悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    舞台和银幕上的英国传奇:伊恩·麦克莱恩 - 纪录片

    2012英国纪录片
    导演:Anthony Fabian
    演员:伊恩·麦克莱恩
    An interview with Ian McKellen, famous for his roles as Gandalf in The Lord of the Rings trilogy, Magneto in the X-Men films and James Whale in Gods and Monsters. He discusses his early life in Burnley, Lancashire, his time at Cambridge University and successes on stage and screen, as well as how his sexuality shaped him as an actor and political activist. Last in the series.
    舞台和银幕上的英国传奇:伊恩·麦克莱恩
    影视

    舞台和银幕上的英国传奇:伊恩·麦克莱恩 - 纪录片

    2012英国纪录片
    导演:Anthony Fabian
    演员:伊恩·麦克莱恩
    An interview with Ian McKellen, famous for his roles as Gandalf in The Lord of the Rings trilogy, Magneto in the X-Men films and James Whale in Gods and Monsters. He discusses his early life in Burnley, Lancashire, his time at Cambridge University and successes on stage and screen, as well as how his sexuality shaped him as an actor and political activist. Last in the series.
    舞台和银幕上的英国传奇:伊恩·麦克莱恩
    影视

    麦克莱恩:入戏 - 纪录片

    2017英国纪录片·传记
    导演:乔·斯蒂文森
    演员:伊恩·麦克莱恩 斯考特·钱伯斯 路克·伊凡斯
    British actor Ian McKellen, best known as Gandalf in the “The Lord of the Rings” movies and Magneto in the “X-Men” franchise, will be the subject of a feature documentary, “McKellen: Playing the Part.” The pic, directed by Joe Stephenson, is based around an exclusive 14-hour interview with McKellen.   The documentary will feature rare archive material of early work from stage and screen, never-before-seen photography from McKellen’s private collection, and cinematically reconstructed scenes from his life. McKellen has been Oscar nominated twice: for “Gods and Monsters” in 1999 and “The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring” in 2002. He has been Emmy nominated five times.   Stephenson said: “To a whole generation of cinema-goers Ian is known as Gandalf and Magneto, but here is an opportunity to show them his incredible, and inspiring trajectory from his modest childhood in the north of England to Tony winning star of the stage, from one of the first actors to speak openly about his sexuality to becoming an internationally recognized two-time Oscar nominee.”   He added: “While Ian has been interviewed many times, and lives a life very much in the public eye, we wanted to talk candidly to him about his journey and philosophy in a way that may not have been done. It’s an honor to tell the story of someone still so relevant and active in our industry, and my hope is that an audience might walk out of the cinema as inspired by his journey as I am, feel like they better understand how he has got to where he is today, and celebrate not just his awesome achievements, but the man himself.”   http://variety.com/2016/film/global/lord-of-the-rings-x-men-ian-mckellen-documentary-film-1201878805/
    麦克莱恩:入戏
    搜索《麦克莱恩:入戏》
    影视

    麦克莱恩:入戏 - 纪录片

    2017英国纪录片·传记
    导演:乔·斯蒂文森
    演员:伊恩·麦克莱恩 斯考特·钱伯斯 路克·伊凡斯
    British actor Ian McKellen, best known as Gandalf in the “The Lord of the Rings” movies and Magneto in the “X-Men” franchise, will be the subject of a feature documentary, “McKellen: Playing the Part.” The pic, directed by Joe Stephenson, is based around an exclusive 14-hour interview with McKellen.   The documentary will feature rare archive material of early work from stage and screen, never-before-seen photography from McKellen’s private collection, and cinematically reconstructed scenes from his life. McKellen has been Oscar nominated twice: for “Gods and Monsters” in 1999 and “The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring” in 2002. He has been Emmy nominated five times.   Stephenson said: “To a whole generation of cinema-goers Ian is known as Gandalf and Magneto, but here is an opportunity to show them his incredible, and inspiring trajectory from his modest childhood in the north of England to Tony winning star of the stage, from one of the first actors to speak openly about his sexuality to becoming an internationally recognized two-time Oscar nominee.”   He added: “While Ian has been interviewed many times, and lives a life very much in the public eye, we wanted to talk candidly to him about his journey and philosophy in a way that may not have been done. It’s an honor to tell the story of someone still so relevant and active in our industry, and my hope is that an audience might walk out of the cinema as inspired by his journey as I am, feel like they better understand how he has got to where he is today, and celebrate not just his awesome achievements, but the man himself.”   http://variety.com/2016/film/global/lord-of-the-rings-x-men-ian-mckellen-documentary-film-1201878805/
    麦克莱恩:入戏
    搜索《麦克莱恩:入戏》
    影视

    舞台和银幕上的英国传奇 - 纪录片

    2012英国纪录片
    演员:迈克尔·刚本 克莱尔·布鲁姆 黛安娜·里格
    A new series of in depth interviews with Britain’s finest post-war actors, reflecting not only their careers in theatre, film and television but also looking at a changing time, a life of extraordinary encounters, and the events that shaped their lives
    舞台和银幕上的英国传奇
    搜索《舞台和银幕上的英国传奇》
    影视

    舞台和银幕上的英国传奇 - 电视剧

    2012英国人文·社会
    演员:迈克尔·刚本 克莱尔·布鲁姆 黛安娜·里格
    本片记录了八位知名演员,他们一生中多次获奖,并且备受世人瞩目。我们将走进他们台前幕后的人生。
    舞台和银幕上的英国传奇
    搜索《舞台和银幕上的英国传奇》
    影视

    虎胆龙威6:麦克莱恩 - 电影

    2025美国动作
    导演:伦·怀斯曼
    演员:布鲁斯·威利斯
    《虎胆龙威6》确定了新编剧,由《招魂》系列编剧查德·海斯和凯利·海斯负责撰写剧本。伦·怀斯曼担任导演并兼任制片人,这是他自2007年的《虎胆龙威4》后再次执导该系列影片,布鲁斯·威利斯回归出演。新影片既是前传也是续集,既会讲述男主约翰·麦卡伦在上世纪70年代担任纽约警察时的经历,也会呈现当下发生的故事。
    虎胆龙威6:麦克莱恩
    搜索《虎胆龙威6:麦克莱恩》
    影视

    虎胆龙威6:麦克莱恩 - 电影

    2025美国动作
    导演:伦·怀斯曼
    演员:布鲁斯·威利斯
    [虎胆龙威6]敲定新编剧,[招魂]系列编剧查德·海斯、凯利·海斯操刀剧本。伦·怀斯曼执导并任制片,这也是他继2007年的[虎胆龙威4]后再度执导该系列影片,布鲁斯·威利斯回归。新片既是前传也是续集,既讲述了男主约翰·麦卡伦在上世纪70年代担任纽约警察期间的故事,也讲述了现在发生的事情。
    虎胆龙威6:麦克莱恩
    搜索《虎胆龙威6:麦克莱恩》
    影视

    伊恩·麦克莱恩:我的莎士比亚 - 纪录片

    1982美国纪录片
    导演:柯克·勃朗宁
    演员:伊恩·麦克莱恩
    Ian McKellen, alone on stage, with no props or scenery, performs monologues from Shakespeare and discusses some of his plays.   Produced by Andrew Susskind and presented at the CBS Broadcast Center in New York City.
    伊恩·麦克莱恩:我的莎士比亚
    搜索《伊恩·麦克莱恩:我的莎士比亚》
    影视

    伊恩·麦克莱恩:我的莎士比亚 - 纪录片

    1982美国纪录片
    导演:柯克·勃朗宁
    演员:伊恩·麦克莱恩
    Ian McKellen, alone on stage, with no props or scenery, performs monologues from Shakespeare and discusses some of his plays.   Produced by Andrew Susskind and presented at the CBS Broadcast Center in New York City.
    伊恩·麦克莱恩:我的莎士比亚
    搜索《伊恩·麦克莱恩:我的莎士比亚》
    影视
    加载中...