悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    英汉.汉英美文翻译与鉴赏 - 图书

    导演:刘士聪
    《双语译林•英汉汉英美文翻译与鉴赏(新编版)》是刘士聪先生多年翻译、教学和研究的成果精选,体现了散文翻译的“韵味”说。《双语译林•英汉汉英美文翻译与鉴赏(新编版)》与2002年版《汉英•英汉美文翻译与鉴赏》的性质基本相同,属于“翻译与鉴赏”之类。所不同者,对内容做了重新编排,删掉并增加了一些篇目。新本分成两编:“散文汉译”和“散文英译”。为使文体一致, 新本所收录者皆为现当代散文,包括近几年新译的几篇文章。在整治新本的过程中,对原文做了校对,对译文做了审阅和修改,对英文原文的“鉴赏”和译文的“提示”也做了精简。
    英汉.汉英美文翻译与鉴赏
    图书

    英汉.汉英美文翻译与鉴赏 - 图书

    导演:刘士聪
    《双语译林•英汉汉英美文翻译与鉴赏(新编版)》是刘士聪先生多年翻译、教学和研究的成果精选,体现了散文翻译的“韵味”说。《双语译林•英汉汉英美文翻译与鉴赏(新编版)》与2002年版《汉英•英汉美文翻译与鉴赏》的性质基本相同,属于“翻译与鉴赏”之类。所不同者,对内容做了重新编排,删掉并增加了一些篇目。新本分成两编:“散文汉译”和“散文英译”。为使文体一致, 新本所收录者皆为现当代散文,包括近几年新译的几篇文章。在整治新本的过程中,对原文做了校对,对译文做了审阅和修改,对英文原文的“鉴赏”和译文的“提示”也做了精简。
    英汉.汉英美文翻译与鉴赏
    图书

    双语译林:汉英美文翻译与鉴赏 - 图书

    2010
    导演:刘士聪
    《英汉·汉英美文翻译与鉴赏(新编版英汉双语对照)》汇集了富有“韵味”的汉、英散文34篇,并附有关于原文或译文的鉴赏或评价文字,既是有志于提高英语修养者的必读书,又是高校英语专业翻译实践课的理想教材。
    双语译林:汉英美文翻译与鉴赏
    搜索《双语译林:汉英美文翻译与鉴赏》
    图书

    英汉与汉英翻译教程: 英汉与汉英翻译教程 - 图书

    导演:柯平
    柯平编著的《英汉与汉英翻译教程》在引进符号关系的三个方面(语义关系、名法关系、语用关系)的同时,讨论了翻译的重要过程——理解,较深入地分析了在对原文正确理解的基础上如何恰当表述以及理解与表述之间的关系问题。《英汉与汉英翻译教程》文字简洁,不少例句美妙有趣,具有相当的可读性。 点击链接进入新版: 英汉与汉英翻译教程
    英汉与汉英翻译教程: 英汉与汉英翻译教程
    搜索《英汉与汉英翻译教程: 英汉与汉英翻译教程》
    图书

    英汉与汉英翻译教程: 英汉与汉英翻译教程 - 图书

    导演:柯平
    柯平编著的《英汉与汉英翻译教程》在引进符号关系的三个方面(语义关系、名法关系、语用关系)的同时,讨论了翻译的重要过程——理解,较深入地分析了在对原文正确理解的基础上如何恰当表述以及理解与表述之间的关系问题。《英汉与汉英翻译教程》文字简洁,不少例句美妙有趣,具有相当的可读性。 点击链接进入新版: 英汉与汉英翻译教程
    英汉与汉英翻译教程: 英汉与汉英翻译教程
    搜索《英汉与汉英翻译教程: 英汉与汉英翻译教程》
    图书

    英美文化与英汉翻译 - 图书

    导演:汪福祥
    本书选取英美政治、经济、文化、宗教中使用频率较高的词语和概念,配以相关的短文,除介绍词意和背景知识外,还从语言和文化两种角度分析短文中出现的翻译难点。本书包含了在跨文化交流中经常涉及到的文化背景知识,为大学生、翻译人员及外事人员提供参考。
    英美文化与英汉翻译
    搜索《英美文化与英汉翻译》
    图书

    中国的英美文学翻译 - 图书

    导演:孙致礼 编
    《中国的英美文学翻译(1949-2008)》内容包括:17年问英美文学翻译出版概况、概述、17年间英国文学的翻译出版、17年问美国文学的翻译出版、17年间英美文学翻译家、综述、莎剧翻译家、诗歌翻译家、小说翻译家、综合型翻译家、17年间英美文学翻译的经验与启示、加强组织领导,实行计划译书、开展翻译批评,提高翻译质量、注意理论研究,提倡百家争鸣……
    中国的英美文学翻译
    搜索《中国的英美文学翻译》
    图书

    中国的英美文学翻译 - 图书

    导演:孙致礼 编
    《中国的英美文学翻译(1949-2008)》内容包括:17年问英美文学翻译出版概况、概述、17年间英国文学的翻译出版、17年问美国文学的翻译出版、17年间英美文学翻译家、综述、莎剧翻译家、诗歌翻译家、小说翻译家、综合型翻译家、17年间英美文学翻译的经验与启示、加强组织领导,实行计划译书、开展翻译批评,提高翻译质量、注意理论研究,提倡百家争鸣……
    中国的英美文学翻译
    搜索《中国的英美文学翻译》
    图书

    翻译与鉴赏 - 图书

    导演:高健
    翻译与鉴赏
    搜索《翻译与鉴赏》
    图书

    英汉比较与翻译 - 图书

    2002
    导演:陈定安
    《英汉比较与翻译》自1985年出版以来,多次再版,得到读者的欢迎。有的院校采用为翻译教材和参考书。由于十年来语言科学又有了很大的发展,因此决定出版此最新版。 我国语言学家历来重视语言的对比研究。吕叔湘先生说过:“只有比较,才能看出各处语文表现法的共同之点。”又说:“拿外语跟汉语比较,可以启发我们注意被我们忽略过去的现象。”汉语法体系就是在汉外对比中建立,又在汉外对比中不断完善。
    英汉比较与翻译
    搜索《英汉比较与翻译》
    图书
    加载中...