悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    贺拉斯诗选 - 图书

    导演:贺拉斯
    本书依据权威英译本翻译了古罗马著名诗人贺拉斯的颂诗 103 首、长短句 15 首、讽刺诗 17 首和诗体书简 22 首,内容涉及政治、经济、军事、法律、文学、道德、宗教、哲学、文化、艺术、宴饮、友谊和爱情等等。贺拉斯的诗歌不仅是研究古罗马文学的重要文献,也是研究古罗马从共和国末期到帝国初期社会真实状况的珍贵史料。
    贺拉斯诗选
    图书

    贺拉斯诗选: 拉中对照详注本 - 图书

    导演:贺拉斯
    这是第七届重庆文学奖翻译奖获奖作品,是重庆大学外国语学院李永毅教授继2008年《卡图卢斯歌集拉中对照译注本》之后推出的又一本古罗马诗集。全书700余页,定价78元,采用拉中对照的形式,精选了贺拉斯的46首诗,共计4000余行,内容覆盖了他的所有诗集:四部《颂诗集》、《世纪之歌》、《长短句集》、两部《讽刺 诗集》和两部《书信集》(含《诗艺》的第一个完整诗体汉译)。为了体现贺拉斯在韵律方面的成就,译诗自创了十余种汉诗格律,分别与不同的格律对应。和一般的诗选不同,本书格外重视长诗,近一半选目都是百行以上的作品。该书的一大特色是根据拉丁文原文译出,并参考了西方学术界几百年的研究成果,每首诗都逐行注释,注释总字数超过四十万字,是译诗字数的七倍,体现了“深度翻译”的理念。
    贺拉斯诗选: 拉中对照详注本
    搜索《贺拉斯诗选: 拉中对照详注本》
    图书

    贺拉斯诗选: 拉中对照详注本 - 图书

    导演:贺拉斯
    这是第七届重庆文学奖翻译奖获奖作品,是重庆大学外国语学院李永毅教授继2008年《卡图卢斯歌集拉中对照译注本》之后推出的又一本古罗马诗集。全书700余页,定价78元,采用拉中对照的形式,精选了贺拉斯的46首诗,共计4000余行,内容覆盖了他的所有诗集:四部《颂诗集》、《世纪之歌》、《长短句集》、两部《讽刺 诗集》和两部《书信集》(含《诗艺》的第一个完整诗体汉译)。为了体现贺拉斯在韵律方面的成就,译诗自创了十余种汉诗格律,分别与不同的格律对应。和一般的诗选不同,本书格外重视长诗,近一半选目都是百行以上的作品。该书的一大特色是根据拉丁文原文译出,并参考了西方学术界几百年的研究成果,每首诗都逐行注释,注释总字数超过四十万字,是译诗字数的七倍,体现了“深度翻译”的理念。
    贺拉斯诗选: 拉中对照详注本
    搜索《贺拉斯诗选: 拉中对照详注本》
    图书

    贺拉斯 - 图书

    导演:皮埃尔·高乃依
    《贺拉斯》包括法国古典主义悲剧代表高乃依的作品《贺拉斯》以及法国文学的开卷之作《罗兰之歌》。《贺拉斯》是以古代传说或故事为原型,并且都选在罗马历史的关键时刻,时代的危机感十分强烈,暗合于高乃依所处时代的状况。《罗兰之歌》是中古欧洲的伟大史诗,把一则平凡的逸事渲染成了一片辉煌的传奇。其中可以看到大量并列句,简单的形象和隐喻,人物的心理和意图描写,还有民歌中常见的复叠和夸张。这部叙述七七八年龙塞沃悲剧的纪功歌,更多反映的却是十一、十二世纪的时代精神和特征。可以读到两个世界、两种文明、两种宗教的冲突。有人赞誉说它有荷马宽阔流动的优美,但丁豪放有力的笔致。
    贺拉斯
    搜索《贺拉斯》
    图书

    贺拉斯 - 图书

    导演:皮埃尔·高乃依
    《贺拉斯》包括法国古典主义悲剧代表高乃依的作品《贺拉斯》以及法国文学的开卷之作《罗兰之歌》。《贺拉斯》是以古代传说或故事为原型,并且都选在罗马历史的关键时刻,时代的危机感十分强烈,暗合于高乃依所处时代的状况。《罗兰之歌》是中古欧洲的伟大史诗,把一则平凡的逸事渲染成了一片辉煌的传奇。其中可以看到大量并列句,简单的形象和隐喻,人物的心理和意图描写,还有民歌中常见的复叠和夸张。这部叙述七七八年龙塞沃悲剧的纪功歌,更多反映的却是十一、十二世纪的时代精神和特征。可以读到两个世界、两种文明、两种宗教的冲突。有人赞誉说它有荷马宽阔流动的优美,但丁豪放有力的笔致。
    贺拉斯
    搜索《贺拉斯》
    图书

    贺拉斯 - 图书

    导演:乔治·桑
    《贺拉斯》是一部可与《红与黑》并驾齐驱的法语小说力作。来到巴黎求学的小镇青年贺拉斯,风度翩翩、英俊迷人。虽然他出身卑微,但仍怀有挤进上流社会的幻想,并为此不断地做着努力,他一面沉湎于平民女子玛特的柔情与体恤,另一面则不择手段地讨好虚荣的子爵夫人,以成为其沙龙的座上宾为荣;而另一位爱慕玛特的底层青年亚赛纳,淳朴善良,意志坚强,他选择成为心上人身后的守护者,并毅然决然地投身于推翻君主制的革命浪潮之中,而他们三人的命运亦被彻底改写……
    贺拉斯
    搜索《贺拉斯》
    图书

    贺拉斯及其影响 - 图书

    导演:格兰特·肖沃曼
    本书讲述了贺拉斯哲学和诗学的形成与发展之路以及在后世的传承与影响。作为一个诗人,贺拉斯既热情投身其所处的激烈动荡的时代,与之亲密交融,也力求置身其外,以一个普通人的视角进行冷静审视和深刻反思。他凭借敏锐的天性和卓越的艺术天赋,将丰富的人生阅历和思考诉诸笔端,成为其时无可替代的观察者和解读者。同时,贺拉斯还是思考者和批评者,他睿智深刻的生活哲学影响了数代人的财富观、幸福观和道德观。其诗作从古罗马流传至今吸引了无数的批评家和译者,影响着社会各个阶层。时光的流逝没有消减贺拉斯的影响力,时至今日他依旧在文学理想、文学创作和实际生活中焕发着活力。
    贺拉斯及其影响
    搜索《贺拉斯及其影响》
    图书

    贺拉斯及其影响 - 图书

    导演:格兰特·肖沃曼
    本书讲述了贺拉斯哲学和诗学的形成与发展之路以及在后世的传承与影响。作为一个诗人,贺拉斯既热情投身其所处的激烈动荡的时代,与之亲密交融,也力求置身其外,以一个普通人的视角进行冷静审视和深刻反思。他凭借敏锐的天性和卓越的艺术天赋,将丰富的人生阅历和思考诉诸笔端,成为其时无可替代的观察者和解读者。同时,贺拉斯还是思考者和批评者,他睿智深刻的生活哲学影响了数代人的财富观、幸福观和道德观。其诗作从古罗马流传至今吸引了无数的批评家和译者,影响着社会各个阶层。时光的流逝没有消减贺拉斯的影响力,时至今日他依旧在文学理想、文学创作和实际生活中焕发着活力。
    贺拉斯及其影响
    搜索《贺拉斯及其影响》
    图书

    贺拉斯赞歌集会笺义证 - 图书

    导演:贺拉斯 原著
    賀拉斯(Quintus Horatius Flaccus, 公元前65年12月8日——公元前8年11月27日)是生活在古羅馬由共和向帝政過渡時代的大詩人,與同時代的以史詩和牧歌著稱的大詩人維吉爾齊名。賀拉斯傳世作品有豎琴詩兩種,以及反映社會和個人生活的雜事詩與書札體詩數卷。其中豎琴詩類的詩集《讚歌集》(Carmina)是其代表作,也是西方詩歌史上的經典作品,深刻影響了他身後兩千年的西方抒情詩的發展。 《賀拉斯讚歌集會箋義證》是劉皓明教授繼荷爾德林後期詩歌翻譯評註項目之後,聚數年之時間精力完成的作品。該書分爲兩部分:其一爲依據賀拉斯作品拉丁原文對其《讚歌集》前二卷(原作共四卷)的完整漢譯;其二是對詩文所作的逐字逐句的詳註和對各篇詩義的總括解說。 書中文本部分爲拉丁文—漢文對照本,其中拉丁文文本以及相應漢譯吸收了西方古今賀拉斯文本斠勘史上的成果,以Fri...(展开全部)
    贺拉斯赞歌集会笺义证
    搜索《贺拉斯赞歌集会笺义证》
    图书

    贺拉斯诗全集: 拉中对照详注本 - 图书

    导演:贺拉斯
    本书是第七届鲁迅文学奖翻译奖获奖作品,翻译了贺拉斯的全部诗歌作品(四部《颂诗集》、《长短句集》、《世纪之歌》、两部《闲谈集》和两部《书信集》),总量近八千行,以拉中对照的方式呈现给读者。为了更准确地理解贺拉斯的原作,在翻译之前,译者阅读了数百篇国外学术界的论文和一些专著,并参考了十余部国外注本和多个英译 本。这些前期准备工作的笔记和翻译过程中的想法都浓缩在本书七十万字的逐行详注中。为方便读者全面了解贺拉斯,译者在引言部分介绍了贺拉斯的生平、作品、格律、主题与艺术风格,在附录部分添加了版本简介和参考文献。由于国内拉丁文学习资料较少,译者还在注释中解释了贺拉斯作品中出现的许多词语,并对所有的语法难点都做了分析。所以,除了用于文学研究外,本书也可作为拉丁语学习的阅读材料。
    贺拉斯诗全集: 拉中对照详注本
    搜索《贺拉斯诗全集: 拉中对照详注本》
    图书
    加载中...