悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    语料库与双语对比研究 - 图书

    2019文学·语言文字
    导演:秦洪武 孔蕾
    《语料库与双语对比研究》旨在从语料库语言学的角度为对比语言研究提供可能的研究方法和范式。第一章总体介绍对比语言学的主要研究内容和研究方法;第二章是英汉语语言特征宏观对比分析;第三章分析英汉语在语块层面上的形义组合关系;第四章探讨英汉语介词在功能和使用上的差异;第五章从语法范畴转到功能范畴,探讨英汉指示表达;第六章探讨英汉语长句段内部的构成;第七章对比分析相同的事件语义结构在英汉语中的编码方式;第八章比较英汉语语用标记的编码特征。第九章对语料库与双语对比研究的趋势进行了展望。
    语料库与双语对比研究
    图书

    语料库与话语研究 - 图书

    2019文学·语言文字
    导演:许家金
    全书共八章,第一章介绍语料库研究和话语研究的核心理念、研究议题等。第二章则以适合话语研究的语料库建设与加工、话语研究中通用和专用语料库工具的功能介绍为主。第三至七章通过不同的研究案例展示语料库研究与话语研究相结合的研究方法和相关成果。第八章对国际、国内语料库话语研究趋势进行了展望,从选题、理论和技术等方面,为本领域研究者提出了建议。
    语料库与话语研究
    搜索《语料库与话语研究》
    图书

    语料库研究方法 - 图书

    2023教育学习·教育
    导演:许家金等
    全书共十四章。第一章概述语料库研究方法,涉及文本(Text)、工具(Tool)和理论(Theory)三个方面。第二章和第三章讲解语料库建设的方法。第四章专注于语料的检索及清洗。第五章详述数据的可视化方法。第六章至第十三章逐一论述语料库研究中传统和前沿的方法,包括短语学分析、搭配构式分析、对应分析、主成分分析和因子分析、多维尺度分析、聚类分析、决策树和随机森林、逻辑斯蒂回归。第十四章探讨语料库研究方法的未来发展趋势。
    语料库研究方法
    搜索《语料库研究方法》
    图书

    语料库研究方法 - 图书

    2023教育学习·教育
    导演:许家金等
    全书共十四章。第一章概述语料库研究方法,涉及文本(Text)、工具(Tool)和理论(Theory)三个方面。第二章和第三章讲解语料库建设的方法。第四章专注于语料的检索及清洗。第五章详述数据的可视化方法。第六章至第十三章逐一论述语料库研究中传统和前沿的方法,包括短语学分析、搭配构式分析、对应分析、主成分分析和因子分析、多维尺度分析、聚类分析、决策树和随机森林、逻辑斯蒂回归。第十四章探讨语料库研究方法的未来发展趋势。
    语料库研究方法
    搜索《语料库研究方法》
    图书

    语料库与学术英语研究 - 图书

    2019文学·语言文字
    导演:姜峰
    本书在系统梳理与评析文献的基础上,深入探讨了学术英语语料库的研究理念与范式。全书共分为六章,第一章对语料库的范式和学术英语的发展与研究路径作了总体介绍与回顾;第二、三章分别围绕语言功能和形式、拓展与应用,对国内外学术英语语料库研究进行了深入细致的梳理和评述;第四章阐述了学术英语语料库研究的常见方法;第五章通过基于学术论文语料库的立场名词研究、基于历时语料库的学术元话语研究两个案例,完整示范了学术英语语料库研究的开展;第六章分析了学术英语语料库研究的发展趋势并对未来,特别是具有中国特色的研究前景作了展望。
    语料库与学术英语研究
    搜索《语料库与学术英语研究》
    图书

    双语语料库的研制与应用 - 图书

    2022文学·语言文字
    导演:秦洪武
    近年来,双语语料库尤其是平行语料库的创建和应用在中国蓬勃发展,基于语料库的翻译研究方兴未艾。建设库容大、代表性强、检索方便且内容丰富的双语语料库是语料库翻译学孜孜以求的目标。全书共分八章。第一、二章综述双语语料库的性质、特征以及平行语料库的主要类型和结构;第三、四章探讨平行语料库研制的主要方法、工具和平行语料检索;第五章讨论检索数据的统计分析;第六章聚焦平行语料的跨平台应用;第七章介绍专用翻译语料库的设计和创建;第八章通过案例分析展示双语语料数据在翻译研究、对比语言研究和翻译教学中的应用;第九章指出当前基于语料库的翻译研究所面临的挑战和机遇。本书力图直接、简明地介绍相对成熟的语料库建库理念、制作过程和应用工具,并梳理经验性语言数据的分析和统计方法,对于译者、翻译学习者、翻译研究者和语言研究者有效运用语料库从事翻译、翻译教学和翻译与对比语言研究具有参考意义和启发意义。
    双语语料库的研制与应用
    搜索《双语语料库的研制与应用》
    图书

    语料库辅助译者风格研究 - 图书

    2021文学·语言文字
    导演:卢静
    本书对语料库辅助译者风格的研究重点、研究模式和研究手段进行了界定。基于语料库的《聊斋志异》译本历时和共时研究以自建小型语料库为数据来源,科学地获取和分析了译者风格在译本各层面的表现,有效弥补了以传统内省式、点评式为主的定性分析的不足,为科学探讨文学翻译文本中的译者风格提供了新的视角和可供借鉴的案例分析路径。
    语料库辅助译者风格研究
    搜索《语料库辅助译者风格研究》
    图书

    语料库应用教程 - 图书

    2018文学·语言文字
    导演:梁茂成 李文中 许家金
    《语料库应用教程》分为三大部分:1.介绍语料库语言学的基本知识与语料库的基本操作;2.介绍语料库在外语教学中的应用;3.探讨语料库在外语研究中的应用。
    语料库应用教程
    搜索《语料库应用教程》
    图书

    语料库应用教程 - 图书

    2018文学·语言文字
    导演:梁茂成 李文中 许家金
    《语料库应用教程》分为三大部分:1.介绍语料库语言学的基本知识与语料库的基本操作;2.介绍语料库在外语教学中的应用;3.探讨语料库在外语研究中的应用。
    语料库应用教程
    搜索《语料库应用教程》
    图书

    英汉对比研究 - 图书

    导演:连淑能
    《英汉对比研究》就英汉的语法特征、表现方法、修辞手段、英汉民族的思维习惯和某些文化因素等方面论述了英语和汉语的不同特点。作者选择了十个带有普遍性的专题,采用宏观与微观相结合的方法,联系语体风格与翻译技巧进行了对比分析。
    英汉对比研究
    搜索《英汉对比研究》
    图书
    加载中...