悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    跨文化传播视角下的英语翻译策略与技巧 - 图书

    2020文学·语言文字
    导演:赵冰
    本书在阐述语言学与翻译理论的基础上,对翻译理论流派及其主要观点做了进一步分析,并对英语翻译的主要技巧进行了具体的解读。同时,本书还基于跨文化传播视角,将理论与实践相结合,深入分析了新闻、营销、影视、广告、外贸等多个领域的语言特色与翻译策略,并进行了具体的翻译实践。本书可供翻译实践与研究人员参考借鉴,也可供高等院校翻译专业和英语专业本科生、研究生使用。
    跨文化传播视角下的英语翻译策略与技巧
    图书

    文化对话:跨文化传播导论: 跨文化传播导论 - 图书

    导演:迈克尔·H.普罗瑟
    《未名社科·媒介与社会丛书·文化对话:跨文化传播导论(翻译版)》初版于1978年,是跨文化传播学的奠基作之一。 《未名社科·媒介与社会丛书·文化对话:跨文化传播导论(翻译版)》的触媒是美、日两国学者和业界人士为期九天的跨文化研讨会,其酵母却是普罗瑟教授的深厚学养。 《未名社科·媒介与社会丛书·文化对话:跨文化传播导论(翻译版)》分四部,共十六章,外加一篇绪论。前三部是理论篇,第四部是对研讨会的逐日记述和深刻批判。理论篇是跨文化传播学各派理论的综合,简明扼要。第四部内容丰厚,记述翔实,批判入理。 《未名社科·媒介与社会丛书·文化对话:跨文化传播导论(翻译版)》引领读者浏览哲学家、人类学家、心理学家和传播学家的理论珠玑,轻松愉快地出入跨文化传播学的宏伟殿堂。
    文化对话:跨文化传播导论: 跨文化传播导论
    搜索《文化对话:跨文化传播导论: 跨文化传播导论》
    图书

    跨文化传播新论 - 图书

    2005
    导演:单波
    本书是一本学术论文集,其主题是“大众媒介与东西方文化的沟通、理解”,其主要目的在于探讨经济全球化背景下跨文化传播的历史、现状与问题,反思现实的文化冲突与文化帝国主义,探寻在相互沟通、理解、尊重基础上的世界多元文化发展道路,充分理解社会各方面文化的特点,为大众媒介的跨文化传播实践提供思想资源,体现了一种开放、多元的学术氛围,开拓了跨文化传播的理论思维空间。
    跨文化传播新论
    搜索《跨文化传播新论》
    图书

    跨文化传播学 - 图书

    导演:孙英春
    跨文化传播学
    搜索《跨文化传播学》
    图书

    跨文化传播: Communication Between Cultures - 图书

    导演:Larry A·Samovar
    《跨文化传播(第4版)》内容简介:全球化背景下,人类面临的最大挑战是什么?跨文化传播和交流!阅读《跨文化传播:第4版》,你将了解文化的基本理论,你将体会宽容与文化认同的重要性,你将学会跨文化交流的技巧和应对方法;同时,你将成为一名成功的跨文化交流者。《跨文化传播:第4版》是美国知名学者拉里·A·萨默瓦和理查德·E·波特的一部力作,在美国多次修订再版,是跨文化传播领域的经典图书。
    跨文化传播: Communication Between Cultures
    搜索《跨文化传播: Communication Between Cultures》
    图书

    跨文化传播: Communication Between Cultures - 图书

    导演:Larry A·Samovar
    《跨文化传播(第4版)》内容简介:全球化背景下,人类面临的最大挑战是什么?跨文化传播和交流!阅读《跨文化传播:第4版》,你将了解文化的基本理论,你将体会宽容与文化认同的重要性,你将学会跨文化交流的技巧和应对方法;同时,你将成为一名成功的跨文化交流者。《跨文化传播:第4版》是美国知名学者拉里·A·萨默瓦和理查德·E·波特的一部力作,在美国多次修订再版,是跨文化传播领域的经典图书。
    跨文化传播: Communication Between Cultures
    搜索《跨文化传播: Communication Between Cultures》
    图书

    跨文化传播学导论 - 图书

    导演:孙英春
    《跨文化传播学导论》系统梳理了跨文化传播研究的理论进程,积极纳入了国内外跨文化传播研究的最新成果。主要特点在于:立足中国社会、文化的语境之中,以跨文化传播学的基础概念、主要理论、研究方法、基本命题为核心,全面呈现理解跨文化传播实践、开展跨文化传播研究的符号、文化、社会、心理、技术、能力和全球社会等层面的认知视角和分析范式。 跨文化传播学是一个阐释全球社会中不同文化之间社会关系与社会交往活动的知识系统,其学术旨趣不仅指向不同文化背景下的个人、群体、组织、国家之间交往的特点和规律,不同文化之间的意义阐释和理解,人类各个文化的创造、分野和变迁的进程,还涉及文化及民族心理的差异、文化休克与文化适应、技术发展对文化的影响、文化的延续和变迁、传播的控制和管理、民族文化自立与发展等诸多议题。
    跨文化传播学导论
    搜索《跨文化传播学导论》
    图书

    服装英语翻译概论 - 图书

    2013教育学习·教材
    导演:郭平建
    北京服装学院专业教师团队打造的一本服装服装英语翻译教程,实用易学,适合服装专业师生、从业人员阅读、收藏!服装英语翻译是一种专业应用性很强的翻译门类,属于广义上的非文学翻译范畴。它既遵循英语翻译的一般规律,又有其自身的专业性特点,融合了服装面料、制作工艺、服装款式、服饰设计、服装营销等专业知识,具有很强的跨学科特征。服装英语翻译涉及面很广,既包括服装资料、服装图书的翻译,还包括时装展览、服装商务等内容的翻译。《服装英语翻译概论》将翻译理论和翻译技能的探讨置于服装专业的具体语境中,通过运用服装英语语料详细讲述翻译的技巧,将理论与实践有机地结合起来。本书的出版对于促进我国服装英语翻译领域的研究、人才培养以及服装产业的发展都具有一定的实际意义。
    服装英语翻译概论
    搜索《服装英语翻译概论》
    图书

    英语翻译与教学实践 - 图书

    2017教育学习·外语
    导演:吴丹 洪翱宙 王静
    现代英语教学内容已被拓展广泛,已不是传统英语教学方式中的单纯英语课堂教学,还包括英语语用、英语翻译课堂互动、汉英互动等实践理解与运用。本书主要介绍了英语翻译与教学实践的相关内容。通过对英语教学理论、设计、方法等教学体系的探讨和分析,以及与课堂互动和语用翻译实践的探索,对英语教学的思维进行了细致的梳理和分析,展现出清晰的英语教学思路和技巧,拓宽了英语教学的思路,同时也丰富了英语教学内容,展现了新颖独特的教学实践方式。
    英语翻译与教学实践
    搜索《英语翻译与教学实践》
    图书

    英语翻译与教学实践 - 图书

    2017教育学习·外语
    导演:吴丹 洪翱宙 王静
    现代英语教学内容已被拓展广泛,已不是传统英语教学方式中的单纯英语课堂教学,还包括英语语用、英语翻译课堂互动、汉英互动等实践理解与运用。本书主要介绍了英语翻译与教学实践的相关内容。通过对英语教学理论、设计、方法等教学体系的探讨和分析,以及与课堂互动和语用翻译实践的探索,对英语教学的思维进行了细致的梳理和分析,展现出清晰的英语教学思路和技巧,拓宽了英语教学的思路,同时也丰富了英语教学内容,展现了新颖独特的教学实践方式。
    英语翻译与教学实践
    搜索《英语翻译与教学实践》
    图书
    加载中...