导演:福泽谕吉
★日本幕府末期的超级畅销书 ★西洋文明的经典启蒙读本 ★推进日本近代化进程的传世之作 【内容简介】 ★《西洋国情》是根据庆应义塾大学出版局出版的版本翻译而成。该版本是玛丽恩・索西尔和西川俊作以福泽谕吉生前的最终版本《福泽全集》作为底本,参考了《西洋国情(初篇)》再刻本、《西洋国情外篇》初版本、《西洋国情二篇》初版本等各个版本编撰而成。 ★ 初篇首先介绍了西方各国的风物、社会结构和科技,外篇和二篇详尽而浅显易懂地总结了西洋各国的历史、政治、科技、军队、经济、教育、社会制度等,这些知识让当时的日本人耳目一新。更值得一提的是,在译介外文书籍的过程中,福泽谕吉煞费苦心创造了不少的“和制汉字”,如将美国《独立宣言》中的“Freedom” 一词翻译成“自由”,并注解为“自主任意”,就是他的首创。 ★ 福泽谕吉是日本近代著名的启蒙思想家,当时的日本社会正处于“奉敕...(展开全部)