悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    蒙古学译文选 - 图书

    1984
    导演:内蒙古社会科学院情报研究所 编译
    蒙古学是一门世界性的学科,一直为许多国家所重视,苏、日、蒙、德、美、法等国均设有专门研究机构,并有一批专门从事蒙古学研究的学者和专家,他们有大量的论著,很值得我们借鉴。收集、报道各国蒙古学研究的情况是内蒙古社会科学院情报研究所的工作重点之一。为了把各国蒙古学研究的新情况、新观点及时介绍给国内读者,我所于1980年创办了学术情报刊物《蒙古学资料与情报》(原名《资料与情报》)。五年来,这一刊物译载了一些国外蒙古学研究的论文,受到了国内蒙古学界的重视。现从《蒙古学资料与情报》已发表的译文中,选出十七篇蒙古史研究方面的论文,汇编成《蒙古学译文选》(历史专集),这些译文从一个侧面反映了一些国家近几年蒙古学研完的新水平、新观点,仅供研究参考之用。
    蒙古学译文选
    图书

    周克希译文选 - 图书

    2017
    导演:周克希
    著名法语翻译家周克希经典译本,王安忆、陈村、赵丽宏、孙甘露、陈子善、毛尖诚挚推荐!《周克希译文选》包含法语翻译名家周克希的译著《基督山伯爵》、《包法利夫人》、《追寻逝去的时光·第二卷·在少女花影下》、《追寻逝去的时光·第五卷·女囚》、《小王子》和随笔集《译边草》。内有二十余幅珍贵原版插画、多幅作家手稿和周克希先生翻译手稿、中法对照名句摘录。
    周克希译文选
    搜索《周克希译文选》
    图书

    鲁迅译文选集 - 图书

    导演:鲁迅
    《鲁迅译文选集》共分两册,包括“短篇小说卷”和“儿童文学卷”。 其中,“短篇小说卷”分为“域外小说集”、“现代小说译丛”、“现代日本小说集”、“短篇小说译补”四部分;“儿童文学卷”分为“小约翰”、 “表”、“童话集”、“坏孩子和别的奇闻”四部分。 在鲁迅留下的1000多万字中,有一半是翻译文字。据统计,鲁迅总共翻译过14个国家近百位作家200多种作品。不少学者指出,鲁迅首先是翻译家,其次才是作家。在社会历史大断裂、新旧文化大洗牌的年代,鲁迅在“拿来主义”思想指导下开展的译介工作,形成了其特有的翻译出版思想和工作原则,被誉为“不仅改写了小说翻译史上的色调,也开启了文学翻译新的风气”。  懂得鲁迅或许永远是不可能的,打开本书,去了解作为一个翻译家的鲁迅,或许是我们离这位文学巨匠更进一步的一条捷径。
    鲁迅译文选集
    搜索《鲁迅译文选集》
    图书

    周克希译文选 - 图书

    2017
    导演:周克希
    著名法语翻译家周克希经典译本,王安忆、陈村、赵丽宏、孙甘露、陈子善、毛尖诚挚推荐!《周克希译文选》包含法语翻译名家周克希的译著《基督山伯爵》、《包法利夫人》、《追寻逝去的时光·第二卷·在少女花影下》、《追寻逝去的时光·第五卷·女囚》、《小王子》和随笔集《译边草》。内有二十余幅珍贵原版插画、多幅作家手稿和周克希先生翻译手稿、中法对照名句摘录。
    周克希译文选
    搜索《周克希译文选》
    图书

    热奈特论文选 批评译文选 - 图书

    2009
    导演:热奈特
    跨文本性的各种形式既是文本性的种种面貌,又强烈地反映为程度不同的文本类型:任何文本都可能被引用而成为引语,但是引语是一种确定的、显然对其每种性能都具有超验性的文学实践,这种实践有它自己的一般特征;任何陈述文中都可能投入副文本功能,但是前言(我想说“书名”也一样)是一种体裁;批评(元文本)显然也是一种体裁;大概只有广义文本不是一种类型,容我冒昧,因为它是(文学的)类型性本身,只是某些文本比其他文本的广义文本性更深刻一些;关于作品更具广义文本性或较少广义文本性(更易分类还是较难分类)的简单区分已经构成广义文本分类的一种雏形。显然,承文本性也是文学性的一种普遍形态(程度不同):没有任何文学作品不唤起其他作品的影子,只是阅读的深度不同唤起的程度亦不同罢了;从这个意义上说,所有作品都具有承文本性。 热奈特是享誉全球的法国当代著名学者。《文选》包括6篇论文,分析...(展开全部)
    热奈特论文选 批评译文选
    搜索《热奈特论文选 批评译文选》
    图书

    蒙古的历史与文化: 蒙古学论集 - 图书

    2003
    导演:二木博史
    本书是关于蒙古学的论文,此20篇译文涉及中世纪蒙古的法律与社会制度,蒙古的文化与社会,及日蒙关系史等的研究。
    蒙古的历史与文化: 蒙古学论集
    搜索《蒙古的历史与文化: 蒙古学论集》
    图书

    西方的蒙古学研究 - 图书

    导演:马·伊·戈尔曼
    本书主要内容包括:战后西方蒙古学的发展阶段、西方曾经存在过的蒙古学中心、西方蒙古学学术研究和教学工作现状、西方的蒙古学会。
    西方的蒙古学研究
    搜索《西方的蒙古学研究》
    图书

    百年蒙古学综目 - 图书

    2013
    导演:苏日娜 主编
    《百年蒙古学综目》收录了1891~2007年间100多年来在我国报刊、论文集、丛刊、地方志、文史资料等载体上发表的蒙古学论文、资料条目2.4万余条,出版的蒙古学著作、译著、论文集和丛刊条目4千余条。《百年蒙古学综目(精)》给供相关学者参考阅读。
    百年蒙古学综目
    搜索《百年蒙古学综目》
    图书

    蒙古学书目: 英、法、德文著作 - 图书

    2020
    导演:亨利·施瓦茨 编
    “蒙古文文献研究译丛”为西北民族大学社会科学研究院草原丝绸之路研究中心主持、西北民族大学海外民族文献研究所教授,博士研究生导师敖特根主编。本书为第一辑第一卷。本书目所收课题涉及1800年前后有为数可观的蒙古人居住有关地区的所有研究课题均予收录。包括20世纪初至1975年12月为止的关于蒙古学的一切出版物书目,主要是英文、法文、德文著作,共收著作2987种。
    蒙古学书目: 英、法、德文著作
    搜索《蒙古学书目: 英、法、德文著作》
    图书

    亦邻真蒙古学文集: 内蒙古大学蒙古学研究中心学术著作系列 - 图书

    2001
    导演:亦邻真 著
    亦邻真教授是我国著名的蒙古学家,在蒙古学研究领域作出了重大的贡献。他的论文多用蒙汉文发表,每篇都具有很高的学术价值,是蒙古学教学、研究者以及研究生必读之作。为了满足读者和教学研究的需要,值亦邻真先生诞辰70周年之际,于2001年7月由内蒙古大学蒙古学研究中心编辑出版了《亦邻真蒙古学文集》。文集收入亦邻真先生有关蒙古学的论文、书评、专题讲座稿、札记、序文、辞条共36篇(部),其中部分蒙、汉两种文字发表的文章也一并收入。专题讲座《从远古到唐代的我国蒙古地区》和《至正二十二年蒙古文追封西宁王忻都碑》是没有公开发表过的。
    亦邻真蒙古学文集: 内蒙古大学蒙古学研究中心学术著作系列
    搜索《亦邻真蒙古学文集: 内蒙古大学蒙古学研究中心学术著作系列》
    图书
    加载中...