悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    西游故事跨文本研究 - 图书

    导演:赵毓龙
    本书尝试摆脱“西游学”领域一直以来“以百回本为本位”的思维定势,将目光从百回本小说上拉回,并进一步将研究对象由“小说”还原为“故事”,在跨文本视阈内,以“西游故事”的演化、传播过程为线索,将小说、戏曲、说唱三种文本系统置于同一平面进行考察,研究它们在重述、再现故事过程中的一般规律与个性特征。 全书分两大部分:第一大部分为历史描述,通过对“发轫期”、“聚合期”、“定型期”、“赓续期”等演化阶段的宏观把握与微观考察,尤其通过对“后百回本时期”戏曲、说唱文本的重点分析、阐释,完善整个历史轨迹的坐标点阵,以尽可能还原故事群落生成、发育过程中的真实生态。第二大部分为个案分析,以“江流和尚故事”与“刘全进瓜故事”为个案,将镜头推进至具体的单元故事,以围绕其产生的小说、戏曲、说唱文本进行更为深入细致的梳理、比较。一方面发掘不同时代、体式文本之间的逻辑勾连,描述故事...(展开全部)
    西游故事跨文本研究
    图书

    西游故事跨文本研究 - 图书

    导演:赵毓龙
    本书尝试摆脱“西游学”领域一直以来“以百回本为本位”的思维定势,将目光从百回本小说上拉回,并进一步将研究对象由“小说”还原为“故事”,在跨文本视阈内,以“西游故事”的演化、传播过程为线索,将小说、戏曲、说唱三种文本系统置于同一平面进行考察,研究它们在重述、再现故事过程中的一般规律与个性特征。 全书分两大部分:第一大部分为历史描述,通过对“发轫期”、“聚合期”、“定型期”、“赓续期”等演化阶段的宏观把握与微观考察,尤其通过对“后百回本时期”戏曲、说唱文本的重点分析、阐释,完善整个历史轨迹的坐标点阵,以尽可能还原故事群落生成、发育过程中的真实生态。第二大部分为个案分析,以“江流和尚故事”与“刘全进瓜故事”为个案,将镜头推进至具体的单元故事,以围绕其产生的小说、戏曲、说唱文本进行更为深入细致的梳理、比较。一方面发掘不同时代、体式文本之间的逻辑勾连,描述故事...(展开全部)
    西游故事跨文本研究
    图书

    西游记: 图文本 - 图书

    2004
    导演:吴承恩
    西游故事自宋迄元在民间心话本、戏曲等形式广泛流传,吴承恩正是在大量民间文艺的基础上,再创作了中国小说史上的这一巨著。小说中的主角已从唐僧让位于孙悟空,在大闹天宫与历史八下一年难西行取经的情节中,鲜明地表现了民众骊勇敢、机智、坚韧不拔等品质的礼赞。
    西游记: 图文本
    搜索《西游记: 图文本》
    图书

    西游记: 图文本 - 图书

    2004
    导演:吴承恩
    西游故事自宋迄元在民间心话本、戏曲等形式广泛流传,吴承恩正是在大量民间文艺的基础上,再创作了中国小说史上的这一巨著。小说中的主角已从唐僧让位于孙悟空,在大闹天宫与历史八下一年难西行取经的情节中,鲜明地表现了民众骊勇敢、机智、坚韧不拔等品质的礼赞。
    西游记: 图文本
    搜索《西游记: 图文本》
    图书

    跨文本阅读: 希伯来圣经诠释 - 图书

    导演:李炽昌
    圣经文本来自不同的社会立场、文化背景、经济背景及政治环境,李炽昌编著的《跨文本阅读--希伯来圣经诠释》阐述了希伯来圣经跨文本诠释在圣经研究中的重要意义。内容包括三个部分:(1)跨文本圣经诠释;(2)多文化处境中的跨文本阅读;(3)多元进路的圣经诠释。
    跨文本阅读: 希伯来圣经诠释
    搜索《跨文本阅读: 希伯来圣经诠释》
    图书

    跨文本阅读: 希伯来圣经诠释 - 图书

    导演:李炽昌
    圣经文本来自不同的社会立场、文化背景、经济背景及政治环境,李炽昌编著的《跨文本阅读--希伯来圣经诠释》阐述了希伯来圣经跨文本诠释在圣经研究中的重要意义。内容包括三个部分:(1)跨文本圣经诠释;(2)多文化处境中的跨文本阅读;(3)多元进路的圣经诠释。
    跨文本阅读: 希伯来圣经诠释
    搜索《跨文本阅读: 希伯来圣经诠释》
    图书

    风格研究文本理论 - 图书

    导演:史忠义
    《风格研究文本理论》是中国社会科学院比较文学研究中心和西安外国语学院合办的“人文新视野”丛书之一种,本丛书主要收录外国文学、文艺理论方面的论文与译文,以反映国内外文艺理论与文化研究领域的最新动态。《风格研究文本理论》为第六辑。这本文集所收录的均反映出风格研究与文本理论研究这一领域的最新潮流与成就。
    风格研究文本理论
    搜索《风格研究文本理论》
    图书

    梦幻西游之跨世情缘 - 小说

    导演:莫珞珞
    简介:从古越今,现代校园,与动漫关系不大
    梦幻西游之跨世情缘
    搜索《梦幻西游之跨世情缘》
    图书

    鹦鹉夜谭: 印度鹦鹉故事的文本与流传研究 - 图书

    导演:潘珊
    作为世界民间故事巨大蓄水池的印度,它所拥有的丰富而优美的寓言、童话等民间故事走遍了全世界。鲁迅下面这段话是我们所熟知的:“尝闻天竺寓言之富,如大林深泉,他国艺文,往往蒙其影响。即翻为华言之佛经中,亦随在可见。”[1:101]印度几部著名故事书,如《佛本生故事》、《五卷书》、《故事海》、《僵尸鬼故事》,均已先后译成中文出版;在季羡林等前辈学人的大力倡导下,对印度故事、印度文学的研究工作也获得了可喜成果。而著名的《鹦鹉故事70则》我们却一直无缘得见。现在就读于北京大学东方文化专业的潘珊将这部故事书从英文版转译成中文,并撰写出一篇洋洋大观的学位论文《鹦鹉故事在东西方的流传》,即将列入“东方文化集成”丛书之内付梓印行,我作为故事学园圃中的一名老园丁,喜悦之情不禁油然而生,特地写下这篇小序予以推荐。季羡林先生主编的《印度古代文学史》(北京大学出版社1991年)...(展开全部)
    鹦鹉夜谭: 印度鹦鹉故事的文本与流传研究
    搜索《鹦鹉夜谭: 印度鹦鹉故事的文本与流传研究》
    图书

    鹦鹉夜谭: 印度鹦鹉故事的文本与流传研究 - 图书

    导演:潘珊
    作为世界民间故事巨大蓄水池的印度,它所拥有的丰富而优美的寓言、童话等民间故事走遍了全世界。鲁迅下面这段话是我们所熟知的:“尝闻天竺寓言之富,如大林深泉,他国艺文,往往蒙其影响。即翻为华言之佛经中,亦随在可见。”[1:101]印度几部著名故事书,如《佛本生故事》、《五卷书》、《故事海》、《僵尸鬼故事》,均已先后译成中文出版;在季羡林等前辈学人的大力倡导下,对印度故事、印度文学的研究工作也获得了可喜成果。而著名的《鹦鹉故事70则》我们却一直无缘得见。现在就读于北京大学东方文化专业的潘珊将这部故事书从英文版转译成中文,并撰写出一篇洋洋大观的学位论文《鹦鹉故事在东西方的流传》,即将列入“东方文化集成”丛书之内付梓印行,我作为故事学园圃中的一名老园丁,喜悦之情不禁油然而生,特地写下这篇小序予以推荐。季羡林先生主编的《印度古代文学史》(北京大学出版社1991年)...(展开全部)
    鹦鹉夜谭: 印度鹦鹉故事的文本与流传研究
    搜索《鹦鹉夜谭: 印度鹦鹉故事的文本与流传研究》
    图书
    加载中...