悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    简明东方文学史 - 图书

    导演:孟昭毅
    本书之所以冠以简明,是因为东方文学史的编写经历了一个由简到繁的过程。简明不是简易,而是重点突出;简明不是浅白,而是条理明晰,这也是这部书编写的一个重要原则。 本书除了强化史论结合、文化分析与艺术分析等以外,最突出的特点就是增加了对中国与周边国家文学交流史实的描述,给读者一个双向互动的整体感,在拓展了学术视野的基础上便于发现和总结出东方文学史总体发展的规律性,这对于当前东方文学史教材的雷同现象无疑是一个新举措。另外,当代东方文学史的下限时间也比以往的教材有所延伸,并新增加了对2003年获得诺贝尔奖的作家库切作品的分析,反映了东方文学研究的最新动态、吸收了学界的最新成果,使这本书有了自己的新的本体定位,这无论对于哪个层面的读者来说都是一个福音。
    简明东方文学史
    图书

    简明东方文学史 - 图书

    导演:孟昭毅
    本书之所以冠以简明,是因为东方文学史的编写经历了一个由简到繁的过程。简明不是简易,而是重点突出;简明不是浅白,而是条理明晰,这也是这部书编写的一个重要原则。 本书除了强化史论结合、文化分析与艺术分析等以外,最突出的特点就是增加了对中国与周边国家文学交流史实的描述,给读者一个双向互动的整体感,在拓展了学术视野的基础上便于发现和总结出东方文学史总体发展的规律性,这对于当前东方文学史教材的雷同现象无疑是一个新举措。另外,当代东方文学史的下限时间也比以往的教材有所延伸,并新增加了对2003年获得诺贝尔奖的作家库切作品的分析,反映了东方文学研究的最新动态、吸收了学界的最新成果,使这本书有了自己的新的本体定位,这无论对于哪个层面的读者来说都是一个福音。
    简明东方文学史
    图书

    简明东方文学史 - 图书

    1987
    导演:季羡林主编
    本书介绍除我国之外的亚非各国文学概况。读者从中可以看到灿烂东方文化的一个重要侧面,了解东方文学在世界文学宝库中的重要地位,也可以了解东西方文学的关系渊源。
    简明东方文学史
    图书

    东方文学史 - 图书

    1995
    导演:刘安武
    上下册,仅印1000册。
    东方文学史
    搜索《东方文学史》
    图书

    东方文学史 - 图书

    导演:郁龙余
    《东方文学史》在编写时注意以下几点:(1)继承前辈。我国有以季羡林为首的一批研究东方文学老专家。他们学识宏富,治学严谨,在东方文学研究领域内辛勤耕耘几十年,著作等身,在国内外享有盛誉。 (2)突出重点。东方国家众多、历史悠久,文学作品浩如烟海,要介绍的内容与《东方文学史》的容量发生矛盾。怎么办,我们的办法是在重视完整系列的同时突出重点,不搞平均主义,着重介绍具仍世界意义的东方作家和作品。 (3)努力创新,我们力求运用新材料、新观点、新角度、新思路,争取有新开凿、新突破。如印度古代文艺理论是世界三大文艺理论之一,具有重要的地位,但以前很少涉及,《东方文学史》则辟专切介绍,及时反映我国学者的最新研究成果。 (4)注重关联与比较。注重文学与其他文化类别之间的关联。注重东方文学同西方文学、中国文学以及东方文学相互之间的关联。同时,还注意相互比较,注意它们之间...(展开全部)
    东方文学史
    搜索《东方文学史》
    图书

    东方文学史 - 图书

    导演:郁龙余
    本书以时间为序,分时代、地域,全面系统地介绍和论述东方文学中的经典作品和重要作家。全书由古代东方文学、中古东方文学、近代及现当代东方文学四部分构成,既有对古代东方文学典籍的解读,也有对近现代作品的剖析。本书力求运用新材料、新观点、新角度、新思路,争取有新开凿、新突破,及时反映我国学者的最新研究成果。并注重文学与其他文化类别之间的关联,注重东方文学同西方文学、中国文学及东方文学相互之间的关联。同时,还注意相互比较,注意它们之间的异与同。
    东方文学史
    搜索《东方文学史》
    图书

    东方文学史 - 图书

    2006
    导演:季羡林
    东方文学史
    搜索《东方文学史》
    图书

    东方文学史通论 - 图书

    2021文学·文学鉴赏
    导演:王向远
    《日本文学汉译史》是国内外第一部中国的日本文学翻译史著作。全书将日本文学汉译置于中国文化与中国文学的大背景下,以翻译文本为中心,把日本文学汉译史划分为五个时期,围绕各时期翻译选题的背景与动机、翻译家的翻译观、译作风格及其得失、译本的读者反应、译本对中国文学的影响等问题展开论述,揭示了日本文学如何被中国翻译家创造性地转化为中国的“翻译文学”,展现了现代中国文学的开放性、包容性及对外国文学的吸收、消化。本书对于丰富20世纪中国文学史的内容,对于深化中国翻译史、翻译文学史和比较文学的研究,对于引导读者阅读和欣赏日本文学译本,都有一定的价值。 本书初版题名《二十世纪中国的日本翻译文学史》,由北京师范大学出版社2001年出版。2007年改题《日本文学汉译史》,收于宁夏人民出版社版《王向远著作集》第三卷。现对旧版差错予以订正,作为第3版收于《王向远著文学史七种》之三。
    东方文学史通论
    搜索《东方文学史通论》
    图书

    东方文学史通论 - 图书

    导演:王向远
    王向远,1962年生于山东,现为北京师范大学文学院教授。著作家、翻译家。著有《王向远著作集》全10卷(400万字、2007年版)及各种单行本著作21种<含合著5种),发表论文170余篇;译存《日本古典文论选译》(全四卷)、“审美日本系列”(全四卷)等日本古今名家名作,共计260余万字。
    东方文学史通论
    搜索《东方文学史通论》
    图书

    东方文学史通论 - 图书

    导演:王向远
    《东方文学史通论》作者王向远,在近代以前的几千年间,东方文化与文学是出口大于进口,一向保持顺差。如果非要说中心,应该说,那时的中心是东方。欧洲中世纪一千多年的文化萧条时期,正是东方文学的繁荣发展时期。
    东方文学史通论
    搜索《东方文学史通论》
    图书
    加载中...