悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    翻译学概论 - 图书

    2021文学·文学鉴赏
    导演:许钧 穆雷主编
    本书以融合性思维,全面把握翻译学现状和发展趋势,归纳、评述翻译学的主要流派,把握翻译学现状和发展趋势;以体系性架构,凸显翻译学的内涵和学科特色;以发展性的目光,梳理并揭示各翻译理论流派的发展流变与相互联系;以开放性态度,提出100个思考题,引导读者对翻译活动和翻译研究进行独立思考,开拓学术发展空间。本书对我国翻译学科建设,尤其是课程建设与学术研究起到了积极的推动作用。
    翻译学概论
    图书

    翻译学概论 - 图书

    2021
    导演:许钧 穆雷 主编
    本书以融合性思维,全面把握翻译学现状和发展趋势,归纳、评述翻译学的主要流派,把握翻译学现状和发展趋势;以体系性架构,凸显翻译学的内涵和学科特色;以发展性的目光,梳理并揭示各翻译理论流派的发展流变与相互联系;以开放性态度,提出100个思考题,引导读者对翻译活动和翻译研究进行独立思考,开拓学术发展空间。本书对我国翻译学科建设,尤其是课程建设与学术研究起到了积极的推动作用。 【编辑推荐】 许钧、王克非、谭载喜、廖七一、穆雷、刘军平、林克难、郑海凌、刘云虹…… 当代中国翻译理论研究、当代西方翻译理论、中西翻译理论比较、哲学与翻译研究、语言学与翻译研究、文学翻译理论、翻译批评…… 国内翻译学科各方向领军学者云集,编撰出一部反映当今翻译学概貌、把握翻译学发展轨迹和为翻译学研究者提供方法论参照的重磅翻译学入门必读书。 【名人评价及推荐】 翻译研究为我们理解和探索人...(展开全部)
    翻译学概论
    图书

    翻译学概论 - 图书

    2021文学·文学鉴赏
    导演:许钧 穆雷主编
    本书以融合性思维,全面把握翻译学现状和发展趋势,归纳、评述翻译学的主要流派,把握翻译学现状和发展趋势;以体系性架构,凸显翻译学的内涵和学科特色;以发展性的目光,梳理并揭示各翻译理论流派的发展流变与相互联系;以开放性态度,提出100个思考题,引导读者对翻译活动和翻译研究进行独立思考,开拓学术发展空间。本书对我国翻译学科建设,尤其是课程建设与学术研究起到了积极的推动作用。
    翻译学概论
    图书

    语料库翻译学概论 - 图书

    导演:胡开宝
    《语料库翻译学概论》由胡开宝所著,介绍语料库翻译学的基本概念、 理论基础和发展演变,分析语料库翻译学的研究内容、研究路径、面临的问 题和发展前景,重点阐述译学研究语料库的建设及其在翻译学研究中的具体 应用,如基于语料库的翻译语言特征、译者风格、翻译规范等理论层面的研 究,基于语料库的翻译实践和翻译教学的等应用层面的研究以及基于语料库 的口译研究。本书旨在帮助读者了解语料库翻译学的研究内容、研究方法及 存在的问题,从而掌握语料库翻译学的基本理论和基本方法。 本书可作为对语料库翻译学研究感兴趣的学者的参考用书,亦可作为教 材使用。
    语料库翻译学概论
    搜索《语料库翻译学概论》
    图书

    语料库翻译学概论 - 图书

    导演:胡开宝
    《语料库翻译学概论》由胡开宝所著,介绍语料库翻译学的基本概念、 理论基础和发展演变,分析语料库翻译学的研究内容、研究路径、面临的问 题和发展前景,重点阐述译学研究语料库的建设及其在翻译学研究中的具体 应用,如基于语料库的翻译语言特征、译者风格、翻译规范等理论层面的研 究,基于语料库的翻译实践和翻译教学的等应用层面的研究以及基于语料库 的口译研究。本书旨在帮助读者了解语料库翻译学的研究内容、研究方法及 存在的问题,从而掌握语料库翻译学的基本理论和基本方法。 本书可作为对语料库翻译学研究感兴趣的学者的参考用书,亦可作为教 材使用。
    语料库翻译学概论
    搜索《语料库翻译学概论》
    图书

    翻译学导论 - 图书

    2018教育学习·教材
    导演:张政
    《本书以知识梳理为主,以具体实用为纲,以简洁易懂为本,将翻译与其他领域的关联进行 概括性介绍,内容涉及翻译与当代中国、翻译与语言、翻译与哲学、翻译与文化、文体与翻 译、翻译主体性、不可译性、翻译理论、翻译研究方法、翻译技术等,希冀使其成为翻译相关 学科的知识小百科。全书共十五讲,每一讲结尾都附有思考题,以便读者加深理解和掌握。 本书供英语和翻译专业本科和研究生使用,也可供对翻译研究感兴趣的人士作为参考
    翻译学导论
    搜索《翻译学导论》
    图书

    翻译学纵论 - 图书

    2023文学·语言文字
    导演:裘禾敏
    本书稿属于比较文化研究丛书。本书系作者近年来在《外国语》《外语教学理论与实践》《中国出版》《翻译学报》(香港中文大学主办)等核心期刊上发表的翻译学论文的汇编,还包括作者待发表的翻译学论著,涉及的研究内容包括翻译主体、典籍英译、翻译与文化、翻译与语用学等主题。大部分论文是作者主持的国家社科基金项目、浙江省社科规划项目、浙江省社会科学界联合会项目、杭州市社会科学规划项目的成果,具有较高的学术价值。
    翻译学纵论
    搜索《翻译学纵论》
    图书

    生态翻译学 - 图书

    2013
    导演:胡庚申
    生态翻译学立足翻译生态与自然生态的同构隐喻,是一种从生态视角综观翻译的研究范式,致力于从生态视角对翻译生态整体和翻译理论本体进行综观和描述. 本书对生态翻译学做出了全景式的描述与诠释,探讨了“翻译即生态平衡”、“翻译即文本移植”、“翻译即适应选择”等核心理念,并对翻译生态体系、翻译本体理论、翻译文本转换等研究内容进行了解读与示例,构建了生态翻译学的理论话语体系。 本书适用于翻译理论研究者、翻译实践工作者、高等院校翻译学院系所师生,以及其他对翻译研究感兴趣的人员。对从事语言文学、跨文化交际、跨文化传播研究的师生等也都具有参考价值。
    生态翻译学
    搜索《生态翻译学》
    图书

    翻译学导论 - 图书

    2018教育学习·教材
    导演:张政
    《本书以知识梳理为主,以具体实用为纲,以简洁易懂为本,将翻译与其他领域的关联进行 概括性介绍,内容涉及翻译与当代中国、翻译与语言、翻译与哲学、翻译与文化、文体与翻 译、翻译主体性、不可译性、翻译理论、翻译研究方法、翻译技术等,希冀使其成为翻译相关 学科的知识小百科。全书共十五讲,每一讲结尾都附有思考题,以便读者加深理解和掌握。 本书供英语和翻译专业本科和研究生使用,也可供对翻译研究感兴趣的人士作为参考
    翻译学导论
    搜索《翻译学导论》
    图书

    拓扑翻译学 - 图书

    2016文学·语言文字
    导演:陈浩东 陈帆
    无
    拓扑翻译学
    搜索《拓扑翻译学》
    图书
    加载中...