悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    论严复与严译名著 - 图书

    1982
    导演:王栻
    商务印书馆编辑部编.
    论严复与严译名著
    图书

    天演论: 严译名著丛刊1 - 图书

    1981
    导演:英国赫胥黎
    天演论: 严译名著丛刊1
    搜索《天演论: 严译名著丛刊1》
    图书

    天演论: 严译名著丛刊1 - 图书

    1981
    导演:英国赫胥黎
    天演论: 严译名著丛刊1
    搜索《天演论: 严译名著丛刊1》
    图书

    严复与科学 - 图书

    导演:沈国威
    《严复与科学》全书分为8章,序章作为引子回顾了science在日本被引介并词汇化的历史,主要部分是西周《百学连环》的一段译文。从中可以发现严复与西周有很多想通之处:相似的疑惑和烦恼以及共同的古典思想资源。序章以下按照文本的时间顺序,依次讨论了《天演论》时期的“格致”、《原富》中的“科学”、《群学肄言》中的“科学”,然后考察了严复对当时清末策问的影响。接下来继续对《穆勒名学》以及严复20世纪以后的三篇文章(《与外交报主人书》《政治讲义》《教授新法》)中的“科学”进行了分析。卷末是4个附录,收录了严复所有“科学”的用例和言及培根的例句,以供参考。同时为了方便读者了解日本近代西方学术引介的历史,附上了西周《百学连环》中“哲学”部分的译文。
    严复与科学
    搜索《严复与科学》
    图书

    严复与科学 - 图书

    导演:沈国威
    《严复与科学》全书分为8章,序章作为引子回顾了science在日本被引介并词汇化的历史,主要部分是西周《百学连环》的一段译文。从中可以发现严复与西周有很多想通之处:相似的疑惑和烦恼以及共同的古典思想资源。序章以下按照文本的时间顺序,依次讨论了《天演论》时期的“格致”、《原富》中的“科学”、《群学肄言》中的“科学”,然后考察了严复对当时清末策问的影响。接下来继续对《穆勒名学》以及严复20世纪以后的三篇文章(《与外交报主人书》《政治讲义》《教授新法》)中的“科学”进行了分析。卷末是4个附录,收录了严复所有“科学”的用例和言及培根的例句,以供参考。同时为了方便读者了解日本近代西方学术引介的历史,附上了西周《百学连环》中“哲学”部分的译文。
    严复与科学
    搜索《严复与科学》
    图书

    亚当·斯密与严复: 国富论与中国 - 图书

    导演:赖建诚
    本书的中心命题,是透过严复译案亚当•斯密的《国富论》来了解西洋经济学说在晚清中文词汇与概念尚不足的情况下,是用何种辞语和“思想方式”传入中国的?从追求富强的角度来看,这本以提倡“自由放任”、“反重商主义”和“最小政府”为主旨的《国富论》,对清末的知识界和积弱的经济产生了哪些影响与作用? 《国富论》在西洋经济思想史上有其绝对的开创性地位。在中国近代思想启蒙的阶段,严复所译介的《国富论》,其对比中西且表己意的翻译和丰富的案语,从中国经济学史或是思想史的角度来看都有显着的意义。
    亚当·斯密与严复: 国富论与中国
    搜索《亚当·斯密与严复: 国富论与中国》
    图书

    他们翻译了汉译名著 - 图书

    导演:陈菁霞
    自1981年开始结集出版的“汉译世界学术名著丛书”至今已出到1000种。这套丛书在中国学界享有崇高的声誉,被誉为中国人文社科领域的基本学术建设工程,已成为世界学术汉译史上的一座丰碑。这座丰碑的铸就,倾注着几代学者、译者和出版人的心血。翻译同样是一种具有创造性的学术活动,翻译的专业和准确一直是这套丛书为读者称道之处。本书为中华读书报记者陈菁霞采访数十位“汉译名著”译者的合集,通过这一系列访谈,意在向读者展示“汉译名著”译者一些少为人知的经历和故事,及其从事学术翻译的求索和体悟。
    他们翻译了汉译名著
    搜索《他们翻译了汉译名著》
    图书

    金银岛: 名著名译名绘版 - 图书

    导演:罗伯特·路易斯·史蒂文森 著
    《名著名译名绘版:金银岛》是一部以孩子的口吻讲述的探宅寻奇冒险故事,它开创了以寻宝为题材的文学作品的先河。全书因诙谐顽皮的笔调和惊险神奇的情节而成为世界上最受读者喜爱的文学经典之一,并被多次搬上银幕。当读者跟随机智勇敢的男孩吉姆走完险象环生的全程后,将再一次领悟藏宝图背后的真爱与正义,并永远铭记它所带给我们的安详与静谧。
    金银岛: 名著名译名绘版
    搜索《金银岛: 名著名译名绘版》
    图书

    绿野仙踪: 名著名译名绘版 - 图书

    导演:弗兰克·鲍姆 著
    《名著名译名绘版:绿野仙踪》素有“美国最佳童话故事”之称。全书讲述了一场关于爱、勇气与梦想的奇妙冒险,出版至今一直被奉为世界童话中的经典。翻开书页,读者便将与多萝西、稻草人、铁皮伐术工、狮子一起光临魔法之地奥兹国,踏上寻找魔法师之旅,在不可思议的旅程中与自己对话,与灵魂攀谈,并在可贵的友谊和真情的环绕下不断感悟不畏艰辛追逐美梦的那份执著。
    绿野仙踪: 名著名译名绘版
    搜索《绿野仙踪: 名著名译名绘版》
    图书

    他们翻译了汉译名著 - 图书

    导演:陈菁霞
    自1981年开始结集出版的“汉译世界学术名著丛书”至今已出到1000种。这套丛书在中国学界享有崇高的声誉,被誉为中国人文社科领域的基本学术建设工程,已成为世界学术汉译史上的一座丰碑。这座丰碑的铸就,倾注着几代学者、译者和出版人的心血。翻译同样是一种具有创造性的学术活动,翻译的专业和准确一直是这套丛书为读者称道之处。本书为中华读书报记者陈菁霞采访数十位“汉译名著”译者的合集,通过这一系列访谈,意在向读者展示“汉译名著”译者一些少为人知的经历和故事,及其从事学术翻译的求索和体悟。
    他们翻译了汉译名著
    搜索《他们翻译了汉译名著》
    图书
    加载中...