悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    文學改編電影 - 图书

    2010
    导演:李歐梵
    向來文學作為電影創作的一個重要取材養料,從文字到影像,隱藏著一條魔幻鑰匙,當中涉及導演編劇對文學的獨特詮釋、專業演員的演繹,還有時代轉變衍生的現代意義等。為何一流文學往往拍不出經典電影?為何經典電影多來自二流小說?作為被改編多次的莎士比亞,在今天又有著什麼意義?又中國現代文學為何如此難拍等等?此書作為李歐梵的「後啟蒙」書寫,他要藉著電影重溫文學,啟蒙別人,也啟蒙自己。
    文學改編電影
    图书

    字與光:文學改編電影談 - 图书

    2016
    导演:鄭政恆
    四十套東西方文學改編電影評論, 研探電影與文學的互轉關係與技巧。 改編不只是增多刪減或是借用或是忠於原著的轉換手段,情況似乎更加複雜,尤其連結到風格、影像、鏡頭、場面調度、人物塑造、音樂運用、場景設定等範疇。 書中談及的電影包括: 《後門》 《冬戀》 《酒徒》 《書劍恩仇錄》 《尼貝龍根之歌》 《英雄叛國記》 《暴風雨》 《閃亮的星星》 《簡愛》 《咆哮山莊》《瘋戀佳人》 《單親小小姐》 《200萬奪命奇案》 《黑金風雲》 《魂斷威尼斯》 《同流者》 《豪門巧婦》 《錫鼓》 《戲夢巴黎》 《讀愛》 《潛水鐘與蝴蝶》 《少年Pi的奇幻漂流》 《龍紋身的女孩》 《影子滅殺令》 《其後》 《羅生門》 《櫻之桃與蒲公英》 《野火》 《挪威的森林》 《白夜行》 《惡人》 《往復書簡》 《北方的金絲雀》 《我城》 《1918》 《東西》 《名字的玫瑰》 《茉莉花...(展开全部)
    字與光:文學改編電影談
    搜索《字與光:文學改編電影談》
    图书

    花遊記改編 - 小说

    魔幻
    导演:南宮翎
    關於孫悟空愛上女三藏
    花遊記改編
    搜索《花遊記改編》
    图书

    萌學園之奇幻改編 - 小说

    魔幻
    导演:秋雨澪
    一個魔法世界的奇幻故事 章節正在修改還請大家見諒
    萌學園之奇幻改編
    搜索《萌學園之奇幻改編》
    图书

    改編聊齋誌異小說:細柳 - 小说

    悬疑
    导演:DanaHuang
    到了適婚年齡的細柳,在花園裡遇上了正在散步的高生,因意外落水而相識的他們,墜入愛河並喜結連理,細柳甚至願意接受高生與前妻的孩子;婚後,高生忙於事業,而忽略了家中的細柳,一次次的爭吵中,心中留下了疙瘩。某天,有位催稅的男子上門,...
    改編聊齋誌異小說:細柳
    搜索《改編聊齋誌異小說:細柳》
    图书

    改編聊齋誌異小說:細柳 - 小说

    悬疑
    导演:DanaHuang
    到了適婚年齡的細柳,在花園裡遇上了正在散步的高生,因意外落水而相識的他們,墜入愛河並喜結連理,細柳甚至願意接受高生與前妻的孩子;婚後,高生忙於事業,而忽略了家中的細柳,一次次的爭吵中,心中留下了疙瘩。某天,有位催稅的男子上門,...
    改編聊齋誌異小說:細柳
    搜索《改編聊齋誌異小說:細柳》
    图书

    萌學園之奇幻改編 - 小说

    魔幻
    导演:秋雨澪
    一個魔法世界的奇幻故事 章節正在修改還請大家見諒
    萌學園之奇幻改編
    搜索《萌學園之奇幻改編》
    图书

    重探張愛玲: 改編‧翻譯‧研究 - 图书

    导演:何杏楓
    「張愛玲」這個名字,在今天已成為一個閃亮的符號。藉由媒體的傳播,張愛玲的生平和作品不單反覆見諸各選集和評傳,更多次搬上熒幕和舞台。這個「張愛玲(改編)現象」,到底帶來了甚麼啟示﹖圍繞張愛玲的種種新作出土、舊文重釋和自譯他譯,又可以引起怎樣的學術對話﹖本書題為「重探張愛玲:改編‧翻譯‧研究」,主要從改編和翻譯、細讀和重探等角度,切入張愛玲作品以至跟其人其文相關的「張愛玲現象」,以追蹤張愛玲在香港以至現代文學史上留下的文學身影。
    重探張愛玲: 改編‧翻譯‧研究
    搜索《重探張愛玲: 改編‧翻譯‧研究》
    图书

    重探張愛玲: 改編‧翻譯‧研究 - 图书

    导演:何杏楓
    「張愛玲」這個名字,在今天已成為一個閃亮的符號。藉由媒體的傳播,張愛玲的生平和作品不單反覆見諸各選集和評傳,更多次搬上熒幕和舞台。這個「張愛玲(改編)現象」,到底帶來了甚麼啟示﹖圍繞張愛玲的種種新作出土、舊文重釋和自譯他譯,又可以引起怎樣的學術對話﹖本書題為「重探張愛玲:改編‧翻譯‧研究」,主要從改編和翻譯、細讀和重探等角度,切入張愛玲作品以至跟其人其文相關的「張愛玲現象」,以追蹤張愛玲在香港以至現代文學史上留下的文學身影。
    重探張愛玲: 改編‧翻譯‧研究
    搜索《重探張愛玲: 改編‧翻譯‧研究》
    图书

    跨文化劇場: 改編與再現 - 图书

    导演:段馨君
    本書收錄作者近年來研究劇場文化理論,與跨文化劇場表演的嶄新力作。書中分篇章探討跨文化劇場理論,與數個跨文化劇場表演的詮釋與評析。 跨文化劇場篇簡介西方理論跨文化主義與重要派別,包括法國學者帕維的跨文化劇場定義、法國亞陶與德國布萊希特皆受東方戲劇影響、受英裔駐法的導演布魯克「連接的第三文化環」的觀念、法國陽光劇場導演莫努須金「劇場是東方的」想法、丹麥導演芭芭「表達之前」原則與波蘭導演葛羅托斯基「前文化」根源的比較;美國紐約大學謝喜納教授所提出的跨文化「烏托邦的理想」;並研討德國劇作家布雷希特所提出的「疏離化理論」;以及德國戲劇學者費雪莉特有關「再戲劇化」的論點等等。 「本書在研究方法上、在理論建構上,以及在比較觀點等方面都深具特色,確是一本具學術水準之劇場論著,也將會是一本廣受歡迎的戲劇書籍,值得有興趣的讀者與想一窺跨文化劇場奧妙的學生入門參考。」——...(展开全部)
    跨文化劇場: 改編與再現
    搜索《跨文化劇場: 改編與再現》
    图书
    加载中...