悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    远古的传说 - 电视剧

    2009中国内地神话戏说
    导演:吴家骀
    演员:焦恩俊 文清 刘德凯
    洪荒时期,黄帝、炎帝、蚩尤三大部落争取天下。炎帝部落老首领之子炽因不满父亲将首领之位传于身世不明的炎而发动叛乱。炎帝平息了叛乱后,炽下落不明。…
    远古的传说
    搜索《远古的传说》
    影视

    远古邪蛛 - 电影

    2019美国剧情·惊悚·恐怖
    导演:Micah Gallo
    演员:Bruce Davison Denise Crosby Elizabeth Roberts
    The film tells the story of single mother “Kara” (Elizabeth Roberts) who moves from New York to the quiet countryside with her two children for a job opportunity she can’t afford to turn down. The family moves into their humble new guesthouse. Kara begins her work as a private nurse to “Walter,” (Bruce Davison) a man stricken with multiple sclerosis and an appraiser of rare antiquities with a secretive past.   Her teenage son, Jesse, (Arman Darbo) is unhappy about this most of all. Losing his friends and moving to the middle of nowhere hasn’t made his job of looking after his little sister, “Cambria,” (Chloe Perrin) any easier.   Doom precedes them. “Akiba,” (Treva Etienne) a shady international associate of Walter’s, brings with him a mysterious relic of ancient origin. “Kara” encounters run in with a local sheriff played by genre veteran actor Denise Crosby.   All too quickly they discover the relic contains more than just legends. Inside, waits a terrifying creature born of ancient darkness and pure instinct…a pre-historic cave Spider unlike the modern world has ever seen.
    远古邪蛛
    搜索《远古邪蛛》
    影视

    远古邪蛛 - 电影

    2019美国剧情·惊悚·恐怖
    导演:Micah Gallo
    演员:丹尼斯·克罗斯比 布鲁斯·戴维森 Matty Cardarople
    The film tells the story of single mother “Kara” (Elizabeth Roberts) who moves from New York to the quiet countryside with her two children for a job opportunity she can’t afford to turn down. The family moves into their humble new guesthouse. Kara begins her work as a private nurse to “Walter,” (Bruce Davison) a man stricken with multiple sclerosis and an appraiser of rare antiquities with a secretive past.   Her teenage son, Jesse, (Arman Darbo) is unhappy about this most of all. Losing his friends and moving to the middle of nowhere hasn’t made his job of looking after his little sister, “Cambria,” (Chloe Perrin) any easier.   Doom precedes them. “Akiba,” (Treva Etienne) a shady international associate of Walter’s, brings with him a mysterious relic of ancient origin. “Kara” encounters run in with a local sheriff played by genre veteran actor Denise Crosby.   All too quickly they discover the relic contains more than just legends. Inside, waits a terrifying creature born of ancient darkness and pure instinct…a pre-historic cave Spider unlike the modern world has ever seen.
    远古邪蛛
    搜索《远古邪蛛》
    影视

    远古守卫 - 电影

    2030中国大陆动作·战争·奇幻
    导演:徐子牧
    演员:郑伊健 潘淑钦
    电影《远古守卫》由挪威埃克耐斯赞助,根据著名游戏《DotA》改编,由著名影视人王凤麟担任监制、曾执导过《澳门往事》、《无界之地》的青年导演徐子牧执导的,而电影中的男主角就是亚洲巨星 郑伊健 。问及埃克耐斯亚为何赞助这部电影?埃克耐斯市场总监斯温笑答:“《DotA》是风靡世界的游戏,题材非常有意思,影片的科幻性以及人物的奋斗风貌,其实跟思特莱斯品牌的精神内涵非常吻合。思特莱斯就是将追求舒适作为品牌为之不懈的奋斗目标。”斯温还透露了一个秘密,观众将会在影片《远古守卫》中目睹挪威迷人的风光和埃克耐斯公司的风貌。
    远古守卫
    搜索《远古守卫》
    影视

    远古守卫 - 电影

    2030中国大陆动作·战争·奇幻
    导演:徐子牧
    演员:郑伊健 潘淑钦
    电影《远古守卫》由挪威埃克耐斯赞助,根据著名游戏《DotA》改编,由著名影视人王凤麟担任监制、曾执导过《澳门往事》、《无界之地》的青年导演徐子牧执导的,而电影中的男主角就是亚洲巨星 郑伊健 。问及埃克耐斯亚为何赞助这部电影?埃克耐斯市场总监斯温笑答:“《DotA》是风靡世界的游戏,题材非常有意思,影片的科幻性以及人物的奋斗风貌,其实跟思特莱斯品牌的精神内涵非常吻合。思特莱斯就是将追求舒适作为品牌为之不懈的奋斗目标。”斯温还透露了一个秘密,观众将会在影片《远古守卫》中目睹挪威迷人的风光和埃克耐斯公司的风貌。
    远古守卫
    搜索《远古守卫》
    影视

    远古熟睡 - 电影

    1988澳大利亚剧情·悬疑·惊悚
    导演:Mario Andreacchio
    远古熟睡
    搜索《远古熟睡》
    影视

    远古魔神 - 动漫

    1984日本动画
    演员:竹村拓 笹冈繁藏 榊原良子
    20世紀末の現代、高校生の火野ヤマトは体育館で自分の名を呼ぶ巨大な「魔神」の幻影を見る。幻を振り払おうとするヤマトであったが、「魔神」とともに「見知らぬ女性」の声が聞こえたとき、ヤマトは声に歩み寄ってしまう。   ヤマトが「魔神」によって運ばれた先は1万年前に地殻変動で海に沈んだはずのムー大陸であった。訳が判らないヤマトに対しムーの民たちは彼を「マジンガーが選んだ救世主」と持ち上げる。彼らムーの民の守護神こそ、彼を現代から過去に運んだゴッドマジンガーであった。そんな折、ムーの民と拮抗する勢力であるドラゴニアが襲来すると、再び「魔神」の声がヤマトを呼び寄せる。ヤマトがゴッドマジンガーと融合したとき、ゴッドマジンガーはドラゴニアの恐竜軍団を撃退するのであった。
    远古魔神
    搜索《远古魔神》
    影视

    远古邪蛛 - 电影

    2019美国剧情·惊悚·恐怖
    导演:Micah
    演员:丹尼斯-克罗斯比 布鲁斯-戴维森 道阿-茂阿
    远古邪蛛
    搜索《远古邪蛛》
    影视

    蒙古的圣女贞德 - 电影

    1989西德·法国剧情·喜剧
    导演:乌尔里克·奥廷格
    演员:巴德玛 Lydia Billiet Christoph Eichhorn
    Synopsis:   A group of cosmopolitan women passengers aboard the Trans-Siberian/Mongolian Railway are taken prisoner by Ulan Iga, a warrior princess. The rigors of the harsh desert landscape in summer test the prisoners' endurance, unlike Princess Ulan and her tribe, who are united with the physical environment by tradition and necessity.   Ottinger about her Film:   This is a film about different kinds of narration. In my films, there is never a singular plot. Nevertheless there is a story. The first part of the film is a trip through history on the Trans-Siberian Railroad, a grand old train on which people traveled from East to West and West to East for over a hundred years. I was fascinated by the story of this train. I found it a wonderful place to bring together people of all types. I focused here on four very different female characters who represent stories from different epochs. There is the elegant Lady Windermere who is an amateur ethnologist from late nineteenth century. She is what was called a "private scientist," a rich person devoted to a singular obsession of study, as in old English novels. Lady Windermere was inspired by the Victorian trends of this time and highly influenced by all the experiences in the colonies of the British Empire, to study the culture of Mongolian nomads. She is seen traveling in a salon wagon, her own sumptuous private train car. This signifies that she is from the time when the diplomatic corps, princes, and kings traveled on the Trans-Siberian Railroad as in a luxurious hotel. Then there is a beautiful young girl, Giovanni (later called Johanna), who is from our contemporary times today. She is an adventurer, traveling with a knapsack and a Walkman. At first she is in the third class carriage with soldiers and peasants who travel with their animals. Then she is invited to join Lady Windmere at her dinner table and in her private car. There is a German professor, Frau Muller-Vohwinkel, who travels with a Baedeker, the famous travel guide that she reads carefully, so that everything she sees has already been interpreted. And there is Fanny Ziegfield, a musical star from the nineteen thirties or forties of the great music halls. They are all on the train traveling in a linear path from West to East. Most of the travelers plan to go through Mongolia on the way to other destinations. Only Lady Windemere intends to remain in Mongolia, to continue her enthnographic studies. In addition to these characters, there is also a three woman entertainment troupe, the Kalinka Sisters. They are like a traveling Yiddish version of the Andrew Sisters. There is also a male character, Mickey Katz, who is a Yiddish tenor enroute to Harbin, China to meet up with its large Jewish community. While on the train he joins the other singers in presenting wonderful songs from music halls of the thirties and forties like those from New York's old Second Avenue.   The film is divided into three sections. In the first and last parts of the film, the action is on the train. These scenes were all shot in meticulously constructed sets made in the studio, even the glimpses of the passing outside landscape, as seen through the windows. I wanted the audience to truly see the artificiality of that construction. So, you catch a glimpse of a rip in the back wall of Lady Windemere's private car. But the rip is really a trompe l'oeil painting made by theatrical set painters. It signals this as an intentionally highly artificial presentation of the Western world.   In contrast, the central section of the film, when the train reaches Mongolia, was all shot on site, in the natural landscape. Here the train is stopped and the women travelers are kidnapped by a band of Mongolian tribeswomen, led by Princess Ulun Iga, who take them from the train to their seasonal encampment. Everything changes. In this nomadic landscape there is no linear path to follow. This goes also for the dramaturgy. The slow epic time of the Mongolians begins, with fairy tales, rhapsodic narration, and wonderful epopees--the old traditional songs in which they tell their whole history. It is an old dramaturgy as in Shakespeare--very simple, a skeleton that you fill with anything you wish. Like an epic, this is a space for the actualities, daily life, religious rituals, and so on of this largely female nomadic Mongol community. As relationships develop, we see various cultural confrontations between nomadic and settled cultures, between fiction and documentary, between the period costumes of the Europeans and the lavish traditional dress of the Princess and her retinue.   When I begin a new film, the inspiration, content, and style of the film comes from the place in which I start. Here it is Mongolia. I always like to change the point of view, to go around a theme looking at it from various perspectives and different points of view. This makes things more complex and a bit more difficult in a world where cinema is expected to be simply entertainment. Of course, I am not interested in this. Johanne d' Arc is an amusing film. But it is amusing on another level. It is a film about cultural misunderstandings, which can be quite funny. I have traveled a lot in other countries and learned a great deal about misunderstandings that I found highly interesting. It is important for me to talk about that.   The Critics:   "The whole film is a twin structure, cut through by doubles, repetitions, similarities and endless reflections. The images have a crease, established by the stories [...] In this way the Mongolian world casts a reflecting light on western customs and habits and cinema recommends itself as the instrument of investigation and the agent of old and new myths." -- Frieda Grafe, Suddeutsche Zeitung, April, 3rd,1989   "JOHANNA represents the fanciful attempt of a unique German filmmaker to explore the way extremely different cultures migrate and influence each other. The theme of the wanderer/outsider, carrier of diverse ideas, runs through all of Ulrike Ottinger's strikingly original films." -- Judy Stone, San Francisco Chronicle
    蒙古的圣女贞德
    搜索《蒙古的圣女贞德》
    影视

    蒙古的圣女贞德 - 电影

    1989西德·法国剧情·喜剧
    导演:乌尔里克·奥廷格
    演员:巴德玛 Lydia Billiet Christoph Eichhorn
    Synopsis:   A group of cosmopolitan women passengers aboard the Trans-Siberian/Mongolian Railway are taken prisoner by Ulan Iga, a warrior princess. The rigors of the harsh desert landscape in summer test the prisoners' endurance, unlike Princess Ulan and her tribe, who are united with the physical environment by tradition and necessity.   Ottinger about her Film:   This is a film about different kinds of narration. In my films, there is never a singular plot. Nevertheless there is a story. The first part of the film is a trip through history on the Trans-Siberian Railroad, a grand old train on which people traveled from East to West and West to East for over a hundred years. I was fascinated by the story of this train. I found it a wonderful place to bring together people of all types. I focused here on four very different female characters who represent stories from different epochs. There is the elegant Lady Windermere who is an amateur ethnologist from late nineteenth century. She is what was called a "private scientist," a rich person devoted to a singular obsession of study, as in old English novels. Lady Windermere was inspired by the Victorian trends of this time and highly influenced by all the experiences in the colonies of the British Empire, to study the culture of Mongolian nomads. She is seen traveling in a salon wagon, her own sumptuous private train car. This signifies that she is from the time when the diplomatic corps, princes, and kings traveled on the Trans-Siberian Railroad as in a luxurious hotel. Then there is a beautiful young girl, Giovanni (later called Johanna), who is from our contemporary times today. She is an adventurer, traveling with a knapsack and a Walkman. At first she is in the third class carriage with soldiers and peasants who travel with their animals. Then she is invited to join Lady Windmere at her dinner table and in her private car. There is a German professor, Frau Muller-Vohwinkel, who travels with a Baedeker, the famous travel guide that she reads carefully, so that everything she sees has already been interpreted. And there is Fanny Ziegfield, a musical star from the nineteen thirties or forties of the great music halls. They are all on the train traveling in a linear path from West to East. Most of the travelers plan to go through Mongolia on the way to other destinations. Only Lady Windemere intends to remain in Mongolia, to continue her enthnographic studies. In addition to these characters, there is also a three woman entertainment troupe, the Kalinka Sisters. They are like a traveling Yiddish version of the Andrew Sisters. There is also a male character, Mickey Katz, who is a Yiddish tenor enroute to Harbin, China to meet up with its large Jewish community. While on the train he joins the other singers in presenting wonderful songs from music halls of the thirties and forties like those from New York's old Second Avenue.   The film is divided into three sections. In the first and last parts of the film, the action is on the train. These scenes were all shot in meticulously constructed sets made in the studio, even the glimpses of the passing outside landscape, as seen through the windows. I wanted the audience to truly see the artificiality of that construction. So, you catch a glimpse of a rip in the back wall of Lady Windemere's private car. But the rip is really a trompe l'oeil painting made by theatrical set painters. It signals this as an intentionally highly artificial presentation of the Western world.   In contrast, the central section of the film, when the train reaches Mongolia, was all shot on site, in the natural landscape. Here the train is stopped and the women travelers are kidnapped by a band of Mongolian tribeswomen, led by Princess Ulun Iga, who take them from the train to their seasonal encampment. Everything changes. In this nomadic landscape there is no linear path to follow. This goes also for the dramaturgy. The slow epic time of the Mongolians begins, with fairy tales, rhapsodic narration, and wonderful epopees--the old traditional songs in which they tell their whole history. It is an old dramaturgy as in Shakespeare--very simple, a skeleton that you fill with anything you wish. Like an epic, this is a space for the actualities, daily life, religious rituals, and so on of this largely female nomadic Mongol community. As relationships develop, we see various cultural confrontations between nomadic and settled cultures, between fiction and documentary, between the period costumes of the Europeans and the lavish traditional dress of the Princess and her retinue.   When I begin a new film, the inspiration, content, and style of the film comes from the place in which I start. Here it is Mongolia. I always like to change the point of view, to go around a theme looking at it from various perspectives and different points of view. This makes things more complex and a bit more difficult in a world where cinema is expected to be simply entertainment. Of course, I am not interested in this. Johanne d' Arc is an amusing film. But it is amusing on another level. It is a film about cultural misunderstandings, which can be quite funny. I have traveled a lot in other countries and learned a great deal about misunderstandings that I found highly interesting. It is important for me to talk about that.   The Critics:   "The whole film is a twin structure, cut through by doubles, repetitions, similarities and endless reflections. The images have a crease, established by the stories [...] In this way the Mongolian world casts a reflecting light on western customs and habits and cinema recommends itself as the instrument of investigation and the agent of old and new myths." -- Frieda Grafe, Suddeutsche Zeitung, April, 3rd,1989   "JOHANNA represents the fanciful attempt of a unique German filmmaker to explore the way extremely different cultures migrate and influence each other. The theme of the wanderer/outsider, carrier of diverse ideas, runs through all of Ulrike Ottinger's strikingly original films." -- Judy Stone, San Francisco Chronicle
    蒙古的圣女贞德
    搜索《蒙古的圣女贞德》
    影视
    加载中...