悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    汉文佛籍目录 - 图书

    导演:宿白
    《汉文佛籍目录》讲述了:汉文佛籍量大类多,如何查寻呢?那就要有汉文佛籍的目录学常识。首先要知道有哪些重要目录?这些重要目录是怎样编排的?历代目录的编排是什么发展顺序?今天我们着重的应是什么目录?这个问题也就是今天我们实用的目录是什么和如何应用的问题。以上就是《汉文佛籍目录》的内容和目的。
    汉文佛籍目录
    图书

    汉文佛教目录研究 - 图书

    导演:冯国栋
    本书从“作为文献的经录”和“作为知识与思想的经录”两个方面入手,力图将文献研究与文化阐释结合起来,在文献研究的基础上,阐释经录所蕴含的文化意义与价值。全书分为上下两编:上编分别从经录体制、分类,经录所记载的译经情况及外典目录对佛教经籍的著录四个方面,阐释经录所反映的知识兴趣、知识边界、知识深度的变化,以及经录与其他思想、文化之间的关联。下编为“经录考稿”,侧重文献的研究与历史的考据,对167种佛教目录进行了解题与研究。附录两篇:《汉文佛教目录学年表》《20世纪国内佛教文献研究论文目录》,全面梳理汉文佛教目录学的发展沿革及20世纪的研究成果。总体而言,本书分别从文献、文化两个视角与层面对汉文佛教经录做了较为立体的考证、探讨、研究与呈现。
    汉文佛教目录研究
    搜索《汉文佛教目录研究》
    图书

    新编汉文大藏经目录 - 图书

    导演:吕澂
    新编汉文大藏经目录
    搜索《新编汉文大藏经目录》
    图书

    中国佛籍译论选辑评注 - 图书

    导演:朱志瑜
    佛经翻译理论是中国翻译传统的发端,是中国翻译硏究的重要课题之一。但是由于原始材料大都散布在石印版本的古籍中,不易找到,且为古汉语,一般学生读起来有一定的困难。随着现代翻译硏究的发展,需要有一个一般读者能夠容易读懂的现代版本。本书由理论篇和评论篇组成。 本书是一本佛经翻译的理论合集,收集了从东汉到北宋900年间,历代僧人学者讨论佛经翻译的论述。
    中国佛籍译论选辑评注
    搜索《中国佛籍译论选辑评注》
    图书

    汉文典 - 图书

    导演:高本汉
    本书是瑞典著名汉学家高本汉所作的关于汉语文字、音韵、训诂的一本工具书,由潘悟云、杨剑桥、陈重业、张洪明编译。 全书以古代汉语字典的形式编排,将七千余个汉字字头统系于一千多个谐声字族之中,每一字头后均罗列上古音、中古音和现代音(包括北方官话读音和现代汉语普通话读音);解释字的本义、引申义和假借义,并引相关书证;引有甲骨文、金文字形图两千六百余个。书前附有长篇导言及修订本导言,后附有相关研究论文《从上古汉语到中古汉语》《从中古汉语到官话》《中古汉语和日语汉字》,便于读者使用和理解。书后附有音序索引及笔画索引。
    汉文典
    搜索《汉文典》
    图书

    汉文漫话 - 图书

    导演:吉川幸次郎
    汉文,即文言文在日本的称呼。夏目漱石、永井荷风、芥川龙之介等日本文豪都酷爱汉文,能作汉诗。作为东亚世界的通用语文,汉文在历史上承担交流的媒介,也是现代人了解古典宝藏的重要法门。 本书以历史脉络和文体特征入手,撷取《论语》《孟子》《史记》以及唐宋古文、碑志传状等为例,深入浅出地解读汉文背后的原理,呈现汉文的简洁和节奏之美。所选引文亦别出心裁,读来令人兴味盎然。
    汉文漫话
    搜索《汉文漫话》
    图书

    汉文漫话 - 图书

    导演:吉川幸次郎
    汉文,即文言文在日本的称呼。夏目漱石、永井荷风、芥川龙之介等日本文豪都酷爱汉文,能作汉诗。作为东亚世界的通用语文,汉文在历史上承担交流的媒介,也是现代人了解古典宝藏的重要法门。 本书以历史脉络和文体特征入手,撷取《论语》《孟子》《史记》以及唐宋古文、碑志传状等为例,深入浅出地解读汉文背后的原理,呈现汉文的简洁和节奏之美。所选引文亦别出心裁,读来令人兴味盎然。
    汉文漫话
    搜索《汉文漫话》
    图书

    古诗籍 - 小说

    导演:恋之舞
    简介:古诗
    古诗籍
    搜索《古诗籍》
    图书

    故事籍 - 小说

    导演:半瓶苏打水
    简介:写一些短篇小说,每一章都是独立的      可以随意带入,文中的人物你认为是谁他就是谁,更新时间不是很稳定!!另文笔不是很好,欢迎各位的友好讨论哈
    故事籍
    搜索《故事籍》
    图书

    古诗籍 - 小说

    导演:恋之舞
    简介:古诗
    古诗籍
    搜索《古诗籍》
    图书
    加载中...