人交游等问题,多维度地研究了清代家学的衍生和传播;揭示了家学的传承、衍变对于汉学的拓展及经世走向之意义。作者深入解析相关经史论著,并旁征博引汉学家的书札、序跋、笔记和家谱、方志文献,呈现了清代士人治学、齐家、交游及治生的鲜活历史画卷,推进了清代汉学和家族文化研究的融合和创新。
搜索《清代汉学家族研究》
图书
汉学家的
中国文学
英译
历程 - 图书
2017
文学·语言文字
导演:朱振武
英语汉学家评传,汇集了徐穆实、白睿文、闵福德、闵福德、霍克思等诸多英语汉学家,他们翻译的中国当代文学作品在英语世界引起了很大反响。该专著以具体文本为例,从译者的翻译策略入手,分析译者如何在文字和文化间穿梭自如,使其翻译作品既保留原作品的风格,又适应了 读者的文化心理。相比"言语交流",汉学家们更看重译者的"文化担当",他们的翻译作品成为西方读者了解中国文化的又一扇窗。汉学家的译作对于中国文学走出去作出了很大贡献。
搜索《汉学家的中国文学英译历程》
图书
北美
汉学家
辞典 - 图书
2001
导演:安乐哲
《北美汉学家辞典》:中国五千年的文明史造就了光辉灿烂的文化,其规模之大、影响之广、内容之多、学术之丰,令世界瞩目。北美有着研究汉学的传统,拥有一大批汉学家,很多汉学课题,也出了很多研究成果及相关著作。编订《北美汉学家词典》理所必然。《北美汉学家辞典》中国全国高校(大学)古籍整理研究工作委员会与美国夏威夷大学合作的成果,编委会有两国学者组成,《北美汉学家辞典》内容可信度高,是一部非常重要的介绍美、加汉学家基本情况的工具书。
搜索《北美汉学家辞典》
图书
明治
的
汉学家
: 日本
汉学
丛刊 - 图书
2002
导演:町田三郎
日本漢學的研究首先考察在以西歐化=近代化為主導的明治時代中,以「漢學」研究為職志的西村天囚、遠藤隆吉等人的學術,然後再擴展至與其相關的人物或主題上。在研究論述時,始終致力於保有:明治初年啟蒙活動與漢學衰退,十年代復古風潮與「古典講習科」設置之時代性格的一貫性。即使江戶以 來的漢學逐漸為人所遺忘,一如西村天囚之彰顯「化政保弘」時期的人物及其學問,由於研究工作的持續進行與成果的點滴累積,明治漢學之文化事業得以大白於世,明治時代的學問輪廓也清晰地浮現。
搜索《明治的汉学家: 日本汉学丛刊》
图书
明治
的
汉学家
: 日本
汉学
丛刊 - 图书
2002
导演:町田三郎
日本漢學的研究首先考察在以西歐化=近代化為主導的明治時代中,以「漢學」研究為職志的西村天囚、遠藤隆吉等人的學術,然後再擴展至與其相關的人物或主題上。在研究論述時,始終致力於保有:明治初年啟蒙活動與漢學衰退,十年代復古風潮與「古典講習科」設置之時代性格的一貫性。即使江戶以 來的漢學逐漸為人所遺忘,一如西村天囚之彰顯「化政保弘」時期的人物及其學問,由於研究工作的持續進行與成果的點滴累積,明治漢學之文化事業得以大白於世,明治時代的學問輪廓也清晰地浮現。
搜索《明治的汉学家: 日本汉学丛刊》
图书
加载中...