悟空视频
搜索
在线播放
云盘网盘
BT下载
影视
图书
汉籍
东
传
与
东亚
汉文学
圈
- 图书
2023
导演:金程宇
书稿以详实的资料,系统介绍汉籍文献东传的历程、内涵、特点,彰显中国古代文献对日本、朝鲜、越南等国家文化、历史的影响。主要内容包括:1汉籍东传的时间、数量和种类;2汉籍东传的途径;3汉籍东传的特点;4汉籍东传与城外典灞;5城外汉籍目录考察;6汉籍的回流,西传。本书通过详实的考释和鲜明生动的叙述,昭示汉籍之东传对整个东亚汉文化圈形成与发展的进程,以及对东亚各国产生的广泛影响。作者为南京大学文学院教授,研究专长为唐宋文献、域外汉籍等领域。
图书
东亚
汉籍
与
汉文学
论集 - 图书
导演:刘玉才 主编
📚国内外学者通力协作研究,再现中华文明在东亚的传播史 📚精装四色彩印,内文配有大量精美图片 本书是北京大学国际汉学家研修基地举办的“中国古典文学在东亚的传播”“东亚汉籍传播研究”两次国际学术讨论会的论文选集。以东亚汉籍和汉文学研究为主题,汇集了二十多位国内外学者的专题研究文章。所选论文文献、文学研究并重,在文献研究方面,多致力于新材料的挖掘与价值意义揭示,并以精详的校勘成果见长;在文学研究方面,皆能立足文献传播来探讨文本变异背后的深层原因。本书论文材料新鲜,视角独到,内容丰富,期望得到国际汉学和东亚文化交流研究者的重视,促进相关领域研究的开展。
搜索《东亚汉籍与汉文学论集》
图书
东亚
汉籍
与
汉文学
论集 - 图书
导演:刘玉才 主编
📚国内外学者通力协作研究,再现中华文明在东亚的传播史 📚精装四色彩印,内文配有大量精美图片 本书是北京大学国际汉学家研修基地举办的“中国古典文学在东亚的传播”“东亚汉籍传播研究”两次国际学术讨论会的论文选集。以东亚汉籍和汉文学研究为主题,汇集了二十多位国内外学者的专题研究文章。所选论文文献、文学研究并重,在文献研究方面,多致力于新材料的挖掘与价值意义揭示,并以精详的校勘成果见长;在文学研究方面,皆能立足文献传播来探讨文本变异背后的深层原因。本书论文材料新鲜,视角独到,内容丰富,期望得到国际汉学和东亚文化交流研究者的重视,促进相关领域研究的开展。
搜索《东亚汉籍与汉文学论集》
图书
汉文
与
东亚
世界 - 图书
2022
社会文化·文化
导演:金文京
过去,尽管语言不同,东亚各国的商贾使节,即使一言不发,仅凭一纸一笔,亦可通过汉文“笔谈”,传情达意。如此奇景,只因东亚各国曾在历史上共享过相似文化,而汉字恰是其中的精髓所在。尽管东亚世界看似“同文”,但各国却有不同的精彩生发。因此,汉字文化圈背后的东亚世界实则各有千秋、复杂多元。 精通中日韩三国语言的在日韩籍学者金文京,自古暨今,通过追溯汉文流变之历史、辨析各国汉文之异同,以汉字为切入口,深度剖析了一个既密不可分又截然不同的东亚世界。
搜索《汉文与东亚世界》
图书
汉文
与
东亚
世界 - 图书
2022
社会文化·文化
导演:金文京
过去,尽管语言不同,东亚各国的商贾使节,即使一言不发,仅凭一纸一笔,亦可通过汉文“笔谈”,传情达意。如此奇景,只因东亚各国曾在历史上共享过相似文化,而汉字恰是其中的精髓所在。尽管东亚世界看似“同文”,但各国却有不同的精彩生发。因此,汉字文化圈背后的东亚世界实则各有千秋、复杂多元。 精通中日韩三国语言的在日韩籍学者金文京,自古暨今,通过追溯汉文流变之历史、辨析各国汉文之异同,以汉字为切入口,深度剖析了一个既密不可分又截然不同的东亚世界。
搜索《汉文与东亚世界》
图书
东亚
汉文学
研究的方法
与
实践 - 图书
导演:张伯伟
全书以“新材料?新问题?新方法——域外汉籍研究三阶段”为导言,概括作者对东亚研究三阶段的划分,并提出三位一体的研究设想。以下共分四编:第一编总论,综述作者对研究方法的基本理念;第二编到第四编是具体的个案研究。附录为本书韩文版序。从某种意义上说,本书是《中国古代文学批评方法研究》(中华书局2002年版)的续篇,但是将探讨范围由中国扩展到东亚,研究的对象由归纳提炼古人的批评方法转移到探索新的研究方法,并通过若干个案研究付诸实践。
搜索《东亚汉文学研究的方法与实践》
图书
东亚
汉籍
版本学初探 - 图书
2014
导演:陈正宏
本书是第一部探讨东亚汉籍版本学的著作。论题涵盖前现代时期中、朝、越、琉、日五国汉籍,并十分注重其关联性。书中既有对各国汉籍版本鉴定方法的系统梳理,也有对东亚地区套印方式、活字交流等具体问题的细致考辨。作者提出的东亚汉籍版本分层理论和“小交流圈”概念,为古籍版本学研究提供了新思路。
搜索《东亚汉籍版本学初探》
图书
两
汉文
献
与
两
汉文学
- 图书
2005
导演:董治安
山东大学素以人文学科见长。二十世纪三十年代,以间一多、梁实秋、杨振声、老舍、沈从文、洪深等为代表的著名作家、学者,在这里曾谱写过辉煌的篇章。二十世纪五十年代以来,以冯沅君、陆侃如、高亨、萧涤非、殷孟伦、殷焕先为代表的中国古典文学、汉语言文字学研究,以丁山、郑鹤声、黄云眉、张维华、杨向奎、童书业、王仲荦、赵俪生为代表的中国古代史研究,将山东大学的人文学术地位推向巅峰。但是,随着时代的深刻变迁,和国内其它重点高校一样,山东大学的文史研究也面临着尖锐挑战。如何重振昔日的辉煌,是山东大学领导和师生的共同课题。“周虽旧邦,其命维新”。山东大学文史哲研究院正是在这一特殊历史背景下成立的,她肩负着不可推卸的历史责任,将形成山东大学文史学科一个新的增长点。 文史哲研究院是一个专门从事基础研究的学术机构,所含专业有中国古典文献学、中国古代文学、汉语言文字学、史学理论与...(展开全部)
搜索《两汉文献与两汉文学》
图书
东亚
汉籍
研究论集:
东亚
文明丛书64 - 图书
2007
导演:張伯偉
本書收錄了著者近十二年來有關東亞漢籍研究的論文,全書以文獻為基礎,以東亞為視野,以比較?手段,在東亞漢籍中有關文學、目錄學、思想及宗教等領域展開綜合研究。涉及到典籍的流傳、文人的交往、觀念的滲透、讀本的演變和典範的確立,既彰顯了中國文化在歷史上對週邊地區的影響,又揭示了東亞各地區文化的自身特徵。 當我們把歷史上的漢字文獻賦予一個整體的意義時,我們的眼光自然就超越了國別的限制,同時也超越傳統史家局限於文化一體的視野。域外漢籍研究是本世紀一個
搜索《东亚汉籍研究论集: 东亚文明丛书64》
图书
汉文
与
东亚
世界: 岩波新书精选12 - 图书
2022
导演:金文京
◎ 编辑推荐 ★比较文化学典范之作,讲述超越国境的汉字旅程,一本填补知识空白的汉文入门导读 日语为何混杂汉字?韩剧中为何出现汉文书简?汉文是超越时空的书写,正因如此,才能够成为东亚的共通语言。本书以汉文训读为线索,透过汉字,看到不一样的东亚世界。 ★大家小书,京都大学教授、日本著名学者金文京亲自用中文重写 在日韩国人,专攻中国古典文学,精通中日韩三国语言,作者金文京从独特的东亚全局视角出发,试图重新建立汉字文化圈的坐标体系。中文版由作者本人翻译,且针对中文读者情况改写,并增补学界最新成果。 ★角川学艺赏获奖作品,北大陈平原、清华刘晓峰、宋念申联袂推荐 跨越国界和领域,因为有语言和知识的界限,不是谁都能做到的。金文京先生的《汉文与东亚世界》轻松实现了这一跨越,提出了惊人的假说,堪称比较文化学的典范。……正是训读创造了东亚文化,这项研究正是规模宏大的比较...(展开全部)
搜索《汉文与东亚世界: 岩波新书精选12》
图书
加载中...