悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    英语词语翻译 - 图书

    2009
    导演:董乐山
    《英文词语翻译》内容简介:董乐山一生译作颇丰,写希特勒的崛起和灭亡的《第三帝国的兴亡》、记录1944年8月解放巴黎全过程的报告文学《巴黎烧了吗?》、斯诺在陕北的记录《西行漫记》、实录1932-1972年美国社会变迁的《光荣与梦想》、东欧作家阿瑟·库思勒描写红色恐怖的小说《中午的黑暗》、关于西方文化传统的普及读物《古典学》、观照人文主义源流的《西方人文主义传统》、美国报人斯通对民主与自由的矛盾的思考《苏格拉底的审判》、传播信息革命的《第三次浪潮》、卡赞扎基斯惊世骇俗的精神拷问《基督最后的诱惑》、以荒诞笔触嘲讽现实的黑色幽默小说《冠军早餐/囚鸟》。 《英文词语翻译》为其研究英语词语翻译的专著。
    英语词语翻译
    图书

    英语词语翻译 - 图书

    2009
    导演:董乐山
    《英文词语翻译》内容简介:董乐山一生译作颇丰,写希特勒的崛起和灭亡的《第三帝国的兴亡》、记录1944年8月解放巴黎全过程的报告文学《巴黎烧了吗?》、斯诺在陕北的记录《西行漫记》、实录1932-1972年美国社会变迁的《光荣与梦想》、东欧作家阿瑟·库思勒描写红色恐怖的小说《中午的黑暗》、关于西方文化传统的普及读物《古典学》、观照人文主义源流的《西方人文主义传统》、美国报人斯通对民主与自由的矛盾的思考《苏格拉底的审判》、传播信息革命的《第三次浪潮》、卡赞扎基斯惊世骇俗的精神拷问《基督最后的诱惑》、以荒诞笔触嘲讽现实的黑色幽默小说《冠军早餐/囚鸟》。 《英文词语翻译》为其研究英语词语翻译的专著。
    英语词语翻译
    图书

    英语词语用法详解词典 - 图书

    导演:王福祯
    学过英语的人常会遇到这样的情况:学了多年的英语,单词记了上万个,语法书也读了好几本,但说出或写出的英语却错误百出,很难与人进行正常的交流。究其原因,是因为不符合英语习惯用法所致。 本词典收词4100余条,涵盖大部分英语常用词汇,从实用性出发,重点讲解中国人学习和使用英语时容易出错之处。语言简明、扼要,运用典型例句、正误对比等手法,在有限的篇幅内,向读者提供尽可能多的信息。在编写过程中,编者广泛参阅了国内外一些惯用法研究成果,同时又特别注意到了英语惯用法的一些新变化,使这本词典尽量与时代合拍。
    英语词语用法详解词典
    搜索《英语词语用法详解词典》
    图书

    英语词语用法详解词典 - 图书

    导演:王福祯
    学过英语的人常会遇到这样的情况:学了多年的英语,单词记了上万个,语法书也读了好几本,但说出或写出的英语却错误百出,很难与人进行正常的交流。究其原因,是因为不符合英语习惯用法所致。 本词典收词4100余条,涵盖大部分英语常用词汇,从实用性出发,重点讲解中国人学习和使用英语时容易出错之处。语言简明、扼要,运用典型例句、正误对比等手法,在有限的篇幅内,向读者提供尽可能多的信息。在编写过程中,编者广泛参阅了国内外一些惯用法研究成果,同时又特别注意到了英语惯用法的一些新变化,使这本词典尽量与时代合拍。
    英语词语用法详解词典
    搜索《英语词语用法详解词典》
    图书

    词语翻译丛谈 - 图书

    1983
    导演:陈忠诚
    直接取材于英文原作,资料翔实丰富,探索汉英词语之间的对应关系,讨论翻译方法,行文生动活泼。
    词语翻译丛谈
    搜索《词语翻译丛谈》
    图书

    汉英词语翻译漫话 - 图书

    导演:陈忠诚
    本书作者长期从事英语教学与研究工作,数十年不间断地从第一手资料中积累有关汉英对译的实践用例,有许多真知灼见。本书由100多篇有关汉英对译的短文组成,以有话则长、无话则短的方式,探讨有关词语翻译的各个方面问题。内容不求四平八稳、面面俱到,而是专词专论、各有侧重;特点是寓抽象于具体,富有知识性和趣味性,在谈具体词语翻译的过程中体现词语翻译的一般原理。在进行英汉——汉英对比时,除对词语本身进行辨析,还对
    汉英词语翻译漫话
    搜索《汉英词语翻译漫话》
    图书

    词语翻译丛谈 - 图书

    1983
    导演:陈忠诚
    直接取材于英文原作,资料翔实丰富,探索汉英词语之间的对应关系,讨论翻译方法,行文生动活泼。
    词语翻译丛谈
    搜索《词语翻译丛谈》
    图书

    汉英词语翻译漫话 - 图书

    导演:陈忠诚
    本书作者长期从事英语教学与研究工作,数十年不间断地从第一手资料中积累有关汉英对译的实践用例,有许多真知灼见。本书由100多篇有关汉英对译的短文组成,以有话则长、无话则短的方式,探讨有关词语翻译的各个方面问题。内容不求四平八稳、面面俱到,而是专词专论、各有侧重;特点是寓抽象于具体,富有知识性和趣味性,在谈具体词语翻译的过程中体现词语翻译的一般原理。在进行英汉——汉英对比时,除对词语本身进行辨析,还对
    汉英词语翻译漫话
    搜索《汉英词语翻译漫话》
    图书

    词语侦探: 牛津英语词典编纂回忆录 - 图书

    导演:约翰·辛普森
    《词语侦探》讲述了约翰·辛普森与《牛津英语词典》的机缘巧合和相互成就。作者1976年入职牛津大学出版社,2013年退休,经历了《牛津英语词典》从线下到线上发生巨变的过程。在本书中,作者编织了语词形成(或消亡)的历史,描写了语言如何深受文化的影响而发展,以及科学技术给人们的听说读写和语词的形成带来的深刻改变。作者笔触生动幽默,整个回忆录穿插了他对一些具体词语历史的研究和发现,读来令人兴味盎然。
    词语侦探: 牛津英语词典编纂回忆录
    搜索《词语侦探: 牛津英语词典编纂回忆录》
    图书

    词语侦探: 牛津英语词典编纂回忆录 - 图书

    导演:约翰·辛普森
    《词语侦探》讲述了约翰·辛普森与《牛津英语词典》的机缘巧合和相互成就。作者1976年入职牛津大学出版社,2013年退休,经历了《牛津英语词典》从线下到线上发生巨变的过程。在本书中,作者编织了语词形成(或消亡)的历史,描写了语言如何深受文化的影响而发展,以及科学技术给人们的听说读写和语词的形成带来的深刻改变。作者笔触生动幽默,整个回忆录穿插了他对一些具体词语历史的研究和发现,读来令人兴味盎然。
    词语侦探: 牛津英语词典编纂回忆录
    搜索《词语侦探: 牛津英语词典编纂回忆录》
    图书
    加载中...