悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    莪默绝句集译笺 - 图书

    导演:莪默伽亚谟
    《莪默绝句集译笺》,国内通名《鲁拜集》,是波斯诗歌的杰出代表作。“鲁拜”,即波斯语四行诗,格律形式与中国绝句类似,原作者为十二世纪波斯诗人莪默伽亚谟(现通译海亚姆)。 其中一百余首在十九世纪经英国诗人菲茨杰拉德译为英文,遂风靡西方。后又有温菲尔德英译本,所译之数更达到五百首。目前国内出版的汉译本,绝大多数是从菲茨杰拉德第五版一百零一首转译,多为白话散体译本。 眭谦之《莪默绝句集译笺》,则采取了古典的七言绝句形式,并对原诗及译文中的背景知识、典故及寓意用传统笺注的形式加以阐明。 除迻译一般读者熟知的菲茨杰拉德译本外,译笺者还首次全部译出了温菲尔德英译本的全部作品,总数达六百余首,能够使读者更多的了解原作诗歌的全貌。 《莪默绝句集译笺》,是12世纪古波斯诗人莪默伽亚谟(今通译海亚姆)所作《鲁拜集》,是波斯诗歌的杰出代表作。“鲁拜”,即波斯语四行诗,格律形...(展开全部)
    莪默绝句集译笺
    图书

    莪默绝句集译笺 - 图书

    导演:莪默伽亚谟
    《莪默绝句集译笺》,国内通名《鲁拜集》,是波斯诗歌的杰出代表作。“鲁拜”,即波斯语四行诗,格律形式与中国绝句类似,原作者为十二世纪波斯诗人莪默伽亚谟(现通译海亚姆)。 其中一百余首在十九世纪经英国诗人菲茨杰拉德译为英文,遂风靡西方。后又有温菲尔德英译本,所译之数更达到五百首。目前国内出版的汉译本,绝大多数是从菲茨杰拉德第五版一百零一首转译,多为白话散体译本。 眭谦之《莪默绝句集译笺》,则采取了古典的七言绝句形式,并对原诗及译文中的背景知识、典故及寓意用传统笺注的形式加以阐明。 除迻译一般读者熟知的菲茨杰拉德译本外,译笺者还首次全部译出了温菲尔德英译本的全部作品,总数达六百余首,能够使读者更多的了解原作诗歌的全貌。 《莪默绝句集译笺》,是12世纪古波斯诗人莪默伽亚谟(今通译海亚姆)所作《鲁拜集》,是波斯诗歌的杰出代表作。“鲁拜”,即波斯语四行诗,格律形...(展开全部)
    莪默绝句集译笺
    图书

    莪默绝句百衲集 - 图书

    导演:奥马尔·海亚姆
    《鲁拜集》是11世纪古波斯作家奥马尔·海亚姆的一部诗集,原为一些零散的笔记,作者去世后由其学生整理成集。19世纪英国作家爱德华·菲兹杰拉德将《鲁拜集》意译为英文,自此风行天下。由于《鲁拜集》四行体的短章形式与中国绝句很相似,所以不乏用绝句形式迻译者。这本《莪默绝句百衲集》,以集唐人絶句的形式翻译全部《鲁拜集》,则是翻译史上的创举。
    莪默绝句百衲集
    搜索《莪默绝句百衲集》
    图书

    莪默绝句百衲集 - 图书

    导演:奥马尔·海亚姆
    《鲁拜集》是11世纪古波斯作家奥马尔·海亚姆的一部诗集,原为一些零散的笔记,作者去世后由其学生整理成集。19世纪英国作家爱德华·菲兹杰拉德将《鲁拜集》意译为英文,自此风行天下。由于《鲁拜集》四行体的短章形式与中国绝句很相似,所以不乏用绝句形式迻译者。这本《莪默绝句百衲集》,以集唐人絶句的形式翻译全部《鲁拜集》,则是翻译史上的创举。
    莪默绝句百衲集
    搜索《莪默绝句百衲集》
    图书

    莪相集 - 图书

    2022
    导演:莪相
    《莪相集》(The Poems of Ossian)是苏格兰著名史诗,原由古苏格兰地区英雄莪相(Ossian)创作,主要讲述其父芬格尔(Fingal)及手下众英雄的战事。在苏格兰高地民族中被广泛传唱,也在世界文学与中国现代文学史中被反复提及,但鲜有人得窥全貌。在中国,郭沫若、杨武能、马君武曾翻译过《莪相集》的片段,但较全的译本至今未出现。该译本以英国詹姆斯麦克弗森(James Macpherson,1736~1796)整理并出版的《莪相集》为底本进行翻译,应属于中文世界的第一个译本。《莪相集》被视为苏格兰乃至欧洲浪漫主义时期最重要的文学作品之一,更对后世浪漫主义与民族文学的发展有着重大影响。译稿中译者不仅对《莪相集》的核心内容进行了选译,更重要的是还考察了它在文学史上产生的重要影响,以及它对苏格兰民族性塑造的文化学意义。
    莪相集
    搜索《莪相集》
    图书

    莪相集 - 图书

    2022
    导演:莪相
    《莪相集》(The Poems of Ossian)是苏格兰著名史诗,原由古苏格兰地区英雄莪相(Ossian)创作,主要讲述其父芬格尔(Fingal)及手下众英雄的战事。在苏格兰高地民族中被广泛传唱,也在世界文学与中国现代文学史中被反复提及,但鲜有人得窥全貌。在中国,郭沫若、杨武能、马君武曾翻译过《莪相集》的片段,但较全的译本至今未出现。该译本以英国詹姆斯麦克弗森(James Macpherson,1736~1796)整理并出版的《莪相集》为底本进行翻译,应属于中文世界的第一个译本。《莪相集》被视为苏格兰乃至欧洲浪漫主义时期最重要的文学作品之一,更对后世浪漫主义与民族文学的发展有着重大影响。译稿中译者不仅对《莪相集》的核心内容进行了选译,更重要的是还考察了它在文学史上产生的重要影响,以及它对苏格兰民族性塑造的文化学意义。
    莪相集
    搜索《莪相集》
    图书

    东坡书传笺译 - 图书

    2024
    导演:林冠群
    东坡书传笺译
    搜索《东坡书传笺译》
    图书

    东坡书传笺译 - 图书

    2024
    导演:林冠群
    东坡书传笺译
    搜索《东坡书传笺译》
    图书

    陈与义集校笺 - 图书

    导演:陈与义 著
    陈与义是两宋之交的著名诗人,诗学杜甫及韦应物、柳宗元,在元末被方回推尊为江西宗派的“三宗”之一,与黄庭坚、陈师道并列,以壮宗派声势。实际上陈与义的诗学主张与取径多有与江西宗派不同处。 《陈与义集校笺》充分吸收宋胡穉注,予以补正。以《四部丛刊》影印铁琴铜剑楼藏宋本《增广笺注简斋诗集》和《四部丛刊》影印元钞本《简斋诗外集》为工作底本,与北图所藏原本对校。又参校黄丕烈藏本诗注、蒋国榜藏本诗注、李盛铎藏日本翻刻明嘉靖朝鲜本《须溪先生评点简斋诗集》、丁氏八千卷楼藏诗集、武英殿聚珍本诗集、宜秋馆藏外集、汲古阁本无住词、彊村丛书本无住词。广泛吸取总集、类书、方志、诗话、墨迹、字帖等,亦吸取旧校。 本次增订本增收白敦仁先生《陈与义年谱》,以便读者参考使用。
    陈与义集校笺
    搜索《陈与义集校笺》
    图书

    陈与义集校笺 - 图书

    导演:陈与义 著
    陈与义是两宋之交的著名诗人,诗学杜甫及韦应物、柳宗元,在元末被方回推尊为江西宗派的“三宗”之一,与黄庭坚、陈师道并列,以壮宗派声势。实际上陈与义的诗学主张与取径多有与江西宗派不同处。 《陈与义集校笺》充分吸收宋胡穉注,予以补正。以《四部丛刊》影印铁琴铜剑楼藏宋本《增广笺注简斋诗集》和《四部丛刊》影印元钞本《简斋诗外集》为工作底本,与北图所藏原本对校。又参校黄丕烈藏本诗注、蒋国榜藏本诗注、李盛铎藏日本翻刻明嘉靖朝鲜本《须溪先生评点简斋诗集》、丁氏八千卷楼藏诗集、武英殿聚珍本诗集、宜秋馆藏外集、汲古阁本无住词、彊村丛书本无住词。广泛吸取总集、类书、方志、诗话、墨迹、字帖等,亦吸取旧校。 本次增收白敦仁先生《陈与义年谱》,以便读者参考使用。
    陈与义集校笺
    搜索《陈与义集校笺》
    图书
    加载中...