悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    英汉报刊翻译常见错误 - 图书

    导演:陈树培
    本书著者凭借几十年在新华社从事英汉翻译和审稿定稿的经验教训,从最新英美报刊文章和美国中长篇小说中摘出一些句子作为例句,点评分析译文中的各种问题与常见错误。其中既有常用习语、词语和句型翻译中的常见错误,又有定语从句和被动语态翻译中的常见问题,还有英文专名的翻译原则和一些翻译小技巧,它涉及英汉翻译的方方面面。 本书为作者几十年在新华社从事翻译和审定工作的经验所得,书中几百个实例均摘自最新英文报刊文章,每个例句均配有“原译”与“改译”,以供读者比较分析。对例句的译文加以点评分析,并对句中的语言点逐一阐释。所选例句涉及国际政治、经济、军事、科技、文化、体育、文学等不同领域。 本书适用于大学英语专业和非英语专业的学生、各类翻译等级证书的报考者、各种英语培训班学员以及有意从事英汉翻译的社会人士。
    英汉报刊翻译常见错误
    图书

    英汉报刊翻译常见错误 - 图书

    导演:陈树培
    本书著者凭借几十年在新华社从事英汉翻译和审稿定稿的经验教训,从最新英美报刊文章和美国中长篇小说中摘出一些句子作为例句,点评分析译文中的各种问题与常见错误。其中既有常用习语、词语和句型翻译中的常见错误,又有定语从句和被动语态翻译中的常见问题,还有英文专名的翻译原则和一些翻译小技巧,它涉及英汉翻译的方方面面。 本书为作者几十年在新华社从事翻译和审定工作的经验所得,书中几百个实例均摘自最新英文报刊文章,每个例句均配有“原译”与“改译”,以供读者比较分析。对例句的译文加以点评分析,并对句中的语言点逐一阐释。所选例句涉及国际政治、经济、军事、科技、文化、体育、文学等不同领域。 本书适用于大学英语专业和非英语专业的学生、各类翻译等级证书的报考者、各种英语培训班学员以及有意从事英汉翻译的社会人士。
    英汉报刊翻译常见错误
    图书

    常见英语错误例解词典 - 图书

    导演:布莱米尔斯
    很多读者学习了多年的英语,仍然犯上不必要的错误,主要原因是我们每天接触的英语报刊、杂志或电台节目,或许都犯上同样的错误,在耳濡目染之下,难免受到影响。本书从外国刊物及电台节目中,搜集了大量经常会犯错误的句子及会话,按词汇顺序列出,供读者快速查阅,避免错误。 本词典特色: 收录了约2000个读者经常会犯错误的语句。 例子特多,而且解说详尽,能够针对中国人学习英语的需要。 双色印刷,编排清晰。词汇按英文字母顺序排列,查阅方便。 附加英语语法条目,提高读者的英语水平。 作者Harry Blamires,专门研究英语语法多年,经验丰富,搜集了大量英语病句,编写此书。曾出版The Queen's English,分析当代英语用法的特点。
    常见英语错误例解词典
    搜索《常见英语错误例解词典》
    图书

    常见英语错误例解词典 - 图书

    导演:布莱米尔斯
    很多读者学习了多年的英语,仍然犯上不必要的错误,主要原因是我们每天接触的英语报刊、杂志或电台节目,或许都犯上同样的错误,在耳濡目染之下,难免受到影响。本书从外国刊物及电台节目中,搜集了大量经常会犯错误的句子及会话,按词汇顺序列出,供读者快速查阅,避免错误。 本词典特色: 收录了约2000个读者经常会犯错误的语句。 例子特多,而且解说详尽,能够针对中国人学习英语的需要。 双色印刷,编排清晰。词汇按英文字母顺序排列,查阅方便。 附加英语语法条目,提高读者的英语水平。 作者Harry Blamires,专门研究英语语法多年,经验丰富,搜集了大量英语病句,编写此书。曾出版The Queen's English,分析当代英语用法的特点。
    常见英语错误例解词典
    搜索《常见英语错误例解词典》
    图书

    英汉翻译入门: 英汉翻译入门 - 图书

    导演:陈德彰
    《新经典高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》第一版于2005 年出版,被列为北京外国语大学“211工程”项目之一,并被教育部列为“普通高等教育‘十五’国家级规划教材”。《新经典高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》着重对英汉语言的各种语言现象进行对比,将翻译放到具体语言交际(即语用)中进行分析,强调针对性和实用性。新版主要是增加新的内容,包括大量新的例句及翻译练习的参考译文。适合英语专业高年级学生使用。
    英汉翻译入门: 英汉翻译入门
    搜索《英汉翻译入门: 英汉翻译入门》
    图书

    英汉新闻翻译 - 图书

    导演:刘其中
    《英汉新闻翻译》与同时出版的《汉英新闻编译》是姊妹篇,都属高等院校新闻专业教材,系统讲授如何把英文新闻翻译成中文新闻,供国内中文媒体使用。本书是作者长期从事新闻翻译和英文新闻报道的经验总结,其中还汇集了作者在香港树仁学院(现香港树仁大学)讲授新闻翻译和高级英文新闻写作课程的讲义,以及在清华大学讲授英汉新闻翻译的讲稿。它既是新闻院校的专业教科书,也可作为有志于学习英汉新闻翻译的记者、编辑和青年教师的专业进修教材。
    英汉新闻翻译
    搜索《英汉新闻翻译》
    图书

    英汉与汉英翻译教程: 英汉与汉英翻译教程 - 图书

    导演:柯平
    柯平编著的《英汉与汉英翻译教程》在引进符号关系的三个方面(语义关系、名法关系、语用关系)的同时,讨论了翻译的重要过程——理解,较深入地分析了在对原文正确理解的基础上如何恰当表述以及理解与表述之间的关系问题。《英汉与汉英翻译教程》文字简洁,不少例句美妙有趣,具有相当的可读性。 点击链接进入新版: 英汉与汉英翻译教程
    英汉与汉英翻译教程: 英汉与汉英翻译教程
    搜索《英汉与汉英翻译教程: 英汉与汉英翻译教程》
    图书

    新编英汉翻译教程: 新编英汉翻译教程 - 图书

    导演:孙致礼
    本书的第一编“翻译的基本原理”共分11章,所讲的理论问题大致构成了一个基本完整的体系,可以帮助学生掌握翻译的基本原理、基本方法和基本技巧。在理论的阐述中,本书一方面继续提倡传统翻译理论中还有生命力的内容。另一方面它又揉进了近半个世纪以来国内外翻译研究中出现的一些新理念、新观念。本书坚持理论与实践相结合的原则,每个论点都借助一定数量的实例来阐述。本书所引的译例有许多是有缺陷的,旨在帮助学生分析症结所在,然后拿出相对比较合理的译法,从而更有效地说明问题。    本书主要是供高等院校英语专业本科高年级翻译教学使用,但从理论深度和材料难度来看,也可用作英语专业翻译方向硕士生的辅助教材。
    新编英汉翻译教程: 新编英汉翻译教程
    搜索《新编英汉翻译教程: 新编英汉翻译教程》
    图书

    英汉与汉英翻译教程: 英汉与汉英翻译教程 - 图书

    导演:柯平
    柯平编著的《英汉与汉英翻译教程》在引进符号关系的三个方面(语义关系、名法关系、语用关系)的同时,讨论了翻译的重要过程——理解,较深入地分析了在对原文正确理解的基础上如何恰当表述以及理解与表述之间的关系问题。《英汉与汉英翻译教程》文字简洁,不少例句美妙有趣,具有相当的可读性。 点击链接进入新版: 英汉与汉英翻译教程
    英汉与汉英翻译教程: 英汉与汉英翻译教程
    搜索《英汉与汉英翻译教程: 英汉与汉英翻译教程》
    图书

    日语作文教室: 常见错误解析 - 图书

    导演:吉田妙子
    日语作文教室:常见错误解析,ISBN:9787310033461,作者:(日)吉田妙子 著
    日语作文教室: 常见错误解析
    搜索《日语作文教室: 常见错误解析》
    图书
    加载中...