悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    Classic Albums: Lou Reed - Transformer - 纪录片

    2001英国纪录片·音乐
    导演:Bob Smeaton
    演员:Lou Reed David Bowie
    This installment of the Classic Albums series looks at the making of Lou Reed's seminal glam-rock solo album, Transformer, featuring a relaxed Reed (though decidedly less glam than he was in '72) looking like he's having the time of his life as he reminisces and isolates separate tracks to illustrate how the album came together. Bassist Herbie Flowers demonstrates how he recorded the swingy, impossibly catchy bass riff in "Walk on the Wild Side," and coproducer David Bowie makes a brief appearance, as do many of Reed's contemporaries and fellow musicians. Many express delight that the tracks sound as fresh as they did when they were recorded, especially "Vicious" and "Perfect Day." DVD bonus interviews include a fascinating tale from Reed on how he first met Andy Warhol--while he and the Velvet Underground were playing in a seedy Village café, being attacked by drunken sailors offended by one of their songs. --Anne Hurley   Lou Reed with the help of Andy Warhol at the 'Factory', made The Velvet Underground a massively influential band. However it was Transformer, Lou Reed's second solo album, which took him from cult hero of The Velvet Underground to international superstar status.   The program takes a track-by-track look at the album, which was produced by David Bowie and Mick Ronson. In an exclusive interview in New York, Lou Reed talks of the making of the album and together with Ken Scott, the original engineer, takes us through the multi-track tapes of "Perfect Day" "Vicious", "Satellite Of Love" and "Walk On The Wild Side" amongst others. In London Herbie Flowers shows us how the bass line on "Walk On The Wild Side" was recorded, creating what is one of the most famous riffs in popular music. Dave Stewart of the Eurythmics talks of Lou Reed's influence on him as a songwriter and musician. The program is illustrated throughout with archive footage of Lou Reed in concert, The Velvet Underground, Andy Warhol and the 'Factory' and features exclusive new acoustic material from Lou.   This program provides a unique insight into the process behind the recording of Transformer, which perfectly captured the spirit of the early 1970's, and illustrates why today it is still considered a truly Classic Album.
    Classic Albums: Lou Reed - Transformer
    搜索《Classic Albums: Lou Reed - Transformer》
    影视

    Classic Albums: Lou Reed - Transformer - 纪录片

    2001英国纪录片·音乐
    导演:Bob Smeaton
    演员:Lou Reed David Bowie
    This installment of the Classic Albums series looks at the making of Lou Reed's seminal glam-rock solo album, Transformer, featuring a relaxed Reed (though decidedly less glam than he was in '72) looking like he's having the time of his life as he reminisces and isolates separate tracks to illustrate how the album came together. Bassist Herbie Flowers demonstrates how he recorded the swingy, impossibly catchy bass riff in "Walk on the Wild Side," and coproducer David Bowie makes a brief appearance, as do many of Reed's contemporaries and fellow musicians. Many express delight that the tracks sound as fresh as they did when they were recorded, especially "Vicious" and "Perfect Day." DVD bonus interviews include a fascinating tale from Reed on how he first met Andy Warhol--while he and the Velvet Underground were playing in a seedy Village café, being attacked by drunken sailors offended by one of their songs. --Anne Hurley   Lou Reed with the help of Andy Warhol at the 'Factory', made The Velvet Underground a massively influential band. However it was Transformer, Lou Reed's second solo album, which took him from cult hero of The Velvet Underground to international superstar status.   The program takes a track-by-track look at the album, which was produced by David Bowie and Mick Ronson. In an exclusive interview in New York, Lou Reed talks of the making of the album and together with Ken Scott, the original engineer, takes us through the multi-track tapes of "Perfect Day" "Vicious", "Satellite Of Love" and "Walk On The Wild Side" amongst others. In London Herbie Flowers shows us how the bass line on "Walk On The Wild Side" was recorded, creating what is one of the most famous riffs in popular music. Dave Stewart of the Eurythmics talks of Lou Reed's influence on him as a songwriter and musician. The program is illustrated throughout with archive footage of Lou Reed in concert, The Velvet Underground, Andy Warhol and the 'Factory' and features exclusive new acoustic material from Lou.   This program provides a unique insight into the process behind the recording of Transformer, which perfectly captured the spirit of the early 1970's, and illustrates why today it is still considered a truly Classic Album.
    Classic Albums: Lou Reed - Transformer
    搜索《Classic Albums: Lou Reed - Transformer》
    影视

    自然世界 草原土拨鼠:语言大师 - 纪录片

    2010英国纪录片
    导演:Stephen Dunleavy
    演员:罗伯·布莱顿
    Prairie dogs are America's answer to the meerkat - small, sociable and exceptionally cute. This offbeat film narrated by Rob Brydon takes us to the Wild West where prairie dogs live in huge colonies known as 'towns'. Like meerkats, they are comical to watch, but there is a whole lot more to prairie dogs than just being cute - they can talk.   For 30 years Professor Con Slobodchikoff has been recording their calls in response to predators like coyotes, hawks and badgers. He believes he has discovered a language second only to humans in its complexity. It's a bold claim but is he right? Con has devised a series of cunning field experiments to help prove his point.
    自然世界 草原土拨鼠:语言大师
    搜索《自然世界 草原土拨鼠:语言大师》
    影视

    自然世界 草原土拨鼠:语言大师 - 纪录片

    2010英国纪录片
    导演:Stephen Dunleavy
    演员:罗伯·布莱顿
    Prairie dogs are America's answer to the meerkat - small, sociable and exceptionally cute. This offbeat film narrated by Rob Brydon takes us to the Wild West where prairie dogs live in huge colonies known as 'towns'. Like meerkats, they are comical to watch, but there is a whole lot more to prairie dogs than just being cute - they can talk.   For 30 years Professor Con Slobodchikoff has been recording their calls in response to predators like coyotes, hawks and badgers. He believes he has discovered a language second only to humans in its complexity. It's a bold claim but is he right? Con has devised a series of cunning field experiments to help prove his point.
    自然世界 草原土拨鼠:语言大师
    搜索《自然世界 草原土拨鼠:语言大师》
    影视

    深入 - 电视剧

    2022英国Drama·Crime
    导演:Paul Andrew Williams
    演员:Stephen Graham Leanne Best Andrew Ellis
    Based on real events, it follows a Neo-Nazi who plans to kill an MP and how his plan was foiled by an inside man.
    深入
    搜索《深入》
    影视

    深入 - 电视剧

    2022英国剧情
    导演:Paul Andrew Williams
    演员:Stephen Graham Leanne Best Andrew Ellis
    Based on real events, it follows a Neo-Nazi who plans to kill an MP and how his plan was foiled by an inside man.
    深入
    搜索《深入》
    影视

    深入大脑 - 纪录片

    2015美国纪录片
    演员:David Eagleman
    人类大脑有1000亿个神经元,每个神经元每秒发送数十或数百次电波。神经科学家大卫•伊戈曼带领观众探究大脑的机制和未来。
    深入大脑
    搜索《深入大脑》
    影视

    深入大脑 - 纪录片

    2015美国纪录片
    演员:David Eagleman
    人类大脑有1000亿个神经元,每个神经元每秒发送数十或数百次电波。神经科学家大卫•伊戈曼带领观众探究大脑的机制和未来。
    深入大脑
    搜索《深入大脑》
    影视

    深入肌肤 - 电影

    1966芬兰剧情
    导演:米科·尼斯卡宁
    演员:埃罗·梅拉斯涅米 克里斯蒂娜·哈科拉 Pekka Autiovuori
    芬蘭新浪潮   我始终认为六七十年代是电影的一个高峰,所以这个时代也许不知名的电影都具有深刻的潜质。   这个名字很有意思,当我看到这个名字的时候一下子觉得心有所属。和我的网名一样。而这个电影名,按英语翻译是under the skin,在肌肤下的意思,应该是在表面下隐藏着某些东西,更深入的情感。结合剧情来看,也是表现年轻人内在的潜藏的情感。深入肌肤有点不恰当,但要更富有诗意一些,所以我还是选择了这个名字。   下面来说说剧情吧。两对年轻人,桑图和丽塔,提帕和莲娜。桑图和提帕是好朋友,丽塔和莲娜分别是两人的恋人。四个人假期时来到一个小村庄的河边渡假。莲娜的命运有些不幸,而桑图是个叛逆的青年,他更喜欢莲娜具有的知性和忧郁美,在表面欢闹与快乐的生活,情感纠缠不清,甚至在电影的故事发生之前,桑图已经渐渐对莲娜产生了情愫。提帕和丽塔成为爱情中被背叛的两个人。提帕是一个医学学生,在乡村一个小姑娘被毒蛇咬伤之后,他负责包扎治疗,当时丽塔也在场。而这时桑图和莲娜却在别的地方偷情。最后情感在四个年轻人之间变得纷乱烦扰,他们似乎都冲不破这感情的变迁和牢笼。丽塔充满了对桑图背叛的恼恨和哀怨,提帕最后也唱起了忧伤的情歌。而玩世不恭的桑图面对这破碎的感情也显得手足无措,莲娜沉默着,不知道自己该怎么做,也许她从来不觉得自己有选择的权利。   整个电影探讨了年轻感情与观念的琐碎与漂浮不定,纷乱的情感里留给人的深深的伤害,绝望与忧伤。他们凭着自己的感觉行走,却找不到一个完美的归宿。电影也时刻充满着忧伤的歌曲,表达了年轻人的寂寞,孤独与忧郁感。
    深入肌肤
    搜索《深入肌肤》
    影视

    深入肌肤 - 电影

    1966芬兰剧情
    导演:米科·尼斯卡宁
    演员:埃罗·梅拉斯涅米 克里斯蒂娜·哈科拉 Pekka Autiovuori
    芬蘭新浪潮   我始终认为六七十年代是电影的一个高峰,所以这个时代也许不知名的电影都具有深刻的潜质。   这个名字很有意思,当我看到这个名字的时候一下子觉得心有所属。和我的网名一样。而这个电影名,按英语翻译是under the skin,在肌肤下的意思,应该是在表面下隐藏着某些东西,更深入的情感。结合剧情来看,也是表现年轻人内在的潜藏的情感。深入肌肤有点不恰当,但要更富有诗意一些,所以我还是选择了这个名字。   下面来说说剧情吧。两对年轻人,桑图和丽塔,提帕和莲娜。桑图和提帕是好朋友,丽塔和莲娜分别是两人的恋人。四个人假期时来到一个小村庄的河边渡假。莲娜的命运有些不幸,而桑图是个叛逆的青年,他更喜欢莲娜具有的知性和忧郁美,在表面欢闹与快乐的生活,情感纠缠不清,甚至在电影的故事发生之前,桑图已经渐渐对莲娜产生了情愫。提帕和丽塔成为爱情中被背叛的两个人。提帕是一个医学学生,在乡村一个小姑娘被毒蛇咬伤之后,他负责包扎治疗,当时丽塔也在场。而这时桑图和莲娜却在别的地方偷情。最后情感在四个年轻人之间变得纷乱烦扰,他们似乎都冲不破这感情的变迁和牢笼。丽塔充满了对桑图背叛的恼恨和哀怨,提帕最后也唱起了忧伤的情歌。而玩世不恭的桑图面对这破碎的感情也显得手足无措,莲娜沉默着,不知道自己该怎么做,也许她从来不觉得自己有选择的权利。   整个电影探讨了年轻感情与观念的琐碎与漂浮不定,纷乱的情感里留给人的深深的伤害,绝望与忧伤。他们凭着自己的感觉行走,却找不到一个完美的归宿。电影也时刻充满着忧伤的歌曲,表达了年轻人的寂寞,孤独与忧郁感。
    深入肌肤
    搜索《深入肌肤》
    影视
    加载中...